Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights in East Orange (feat. Hadie Hooz)
Nächte in East Orange (feat. Hadie Hooz)
You
love
the
way
my
silver
hangs
all
around
my
neck
Du
liebst
es,
wie
mein
Silber
um
meinen
Hals
hängt
I
love
the
way
you
play
my
new
shit
up
in
your
whip,
oh
Ich
liebe
es,
wie
du
meine
neuen
Sachen
in
deinem
Auto
abspielst,
oh
And
you
show
your
friends
too
Und
du
zeigst
sie
auch
deinen
Freunden
I
came
a
long
way,
look
what
I
been
through
Ich
bin
weit
gekommen,
schau,
was
ich
durchgemacht
habe
And
I
wanna
touch
your
mill's,
oh
Und
ich
will
deine
Millionen
anfassen,
oh
And
I
want
you
touch
a
mill'
too
Und
ich
will,
dass
du
auch
eine
Million
anfasst
You
love
the
way
my
silver
hangs
all
around
my
neck
Du
liebst
es,
wie
mein
Silber
um
meinen
Hals
hängt
I
love
the
way
you
play
my
new
shit
up
in
your
whip,
oh
Ich
liebe
es,
wie
du
meine
neuen
Sachen
in
deinem
Auto
abspielst,
oh
And
you
show
your
friends
too
Und
du
zeigst
sie
auch
deinen
Freunden
I
came
a
long
way,
look
what
I
been
through
Ich
bin
weit
gekommen,
schau,
was
ich
durchgemacht
habe
And
I
wanna
touch
your
mill's,
oh
Und
ich
will
deine
Millionen
anfassen,
oh
And
I
want
you
touch
a
mill'
too
Und
ich
will,
dass
du
auch
eine
Million
anfasst
To
the
woman
that
I
use
to
date
An
die
Frau,
mit
der
ich
mal
zusammen
war
I
was
living
a
fast
life
I
couldn't
stop
like
bad
brakes
Ich
lebte
ein
schnelles
Leben,
ich
konnte
nicht
aufhören,
wie
schlechte
Bremsen
I
guess
you
aint
have
enough
patience
for
me
Ich
schätze,
du
hattest
nicht
genug
Geduld
für
mich
I
was
out
grinding
you
was
busy
hating
on
me
Ich
war
draußen
am
Schuften,
du
warst
damit
beschäftigt,
mich
zu
hassen
Yea
I
made
it
Ja,
ich
habe
es
geschafft
You
said
im
having
fun
I
said
im
handling
business
Du
sagtest,
ich
habe
Spaß,
ich
sagte,
ich
kümmere
mich
ums
Geschäft
Accusing
me
but
you
was
cheating
not
to
mention
Du
hast
mich
beschuldigt,
aber
du
hast
mich
betrogen,
ganz
zu
schweigen
davon
You
said
its
was
flirting
but
what's
the
difference
Du
sagtest,
es
war
Flirten,
aber
wo
ist
der
Unterschied
You
said
I
change
I
said
change
consistent
Du
sagtest,
ich
habe
mich
verändert,
ich
sagte,
Veränderung
ist
beständig
They
hate
it
when
I
was
bragging
Sie
hassten
es,
als
ich
prahlte
Benz
coupe
flashing
Benz
Coupé,
das
blinkt
Black
designer
fashion
Schwarze
Designermode
You
was
always
asking
Du
hast
immer
gefragt
With
so
much
passion
Mit
so
viel
Leidenschaft
When
can
you
come
with
me
red
carpet
crashing
Wann
kannst
du
mit
mir
kommen,
um
den
roten
Teppich
zu
stürmen
They
Said
real
men
dont
mind
their
girl
having
a
male
Bf
Sie
sagten,
echte
Männer
haben
nichts
dagegen,
wenn
ihre
Freundin
einen
männlichen
besten
Freund
hat
I
said
thats
bs
Ich
sagte,
das
ist
Quatsch
Them
tender
boys
can't
see
that
Diese
zarten
Jungs
können
das
nicht
sehen
It
leads
to
future
problems
and
games
im
no
ds
Es
führt
zu
zukünftigen
Problemen
und
Spielen,
ich
bin
kein
DS
Kelly
Dawson
from
brown
sugar
I
can't
be
that
Kelly
Dawson
aus
Brown
Sugar,
das
kann
ich
nicht
sein
I
heard
you
pregnant
with
a
babygirl
Ich
habe
gehört,
du
bist
schwanger
mit
einem
Mädchen
When
this
come
out
you
should
of
had
your
baby
Wenn
das
hier
rauskommt,
solltest
du
dein
Baby
schon
haben
I
still
want
you
to
have
my
son
Ich
will
immer
noch,
dass
du
meinen
Sohn
bekommst
Dont
mind
me
love
im
sounding
crazy
Nimm's
mir
nicht
übel,
Liebling,
ich
klinge
verrückt
You
played
my
music
for
all
your
friends
Du
hast
meine
Musik
all
deinen
Freunden
vorgespielt
Played
my
verses
back
if
they
tried
to
play
me
Hast
meine
Verse
zurückgespielt,
wenn
sie
versucht
haben,
mich
zu
verarschen
Swear
to
god
you
was
the
death
of
me
Schwöre
bei
Gott,
du
warst
mein
Untergang
Wa
allah
hi
you
had
the
best
of
me
Wa
allah
hi,
du
hattest
das
Beste
von
mir
You
love
the
way
my
silver
hangs
all
around
my
neck
Du
liebst
es,
wie
mein
Silber
um
meinen
Hals
hängt
I
love
the
way
you
play
my
new
shit
up
in
your
whip,
oh
Ich
liebe
es,
wie
du
meine
neuen
Sachen
in
deinem
Auto
abspielst,
oh
And
you
show
your
friends
too
Und
du
zeigst
sie
auch
deinen
Freunden
I
came
a
long
way,
look
what
I
been
through
Ich
bin
weit
gekommen,
schau,
was
ich
durchgemacht
habe
And
I
wanna
touch
your
mill's,
oh
Und
ich
will
deine
Millionen
anfassen,
oh
And
I
want
you
touch
a
mill'
too
Und
ich
will,
dass
du
auch
eine
Million
anfasst
You
love
the
way
my
silver
hangs
all
around
my
neck
Du
liebst
es,
wie
mein
Silber
um
meinen
Hals
hängt
I
love
the
way
you
play
my
new
shit
up
in
your
whip,
oh
Ich
liebe
es,
wie
du
meine
neuen
Sachen
in
deinem
Auto
abspielst,
oh
And
you
show
your
friends
too
Und
du
zeigst
sie
auch
deinen
Freunden
I
came
a
long
way,
look
what
I
been
through
Ich
bin
weit
gekommen,
schau,
was
ich
durchgemacht
habe
And
I
wanna
touch
your
mill's,
oh
Und
ich
will
deine
Millionen
anfassen,
oh
And
I
want
you
touch
a
mill'
too
Und
ich
will,
dass
du
auch
eine
Million
anfasst
Left
u
hanging
wasn't
thinking
clearly
but
me
reminiscing
is
what
really
scares
me
Ich
ließ
dich
hängen,
dachte
nicht
klar,
aber
dass
ich
in
Erinnerungen
schwelge,
macht
mir
wirklich
Angst
The
fact
u
kept
it
playa
is
what
really
tears
me
but
this
my
letter
good
bye
and
I
love
u
dearly
Die
Tatsache,
dass
du
cool
geblieben
bist,
zerreißt
mich
wirklich,
aber
das
ist
mein
Brief,
lebe
wohl
und
ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Shit
I
love
u
dearly
Scheiße,
ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
I'm
still
healing
please
don't
come
near
me
Ich
heile
noch,
bitte
komm
mir
nicht
zu
nahe
Im
threw
with
cat
and
mouse
games
no
Tom
n
jerry
Ich
bin
fertig
mit
Katz-und-Maus-Spielen,
kein
Tom
und
Jerry
I
seen
ya
mother
yesterday
n
she
ain't
speak
Ich
habe
gestern
deine
Mutter
gesehen
und
sie
hat
nicht
gesprochen
Ya
father
did
but
he
kept
it
brief
damn
that
really
lessened
me
Dein
Vater
schon,
aber
er
hat
sich
kurz
gefasst,
verdammt,
das
hat
mich
wirklich
mitgenommen
But
do
u
think
less
of
me
i
said
that
aggressively
Aber
denkst
du
jetzt
schlechter
von
mir?
Ich
sagte
das
aggressiv
While
u
was
playing
chesss
I
held
the
checkers
piece
dummy
me
Während
du
Schach
gespielt
hast,
hielt
ich
die
Dame-Figur,
ich
Dummkopf
I
miss
u
so
much
I
say
that
humbly
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
sage
das
demütig
I
kno
u
had
enough
of
me
I
no
u
had
enough
me
Ich
weiß,
du
hattest
genug
von
mir,
ich
weiß,
du
hattest
genug
von
mir
The
thought
of
that
just
make
me
wanna
burn
something
Der
Gedanke
daran
bringt
mich
dazu,
etwas
anzünden
zu
wollen
But
if
I
never
get
u
back
then
I
learn
something
Aber
wenn
ich
dich
nie
zurückbekomme,
dann
lerne
ich
etwas
That
ya
Love
is
a
drug
in
controlled
substances
Dass
deine
Liebe
eine
Droge
ist,
wie
kontrollierte
Substanzen
Next
time
I
take
my
time
no
rushing
Nächstes
Mal
lasse
ich
mir
Zeit,
keine
Eile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashaan Ali
Альбом
3 Piece
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.