Rashaann - Proud of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashaann - Proud of You




Proud of You
Горжусь тобой
Hey, this right here sound like one of those family reunion songs
Эй, это звучит как одна из тех песен для семейных встреч.
Everybody in a big ass circle, you know
Все стоят в большом кругу, понимаешь?
People taking turns getting in the middle and all that
Люди по очереди выходят в середину и всё такое.
And that's a place of love right there
И это место, где царит любовь.
So that's we gon' do on this song right here
Так что это мы и сделаем в этой песне.
Spread love to the people that matter most to us
Поделимся любовью с людьми, которые значат для нас больше всего.
Prolly ain't tell 'em in a while, but listen
Возможно, давно им этого не говорили, но слушайте.
Looking back on those days, now look how far you done came
Оглядываясь назад, смотри, как далеко ты продвинулся.
You was always a genius, now they see it today
Ты всегда был гением, теперь они это видят.
But they ain't see your potential because of how you behaved
Но они не видели твоего потенциала из-за твоего поведения.
Sad to say some thought you'd end up as the cliché
Грустно говорить, но некоторые думали, что ты закончишь как клише.
That they use for black men, you know the only two ways
Которое используют для чернокожих мужчин, ты знаешь, только два пути.
When you coming from the hood they swear that's always your fate
Когда ты из гетто, они клянутся, что это всегда твоя судьба.
And you was a wild boy but I knew that wasn't the case
И ты был сорванцом, но я знал, что это не так.
I mean we was young, where's your chance for growth and some change?
Мы же были молоды, где шанс на рост и перемены?
And you got many talents, nigga can do anything
У тебя много талантов, братан, ты можешь всё.
You can rap, you can sing, you can act on the screen
Ты можешь читать рэп, петь, играть на экране.
Or in sports lead a team, and we once shared a dream
Или в спорте возглавить команду, и у нас когда-то была общая мечта.
But you chose a different route and I'm gon' support either way
Но ты выбрал другой путь, и я поддержу любой.
And I admire the fact you went and got you a queen
И я восхищаюсь тем, что ты нашел себе королеву.
Anticipating the day you go and get her that ring
Жду не дождусь того дня, когда ты подаришь ей кольцо.
And our crew separate ways, but the love never changed
И наша команда разошлась, но любовь не изменилась.
Long as them motherfuckers know that we all been some kings
Пока эти ублюдки знают, что мы все были королями.
And I'm proud of ya
И я горжусь тобой.
My nigga I'm so proud of ya
Братан, я так тобой горжусь.
And though some doubted ya, they just ain't amount to ya
И хотя некоторые сомневались в тебе, они просто не сравнятся с тобой.
Dawg I'm proud of ya
Братан, я горжусь тобой.
And I'm proud of ya, right
И я горжусь тобой, правда.
My nigga I'm so proud of ya, right
Братан, я так тобой горжусь, правда.
And though some doubted ya, they ain't know your caliber
И хотя некоторые сомневались в тебе, они не знали твоего калибра.
Dawg I'm proud of ya
Братан, я горжусь тобой.
Listen
Слушай.
Now girl I know we really haven't talked in a while
Теперь, девочка, я знаю, что мы давно не разговаривали.
But despite all the distance, you're still a best friend of mine
Но, несмотря на всё расстояние, ты всё ещё моя лучшая подруга.
Why do I keep letting all this time just go by?
Почему я позволяю всему этому времени просто проходить мимо?
Without letting you know often that you're crossing my mind
Не говоря тебе чаще, что ты в моих мыслях.
And I hate the distance 'cause you're like a sister to me
И я ненавижу расстояние, потому что ты как сестра мне.
Why did I make you feel you don't make a difference to me?
Почему я заставил тебя думать, что ты для меня ничего не значишь?
It was a miscommunication, wasn't different to me
Это было недопонимание, ты значила для меня очень много.
But to loved ones that's the case when you're too fucking busy
Но для близких это так, когда ты слишком занят.
Wish I was still around 'cause you got a family now
Жаль, что я не рядом, потому что у тебя теперь семья.
Seeing updates now and then, I can't help but to smile
Вижу новости время от времени, не могу не улыбаться.
Yeah, I just can't help but to smile
Да, я просто не могу не улыбаться.
Supportive of your choices, I know you'll make us proud
Поддерживаю твой выбор, я знаю, ты будешь нашей гордостью.
Hope you ain't missing in action with your pursuit in fashion
Надеюсь, ты не пропала без вести, преследуя свою мечту в моде.
I been gone for a minute, but hope that is still your passion
Меня не было какое-то время, но надеюсь, это всё ещё твоя страсть.
And if we never speak again, please just hear one thing
И если мы больше никогда не поговорим, пожалуйста, просто послушай одно.
Though you got obligations, don't give up on your dreams
Хотя у тебя есть обязательства, не отказывайся от своих мечтаний.
And I'm proud of ya
И я горжусь тобой.
Girl I'm so proud of ya, hey
Девочка, я так тобой горжусь, эй.
And though some doubted ya, they just ain't amount to ya
И хотя некоторые сомневались в тебе, они просто не сравнятся с тобой.
Girl I'm proud of ya, right
Девочка, я горжусь тобой, правда.
And I'm proud of ya
И я горжусь тобой.
Girl I'm so proud of ya
Девочка, я так тобой горжусь.
And though some doubted ya, they ain't know your caliber
И хотя некоторые сомневались в тебе, они не знали твоего калибра.
Girl I'm proud of ya
Девочка, я горжусь тобой.
My nigga through your whole life, know you been through some Hell
Братан, за всю свою жизнь ты прошел через ад.
And you felt alone at times, like no one's wishing you well
И ты чувствовал себя одиноким временами, как будто никто не желает тебе добра.
And we know some people close to us that thought you would fail
И мы знаем некоторых близких нам людей, которые думали, что ты потерпишь неудачу.
I mean you had some doubts at times, shit you thought it yourself
Я имею в виду, у тебя самого были сомнения временами, черт, ты сам так думал.
Listen, we both know about financial situations
Слушай, мы оба знаем о финансовых трудностях.
Struggling finding a way to get to our destination
Ищем способ добраться до нашей цели.
Of achieving greatness, but accounts is in the negative
Достичь величия, но счета в минусе.
Have you contemplating, thoughts of Satan, now you desperate
Заставляют тебя задуматься, мысли о сатане, теперь ты в отчаянии.
And I know you got a feeling I can't try to explain
И я знаю, у тебя есть чувство, которое я не могу объяснить.
The feeling of a mother from you being taken away
Чувство матери, когда у тебя отнимают ребенка.
And that's my grandmother, but I know I still can't relate
И это моя бабушка, но я знаю, что всё равно не могу понять.
Hella thoughts on your brain, hope you don't give yourself blame
Множество мыслей в твоей голове, надеюсь, ты не винишь себя.
And you beat the odds all through the pain at graduation
И ты преодолел все трудности, несмотря на боль, на выпускном.
Having the family there proud and all glad you made it
Вся семья была там, гордилась и радовалась за тебя.
And now the ones who doubted, they ain't got nothing to say
И теперь тем, кто сомневался, нечего сказать.
But back to work nigga, when the fuck you dropping the tape?
Но возвращайся к работе, братан, когда ты, черт возьми, выпустишь альбом?
And I'm proud of ya
И я горжусь тобой.
My nigga I'm so proud of ya
Братан, я так тобой горжусь.
And though some doubted ya, they just ain't amount to ya
И хотя некоторые сомневались в тебе, они просто не сравнятся с тобой.
Dawg I'm proud of ya
Братан, я горжусь тобой.
And I'm proud of ya, right
И я горжусь тобой, правда.
My nigga I'm so proud of ya, right
Братан, я так тобой горжусь, правда.
And though some doubted ya, they ain't know your caliber
И хотя некоторые сомневались в тебе, они не знали твоего калибра.
Dawg I'm proud of ya, right
Братан, я горжусь тобой, правда.
Sample ain't got a damn thing to do with the song, haha
Сэмпл не имеет никакого отношения к песне, хаха.
Poetic Junior on the beat by the way
Poetic Junior на бите, кстати.
As usual, that's my brother right there
Как обычно, это мой брат.
I know we all got some people in our
Я знаю, у всех нас есть люди в нашей
Lives that we probably haven't expressed
жизни, которым мы, вероятно, не выражали
How much they mean to us in a lil minute
как много они для нас значат, уже какое-то время.
So I suggest everybody just take a second and do that real quick
Так что я предлагаю всем просто потратить секунду и сделать это прямо сейчас.





Авторы: Ki-jana Raleigh, Wilson Delille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.