Rasel - Ven conmigo - перевод текста песни на немецкий

Ven conmigo - Raselперевод на немецкий




Ven conmigo
Komm mit mir
Oh-oh
Oh-oh
Ven conmigo
Komm mit mir
Oh-oh
Oh-oh
Ven conmigo
Komm mit mir
Bebamos de lo prohibido
Lass uns von der Verbotenen trinken
Huyamos de lo vivido
Lass uns vor dem Erlebten fliehen
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Ven conmigo
Komm mit mir
Andemos el camino
Lass uns den Weg gehen
Hacia un nuevo destino
Zu einem neuen Ziel
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Hey you, Rasel
Hey du, Rasel
¡Díselo!
Sag es ihr!
Hace tiempo que te busco mi solución (mi solución)
Seit langem suche ich dich, meine Lösung (meine Lösung)
Desde el día en que te vi todo fue pasión (todo fue pasión)
Seit dem Tag, an dem ich dich sah, war alles Leidenschaft (alles Leidenschaft)
Tu mirada vive dentro en mi corazón (así que dímelo)
Dein Blick lebt tief in meinem Herzen (also sag es mir)
Es por eso que te canto esta canción
Deshalb singe ich dir dieses Lied
Oh-oh, vente conmigo
Oh-oh, komm mit mir
Oh-oh-uh-oh, amor prohibido
Oh-oh-uh-oh, verbotene Liebe
Oh-oh, y yo sigo apartando
Oh-oh, und ich räume weiter
Las piedras del camino
Die Steine aus dem Weg
Ven conmigo
Komm mit mir
Bebamos de lo prohibido
Lass uns von der Verbotenen trinken
Huyamos de lo vivido
Lass uns vor dem Erlebten fliehen
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Ven conmigo
Komm mit mir
Andemos el camino
Lass uns den Weg gehen
Hacia un nuevo destino
Zu einem neuen Ziel
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Y te sigo buscando en cada rincón (en cada rincón)
Und ich suche dich weiter in jeder Ecke (in jeder Ecke)
Cada noche en mi cuarto pido perdón (ay, yo te pido perdón)
Jede Nacht in meinem Zimmer bitte ich um Vergebung (oh, ich bitte dich um Vergebung)
Tu silencio, la ausencia de mi razón (ay, dime, dímelo)
Deine Stille, die Abwesenheit meiner Vernunft (oh, sag, sag es mir)
Y tu fragancia llevo dentro de mi corazón
Und deinen Duft trage ich tief in meinem Herzen
Oh-oh, vente conmigo
Oh-oh, komm mit mir
Oh-oh, amor prohibido
Oh-oh, verbotene Liebe
Oh-oh, y yo sigo apartando
Oh-oh, und ich räume weiter
Las piedras del camino
Die Steine aus dem Weg
Ven conmigo
Komm mit mir
Bebamos de lo prohibido
Lass uns von der Verbotenen trinken
Huyamos de lo vivido
Lass uns vor dem Erlebten fliehen
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Ven conmigo
Komm mit mir
Andemos el camino
Lass uns den Weg gehen
Hacia un nuevo destino
Zu einem neuen Ziel
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Ven conmigo
Komm mit mir
Ven conmigo
Komm mit mir
Ven conmigo amor prohibido
Komm mit mir, verbotene Liebe
Ven conmigo
Komm mit mir
Ven conmigo
Komm mit mir
Ven conmigo este es nuestro destino
Komm mit mir, das ist unser Schicksal
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Y yo sigo apartando
Und ich räume weiter
Las piedras del camino
Die Steine aus dem Weg
Ven conmigo
Komm mit mir
Bebamos de lo prohibido
Lass uns von der Verbotenen trinken
Huyamos de lo vivido
Lass uns vor dem Erlebten fliehen
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Ven conmigo
Komm mit mir
Andemos el camino
Lass uns den Weg gehen
Hacia un nuevo destino
Zu einem neuen Ziel
y yo sin temor
Du und ich, ohne Furcht
Hey you, Rasel
Hey du, Rasel
Díselo
Sag es ihr





Авторы: Michael Keith, Quinnes Parker, Marvin Scandrick, Courtney Sills, Arnold Hennings, Kevin Lyttle, Raeon Primus, Daron Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.