Текст и перевод песни Rasel - Sácalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
lo
que
sientes
Скажи,
что
чувствуешь,
No
lo
que
esperas
А
не
то,
что
ждешь.
No
te
dejes
caer
Не
дай
себе
упасть
Que
tu
mismo
pones
Которую
сам
создаешь.
Haz
lo
que
debas
Делай,
что
должен,
Frena
lo
que
puedas
Сдерживай,
что
можешь,
Trabas
ni
barreras
Преград
и
барьеров.
Tu
eres
humano
Ты
человек,
Eres
especial
Ты
особенный,
Saca
lo
que
llevas
dentro
Выпусти
то,
что
носишь
внутри,
Sácalo
ya
Выпусти
это
сейчас
же.
Y
sácalo...
И
выпусти
это...
Y
qué
vas
a
hacer
И
что
ты
будешь
делать?
Dejarte
caer
Позволишь
себе
упасть?
O
tener
valor
Или
наберешься
смелости
Y
afrontarlo
de
pie
И
встретишь
это
стоя?
Si
tu
tienes
fe
Если
у
тебя
есть
вера,
No
puedes
perder
Ты
не
можешь
проиграть.
Todo
lo
demás
es
cuestión
de
querer
Все
остальное
— это
вопрос
желания,
De
querer,
de
querer...
no
no
Желания,
желания...
нет,
нет,
Querer
es
poder
Желание
— это
сила.
Yo,
solo
alzo
la
voz
Я
поднимаю
голос,
Cuando
veo
una
injusticia,
Только
когда
вижу
несправедливость,
Por
eso
me
rompí
con
símbolos
asfixia
Поэтому
я
порвал
с
удушающими
символами
En
este
mundo
que
me
agota
В
этом
мире,
который
меня
изматывает
Con
su
frialdad,
ignorancia
me
provoca
Своей
холодностью,
невежество
меня
провоцирует.
Yo,
guiso
poquito
lo
que
siento
Я
мало
говорю
о
том,
что
чувствую,
No
cierro
los
ojos
cuando
veo
sufrimiento
Не
закрываю
глаза,
когда
вижу
страдания.
La
gente
quiere
levantar
la
voz
Люди
хотят
поднять
свой
голос,
Saca
lo
que
llevamos
en
nuestro
interior
Выпустить
то,
что
мы
носим
внутри.
Y
sácalo...
И
выпусти
это...
Y
qué
vas
a
hacer
И
что
ты
будешь
делать?
Dejarte
caer
Позволишь
себе
упасть?
O
tener
valor
Или
наберешься
смелости
Y
afrontarlo
de
pie
И
встретишь
это
стоя?
Si
tu
tienes
fe
Если
у
тебя
есть
вера,
No
puedes
perder
Ты
не
можешь
проиграть.
Todo
lo
demás
es
cuestión
de
querer
Все
остальное
— это
вопрос
желания,
De
querer,
de
querer.
no
no
Желания,
желания...
нет,
нет,
Querer
es
poder
Желание
— это
сила.
No
permitas
que
otros
decidan
por
ti
Не
позволяй
другим
решать
за
тебя,
Ten
valor
y
piensa
cómo
quieres
vivir
Наберись
смелости
и
подумай,
как
ты
хочешь
жить.
No
tengas
miedo
al
que
dirán
Не
бойся,
что
скажут,
Y
en
qué
pensaran
si
la
cosa
te
sale
mal
И
что
подумают,
если
у
тебя
что-то
не
получится.
Saca
lo
que
llevas
en
tu
interior
Выпусти
то,
что
носишь
внутри,
Sentimientos
que
llevan
una
canción
Чувства,
которые
несут
песню.
Unidos,
creo
que
todo
sera
mejor
Вместе,
я
верю,
все
будет
лучше,
Que
todo
sera
mejor
Что
все
будет
лучше.
Y
sácalo...
И
выпусти
это...
Y
qué
vas
a
hacer
И
что
ты
будешь
делать?
Dejarte
caer
Позволишь
себе
упасть?
O
tener
valor
Или
наберешься
смелости
Y
afrontarlo
de
pie
И
встретишь
это
стоя?
Si
tu
tienes
fe
Если
у
тебя
есть
вера,
No
puedes
perder
Ты
не
можешь
проиграть.
Todo
lo
demás
es
cuestión
de
querer
Все
остальное
— это
вопрос
желания,
De
querer,
de
querer.
no
no
Желания,
желания...
нет,
нет,
Querer
es
poder
Желание
— это
сила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Abad Anselmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.