Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ومن
احتاج
غيرك
بجانبي؟
Und
wen
brauche
ich
neben
mir
außer
dir?
عندما
تعاندني
الحياة
Wenn
das
Leben
mir
trotzt
انتِ
فقط
من
جعلتيني
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
dazu
gebracht
hat
أقول
لأحزاني
الوداع
Meinen
Sorgen
Lebewohl
zu
sagen
سؤال
مالها
وردية
اللون
Eine
Frage,
warum
sind
sie
rosafarben
أيامي
السبع
في
حضورك
Meine
sieben
Tage
in
deiner
Gegenwart?
كأنها
السماء
تصبغ
Als
ob
der
Himmel
sich
färbt
بنفس
لون
قلب
خافق
يعيرك
Mit
der
gleichen
Farbe
eines
schlagenden
Herzens,
das
dir
widmet
كل
اهتمام
آتٍ
Jede
kommende
Aufmerksamkeit
بسحر
حبٍ
فاتن
Mit
dem
Zauber
einer
fesselnden
Liebe
يرى
الحياة
لكن
فقط
من
منظورك
Das
das
Leben
sieht,
aber
nur
aus
deiner
Perspektive
كلما
نسيت
طعمها
وزارني
المر
Immer
wenn
ich
ihren
Geschmack
vergaß
und
die
Bitterkeit
mich
besuchte
ذكريني
واسأليني
Erinnere
mich
und
frage
mich
احتاج
غيرك
بجانبي؟
Ich
jemand
anderen
neben
mir
brauche?
عندما
تعاندني
الحياة
Wenn
das
Leben
mir
trotzt
انتِ
فقط
من
جعلتيني
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
dazu
gebracht
hat
أقول
لأحزاني
الوداع
Meinen
Sorgen
Lebewohl
zu
sagen
ومن
احتاج
غيرك
بجانبي؟
Und
wen
brauche
ich
neben
mir
außer
dir?
عندما
تعاندني
الحياة
Wenn
das
Leben
mir
trotzt
انتِ
فقط
من
جعلتيني
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
dazu
gebracht
hat
أقول
لأحزاني
الوداع
Meinen
Sorgen
Lebewohl
zu
sagen
اترين
الفجر
في
انتصافه
كيف
Siehst
du,
wie
die
Morgendämmerung
in
ihrer
Mitte
يرسي
السكينة
بداخلي
Die
Gelassenheit
in
mir
verankert?
انتِ
المفعول
حتمًا
ذاته
الشيء
Du
hast
zweifellos
dieselbe
Wirkung
عندي
البرهان
ودلائلي
Ich
habe
den
Beweis
und
meine
Belege
كالصعداء
هواء
تملئين
صدري
بشغف
يلوح
من
بعيد
Wie
ein
Seufzer,
wie
Luft,
füllst
du
meine
Brust
mit
einer
Leidenschaft,
die
sich
aus
der
Ferne
abzeichnet
ان
الامور
ستستقيم
Dass
die
Dinge
sich
richten
werden
لا
احتاج
غيرك
بجانبي؟
Niemand
anderen
neben
mir
brauche?
عندما
تعاندني
الحياة
Wenn
das
Leben
mir
trotzt
انتِ
فقط
من
جعلتيني
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
dazu
gebracht
hat
أقول
لأحزاني
الوداع
Meinen
Sorgen
Lebewohl
zu
sagen
ومن
احتاج
غيرك
بجانبي؟
Und
wen
brauche
ich
neben
mir
außer
dir?
عندما
تعاندني
الحياة
Wenn
das
Leben
mir
trotzt
انتِ
فقط
من
جعلتيني
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
dazu
gebracht
hat
أقول
لأحزاني
الوداع
Meinen
Sorgen
Lebewohl
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachad Combal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.