Текст и перевод песни Rashaanth Arwin - Irukkumo (feat. Anu Anand)
Irukkumo (feat. Anu Anand)
Ты будешь рядом? (feat. Ану Ананд)
Un
viral
thodugayil
В
твоих
пальцах,
Malargiraen
nanaey
Расцветаю
я,
словно
цветок.
Palamurai
nerungiyum
Даже
если
пустыня
охватит
меня,
Thayanginaen
veenae
Я
буду
играть
для
тебя
на
вине.
Un
viral
thodugayil
В
твоих
пальцах,
Malargiraen
nanaey
Расцветаю
я,
словно
цветок.
Palamurai
nerungiyum
Даже
если
пустыня
охватит
меня,
Thayanginaen
veenae
Я
буду
играть
для
тебя
на
вине.
Unnai
vida
enakku
ulagam
edhadaa
Для
меня
нет
мира,
кроме
тебя.
Pudhu
mozhi
keakkavae
nee
pesumbothu
da
Ты
говоришь,
будто
на
новом
языке,
который
я
хочу
понять.
Irukkumo
irukkumo
Ты
будешь
рядом?
Ты
будешь
рядом?
Idhu
kaaadhal
unarvaaga
Это
любовь,
я
понимаю.
Enakkulley
ketkiraen
Спрашиваю
себя
снова
и
снова,
Kealvegal
pudhidhaaga
Слыша
новые
чувства.
Irukkumo
irukkumo
Ты
будешь
рядом?
Ты
будешь
рядом?
Idhu
kaaadhal
unarvaaga
Это
любовь,
я
понимаю.
Enakkulley
ketkiraen
Спрашиваю
себя
снова
и
снова,
Kealvegal
pudhidhaaga
Слыша
новые
чувства.
Natpil
malarum
kaadhal
azhagadaa
Любовь,
расцветающая
в
природе,
прекрасна.
Neeyum
irunthaal
ulagam
siridhadaaa
Если
ты
рядом,
мир
сияет.
Kaadhal
solla
enakkum
Признаться
тебе
в
любви,
Vazhamadaaa
bayamadaa
Боюсь
ли
я?
Или
просто
стесняюсь?
Yakkai
enadhu
kaadhal
unnadhu
Страдание
- мое,
любовь
- твоя.
Pookkum
idhayam
neeyae
thandhathu
Ты
подарила
мне
это
цветущее
сердце.
Megam
enadhu
kaatril
unnadhu
Облака
- мои,
ветер
- твой.
Ennai
asaikka
thaano
vandhadhu
Он
пришел,
чтобы
дать
мне
надежду.
Pirai
illa
nilavum
neyadaa
Луна
без
тьмы
- это
ты.
Kaadhal
endru
thudikkum
neeyadaa
Это
ты
шепчешь
мне
о
любви.
Imaikkum
imayum
athu
neeyadaa
Вчера,
сегодня
и
завтра
- это
ты.
Nethaan
endrum
endrum
ennathadaa
Ты
всегда
будешь
моей.
Irukkumo
irukkumo
Ты
будешь
рядом?
Ты
будешь
рядом?
Idhu
kaaadhal
unarvaaga
Это
любовь,
я
понимаю.
Enakkulley
ketkiraen
Спрашиваю
себя
снова
и
снова,
Kealvegal
pudhidhaaga
Слыша
новые
чувства.
Irukkumo
irukkumo
Ты
будешь
рядом?
Ты
будешь
рядом?
Idhu
kaaadhal
unarvaaga
Это
любовь,
я
понимаю.
Enakkulley
ketkiraen
Спрашиваю
себя
снова
и
снова,
Kealvegal
pudhidhaaga
Слыша
новые
чувства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Surendran Joey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.