Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لمن أبوح
Wem soll ich mich anvertrauen?
انا
اتيت
من
لا
شيء
Ich
kam
aus
dem
Nichts
فلا
مانع
ان
اخسرك
Also
macht
es
nichts,
dich
zu
verlieren
واخسر
نفسي
Und
mich
selbst
zu
verlieren
واعود
من
حيث
اتيت
Und
dorthin
zurückzukehren,
woher
ich
kam
لا
تقسي
علي
Sei
nicht
streng
zu
mir
ربما
انني
على
وشك
السقوط
Vielleicht
stehe
ich
kurz
vor
dem
Fall
انا
على
الحافة
Ich
stehe
am
Abgrund
ولا
اريد
الموت
Und
ich
will
nicht
sterben
اللين
مع
اصحابك
Die
Sanftheit
gegenüber
deinen
Freunden
يختفي
برفقتي
Verschwindet
in
meiner
Begleitung
وانا
لست
حجارة
Und
ich
bin
kein
Stein
ولا
اريد
ايذاءك
Und
ich
will
dich
nicht
verletzen
انا
اقل
الناس
حظًا
Ich
bin
der
Mensch
mit
dem
geringsten
Glück
واكثرهم
طموح
Und
dem
größten
Ehrgeiz
ولا
لست
كتومًا
Und
nein,
ich
bin
nicht
verschlossen
ولكن
لمن
ابوح؟
Aber
wem
soll
ich
mich
anvertrauen?
الاف
الاميال
دموع
عيناي
Tausende
Meilen
sind
die
Tränen
meiner
Augen
لم
تلمس
الارض
ولا
وجنتاي
Sie
berührten
weder
die
Erde
noch
meine
Wangen
في
صدري
حمول
تعانقني
In
meiner
Brust
umarmen
mich
Lasten
تزيد
الطريق
الى
مبتغاي
Sie
verlängern
den
Weg
zu
meinem
Ziel
انا
اتيت
من
لا
شيء
Ich
kam
aus
dem
Nichts
فلا
مانع
ان
اخسرك
Also
macht
es
nichts,
dich
zu
verlieren
واخسر
نفسي
Und
mich
selbst
zu
verlieren
واعود
من
حيث
اتيت
Und
dorthin
zurückzukehren,
woher
ich
kam
لا
تقسي
علي
Sei
nicht
streng
zu
mir
ربما
انني
على
وشك
السقوط
Vielleicht
stehe
ich
kurz
vor
dem
Fall
انا
على
الحافة
Ich
stehe
am
Abgrund
ولا
اريد
الموت
Und
ich
will
nicht
sterben
اللين
مع
اصحابك
Die
Sanftheit
gegenüber
deinen
Freunden
يختفي
برفقتي
Verschwindet
in
meiner
Begleitung
وانا
لست
حجارة
Und
ich
bin
kein
Stein
ولا
اريد
ايذاءك
Und
ich
will
dich
nicht
verletzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachad Combal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.