Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fe Lelah Men El Layaly
In einer dieser Nächte
في
ليلة
من
الليالي
حبيبي
كان
هنا
In
einer
dieser
Nächte
war
mein
Liebster
hier
راح
مني
اغلى
غالي
هي
الايام
كده
Der
Teuerste
ging
von
mir,
so
sind
die
Tage
eben
من
يوم
غيابه
عني
مبدوقش
الراحة
يوم
Seit
dem
Tag
seiner
Abwesenheit
kenne
ich
keine
Ruhe
mehr
حنيني
ليه
قاتلني
ولا
بعرف
طعم
نوم
Meine
Sehnsucht
nach
ihm
tötet
mich,
und
ich
finde
keinen
Schlaf
ايام
وسنين
يفوتوا
و
واحشني
حتى
صوته
بموت
من
بعده
ده
Tage
und
Jahre
vergehen,
und
ich
vermisse
selbst
seine
Stimme,
ich
sterbe
ohne
ihn.
مبقتش
الدنيا
دنيا
باتمنى
اشوفه
ثانية
لكن
النصيب
كده
Die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
eine
Sekunde
sehen,
doch
so
ist
das
Schicksal.
ايام
وسنين
يفوتوا
و
واحشني
حتى
صوته
بموت
من
بعده
ده
Tage
und
Jahre
vergehen,
und
ich
vermisse
selbst
seine
Stimme,
ich
sterbe
ohne
ihn.
مبقتش
الدنيا
دنيا
باتمنى
اشوفه
ثانية
لكن
النصيب
كده
Die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
eine
Sekunde
sehen,
doch
so
ist
das
Schicksal.
قد
ماكان
نفسي
اشوفه
بادعيله
في
الغياب
So
sehr
ich
ihn
auch
sehen
wollte,
ich
bete
für
ihn
in
seiner
Abwesenheit.
لو
بتعذب
في
بعدي
يبعد
عنه
العذاب
لو
كل
الدنيا
جنبي
وهو
فضل
بعيد
Möge
das
Leid
von
ihm
fernbleiben,
auch
wenn
die
ganze
Welt
bei
mir
ist
und
er
fern
bleibt.
هيفضل
جوة
قلبي
ول
قلبي
عاش
وحيد
Er
wird
in
meinem
Herzen
bleiben,
und
mein
Herz
lebt
einsam.
ايام
وسنين
يفوتوا
و
واحشني
حتى
صوته
بموت
من
بعده
ده
Tage
und
Jahre
vergehen,
und
ich
vermisse
selbst
seine
Stimme,
ich
sterbe
ohne
ihn.
مبقتش
الدنيا
دنيا
باتمنى
اشوفه
ثانية
لكن
النصيب
كده
Die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
eine
Sekunde
sehen,
doch
so
ist
das
Schicksal.
ايام
وسنين
يفوتوا
و
واحشني
حتى
صوته
بموت
من
بعده
ده
Tage
und
Jahre
vergehen,
und
ich
vermisse
selbst
seine
Stimme,
ich
sterbe
ohne
ihn.
مبقتش
الدنيا
دنيا
باتمنى
اشوفه
ثانية
لكن
النصيب
كده
Die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
wünschte,
ich
könnte
ihn
eine
Sekunde
sehen,
doch
so
ist
das
Schicksal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hani Abdel Karim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.