Rashawn Stallworth - Dawg - перевод текста песни на немецкий

Dawg - Rashawn Stallworthперевод на немецкий




Dawg
Köter
Shidd I be doggin these bitches n doggin these niggas cuz really ainn nobody shit
Scheiße, ich verarsche diese Schlampen und verarsche diese Typen, weil echt niemand was taugt
They all did me dirty then they got did dirty I be like yea that what's you get
Sie haben mich alle schlecht behandelt und dann wurden sie schlecht behandelt, ich sage dann, ja, das hast du davon
Every time a bitch swear up and down that she different I swear to God ion believe her
Jedes Mal, wenn eine Schlampe hoch und heilig schwört, dass sie anders ist, schwöre ich bei Gott, ich glaube ihr nicht
Shawty texted my phone, said Rashawn you ain't shit
Die Kleine schrieb mir, sagte, Rashawn, du bist ein Nichts
I replied back hell you ain't shit either
Ich antwortete, zur Hölle, du bist auch ein Nichts
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(Told dat lil bitch)
(Sagte das der kleinen Schlampe)
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(Woooaah)
(Woooaah)
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(I let shawty know from the get go)
(Ich ließ es die Kleine von Anfang an wissen)
I been dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
Every girl Ik stay callin me rude
Jedes Mädchen, das ich kenne, nennt mich ständig unhöflich
Ass hole or something else ruder than that
Arschloch oder etwas noch Unhöflicheres
It takes one to know one this how I react
Man muss einer sein, um einen zu erkennen, so reagiere ich
Pillow talk bitches cuz they do the same
Ich rede mit den Schlampen beim Kuscheln, weil sie das Gleiche tun
If I'm a dog then let that be my name
Wenn ich ein Hund bin, dann soll das mein Name sein
Smart mouth lil nigga I know what to say
Vorlauter kleiner Junge, ich weiß, was ich sagen muss
When I was polite she ain't give me no play
Als ich höflich war, hat sie mir keine Beachtung geschenkt
Wake up lil shawty you know you can't stay
Wach auf, Kleine, du weißt, du kannst nicht bleiben
We ainn fuckin no more I put that on my momma
Wir ficken nicht mehr, das schwöre ich bei meiner Mutter
To many women mean to many problems
Zu viele Frauen bedeuten zu viele Probleme
I go to work ain't concerned bout the drama
Ich gehe zur Arbeit und kümmere mich nicht um das Drama
She startin to get my nerves bout her drama
Sie geht mir langsam auf die Nerven mit ihrem Drama
Good dick and advice is gone cure you lil mama
Guter Schwanz und Ratschläge werden dich heilen, kleine Mama
She asking me questions low key Trynna dodge em
Sie stellt mir Fragen, versucht aber, ihnen auszuweichen
No ion got hoes, lemme stop lien
Nein, ich habe keine Schlampen, lass mich aufhören zu lügen
Shidd I be doggin these bitches n doggin these niggas cuz really ainn nobody shit
Scheiße, ich verarsche diese Schlampen und verarsche diese Typen, weil echt niemand was taugt
They all did me dirty then they got did dirty I be like yea that what's you get
Sie haben mich alle schlecht behandelt und dann wurden sie schlecht behandelt, ich sage dann, ja, das hast du davon
Every time a bitch swear up and down that she different I swear to God ion believe her
Jedes Mal, wenn eine Schlampe hoch und heilig schwört, dass sie anders ist, schwöre ich bei Gott, ich glaube ihr nicht
Shawty texted my phone, said Rashawn you ain't shit
Die Kleine schrieb mir, sagte, Rashawn, du bist ein Nichts
I replied back hell you ain't shit either
Ich antwortete, zur Hölle, du bist auch ein Nichts
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(Told dat lil bitch)
(Sagte das der kleinen Schlampe)
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(Woooaah)
(Woooaah)
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(I let shawty know from the get go)
(Ich ließ es die Kleine von Anfang an wissen)
I been dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
Ik that these bitches be talkin Ik that these bitches tricking these niggas
Ich weiß, dass diese Schlampen reden, ich weiß, dass diese Schlampen diese Typen verarschen
They want that cash and if you got that cash they gone do anything just to get it
Sie wollen das Geld, und wenn du das Geld hast, werden sie alles tun, um es zu bekommen
I'm way up Ik they can't catch me
Ich bin weit oben, ich weiß, sie können mich nicht einholen
These hoes gone stay thirsty like they drink dosequis
Diese Schlampen bleiben durstig, als würden sie Dosequis trinken
Loved shawty truly she had me then left me
Liebte die Kleine wirklich, sie hatte mich und verließ mich dann
Now she want me back cuz I ball like a lefty
Jetzt will sie mich zurück, weil ich wie ein Linkshänder spiele
Gotta keep goin got no time for resting
Muss weitermachen, habe keine Zeit zum Ausruhen
Can't let these hoes cuff I hate gettin arrested
Kann diese Schlampen nicht an mich ranlassen, ich hasse es, verhaftet zu werden
I thought of a plan and that shit manifested
Ich habe mir einen Plan ausgedacht, und der Scheiß hat sich manifestiert
Yea I'm a dog just like two chainz you guessed it
Ja, ich bin ein Hund, genau wie Two Chainz, du hast es erraten
Countin up money and countin my blessings
Zähle Geld und zähle meine Segnungen
I'm presidential like I won the election
Ich bin präsidial, als hätte ich die Wahl gewonnen
Cold hearted nigga can't show no affection
Kaltherziger Junge, kann keine Zuneigung zeigen
She must have a android she not gettin the message
Sie muss ein Android haben, sie versteht die Nachricht nicht
I told her
Ich sagte ihr
Shidd I be doggin these bitches n doggin these niggas cuz really ainn nobody shit
Scheiße, ich verarsche diese Schlampen und verarsche diese Typen, weil echt niemand was taugt
They all did me dirty then they got did dirty I be like yea that what's you get
Sie haben mich alle schlecht behandelt und dann wurden sie schlecht behandelt, ich sage dann, ja, das hast du davon
Every time a bitch swear up and down that she different I swear to God ion believe her
Jedes Mal, wenn eine Schlampe hoch und heilig schwört, dass sie anders ist, schwöre ich bei Gott, ich glaube ihr nicht
Shawty texted my phone, said Rashawn you ain't shit
Die Kleine schrieb mir, sagte, Rashawn, du bist ein Nichts
I replied back hell you ain't shit either
Ich antwortete, zur Hölle, du bist auch ein Nichts
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(Told dat lil bitch)
(Sagte das der kleinen Schlampe)
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(Woooaah)
(Woooaah)
I been a dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam
(I let shawty know from the get go)
(Ich ließ es die Kleine von Anfang an wissen)
I been dog since I came out the womb
Ich bin ein Hund, seit ich aus dem Mutterleib kam





Авторы: Rashawn Stallworth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.