Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estnsakh استنساخ
Клонирование
أتمنى
لو
لدي
نسخة
Хотел
бы
я
иметь
копию
طبق
الأصل
مني
Точную
копию
меня
تحمل
الاوصاف
نفسها
بدون
شك
С
теми
же
чертами,
без
сомнения
تعيش
يومي
تسمع
الاشخاص
بدلًا
عني
Она
бы
жила
мой
день,
слушала
людей
вместо
меня
واختفي
انا
بين
الأوهام
كل
الوقت
А
я
бы
исчез
среди
иллюзий
навсегда
ما
الممتع
في
واقع
مثل
المستنقع
Что
весёлого
в
реальности,
похожей
на
болото
غرزت
فيه
نادمًا
وما
معنى
الرجوع
Я
увяз
в
нём
с
сожалением,
и
какой
смысл
возвращаться
ارى
الهروب
حالما
ارى
نظارتي
Я
вижу
побег,
как
только
вижу
свои
очки
سيد
وحاشية
تناوله
الخضوع
Повелитель
и
свита,
которым
вручили
покорность
ورغبتي
المدفونة
متى
تحريرها
И
моё
скрытое
желание,
когда
же
его
освободить
الا
بعيدًا
عن
كل
الانظار
والعيون
Разве
что
вдали
от
всех
взглядов
и
глаз
يراني
الكل
طاقة
صعب
تهديدها
Все
видят
во
мне
силу,
которую
трудно
сломить
وفي
النهاية
انا
الموهوم
والمسجون
А
в
итоге
я
- заблуждающийся
и
пленник
استنساخي
يثير
قلقي
Мой
клон
тревожит
меня
وخيالاتي
تضرني
И
мои
фантазии
вредят
мне
ثمة
غيري
يخوض
حربي
Кто-то
другой
ведёт
мою
войну
وللهاوية
يجرني
И
в
бездну
тянет
меня
والعالم
ليس
بمبهج
И
мир
не
радует
وخيالي
ليس
بصحبتي
И
фантазия
не
мой
спутник
ومفري
ليس
بآمن
И
моё
убежище
небезопасно
الموت
الموت
لوحدتي
Смерть,
смерть
моему
одиночеству
استنساخي
يثير
قلقي
Мой
клон
тревожит
меня
وخيالاتي
تضرني
И
мои
фантазии
вредят
мне
ثمة
غيري
يخوض
حربي
Кто-то
другой
ведёт
мою
войну
وللهاوية
يجرني
И
в
бездну
тянет
меня
والعالم
ليس
بمبهج
И
мир
не
радует
وخيالي
ليس
بصحبتي
И
фантазия
не
мой
спутник
ومفري
ليس
بآمن
И
моё
убежище
небезопасно
الموت
الموت
لوحدتي
Смерть,
смерть
моему
одиночеству
مشاعري
في
عالم
مواز
لي
ولكن
Мои
чувства
в
параллельном
мне
мире,
но
تؤذينني
في
واقعي
و
العالم
الملموس
Они
ранят
меня
в
моей
реальности
и
осязаемом
мире
فلا
تقارني
فلا
تشابه
بتاتًا
Так
не
сравнивай
меня,
мы
совсем
не
похожи
اختارك
ولو
اسقيتني
المر
كؤوس
Я
выбрал
бы
тебя,
даже
если
бы
ты
поила
меня
горькими
чашами
من
رأى
عيوبي
ثم
اختارني
رفيقًا؟
Кто
видел
мои
недостатки,
а
потом
выбрал
меня
спутником?
ومن
غفر
الاخطاء
ساحب
سكين
الذنب
И
кто
простил
ошибки,
отводя
нож
вины?
أُلام
عندما
أمشي
الشوارع
وحيدًا
Меня
винят,
когда
я
хожу
по
улицам
один
كأنني
أنا
الوحيد
أمشي
دون
قلب
Словно
я
единственный,
кто
ходит
без
сердца
في
زمن
العبث
لا
اثق
الا
Во
времена
абсурда
я
доверяю
только
بالمرآة
حتى
تعكس
حقيقتي
Зеркалу,
ведь
оно
отражает
мою
истину
عشت
سنينًا
ابحث
عن
سبب
للعلة
Я
жил
годами,
ища
причину
недуга
حتى
اكتشفت
انها
كانت
بصيرتي
Пока
не
понял,
что
это
была
моя
проницательность
لن
اترك
ارضي
تنادي
تنادي
Я
не
оставлю
свою
землю,
она
зовёт,
зовёт
ارضي
تنادي
بالتعمير
لا
استعمارها
Моя
земля
призывает
к
созиданию,
а
не
к
её
колонизации
ارضي
تناشد
بالدماء
حتى
لا
تهون
Моя
земля
взывает
кровью,
чтобы
не
унизиться
ولو
جارت
علي
يوم
في
إعسارها
Даже
если
она
была
сурова
ко
мне
в
дни
своих
тягот
أنا
إعصارها
الحامي
وأدري
من
أكون
Я
- её
защитный
ураган,
и
я
знаю,
кто
я
есть
استنساخي
يثير
قلقي
Мой
клон
тревожит
меня
وخيالاتي
تضرني
И
мои
фантазии
вредят
мне
ثمة
غيري
يخوض
حربي
Кто-то
другой
ведёт
мою
войну
وللهاوية
يجرني
И
в
бездну
тянет
меня
والعالم
ليس
بمبهج
И
мир
не
радует
وخيالي
ليس
بصحبتي
И
фантазия
не
мой
спутник
ومفري
ليس
بآمن
И
моё
убежище
небезопасно
الموت
الموت
لوحدتي
Смерть,
смерть
моему
одиночеству
استنساخي
يثير
قلقي
Мой
клон
тревожит
меня
وخيالاتي
تضرني
И
мои
фантазии
вредят
мне
ثمة
غيري
يخوض
حربي
Кто-то
другой
ведёт
мою
войну
وللهاوية
يجرني
И
в
бездну
тянет
меня
والعالم
ليس
بمبهج
И
мир
не
радует
وخيالي
ليس
بصحبتي
И
фантазия
не
мой
спутник
ومفري
ليس
بآمن
И
моё
убежище
небезопасно
الموت
الموت
لوحدتي
Смерть,
смерть
моему
одиночеству
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirsti Skendaj, Moamen Qandil, Rashad Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.