Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
till
we
get
rich
Подожди,
когда
мы
разбогатеем,
We
can
chill
and
get
lit
Мы
сможем
расслабиться
и
зажечь,
You
can
drive
while
I
roll
Ты
будешь
за
рулем,
а
я
буду
сворачивать,
Baby
we
gone
be
goals
Детка,
мы
будем
примером
для
подражания,
While
archiving
are
goals
Достигая
наших
целей,
I
can't
wait
to
come
home
Я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой
And
see
you
on
the
couch
И
увижу
тебя
на
диване,
Cheese
cake
In
mouth
С
чизкейком
во
рту,
Remote
In
yo
hand
watching
yo
favorite
show
С
пультом
в
руке,
смотрящей
твое
любимое
шоу,
This
the
future
I
know
Это
будущее,
которое
я
знаю,
But
I
just
gotta
know
Но
мне
просто
нужно
знать,
Do
you
trust
me
Ты
мне
доверяешь?
If
you
say
you
do
then
I
know
that
you
love
me
Если
ты
скажешь
"да",
то
я
буду
знать,
что
ты
меня
любишь.
(And
if
you
don't
then
do
you)
(А
если
нет,
то
любишь
ли
ты?)
Do
you
love
me
Ты
меня
любишь?
If
you
say
you
do
say
that
you
won't
love
no
one
else
Если
ты
скажешь
"да",
скажи,
что
не
будешь
любить
никого
другого.
Having
the
hardest
time
trynna
right
these
words
Мне
было
очень
трудно
написать
эти
слова,
Feeling
so
blessed
that
you
ain't
kick
me
to
the
curb
Я
чувствую
себя
таким
счастливым,
что
ты
не
бросила
меня,
When
I
told
you
that
cheated
said
that
it
won't
be
repeated
Когда
я
сказал
тебе,
что
изменил,
сказал,
что
это
больше
не
повторится,
Numbers
blocked
and
deleted
Номера
заблокированы
и
удалены,
Every
woman
gettin
curved
Каждая
женщина
получает
отказ,
Never
heard
pops
say
he
liked
a
girl
I
dated
Никогда
не
слышал,
чтобы
отец
говорил,
что
ему
нравится
девушка,
с
которой
я
встречаюсь,
Due
to
the
fact
that
you
have
the
patience
Потому
что
у
тебя
хватает
терпения,
To
put
up
with
my
crazy
self
Чтобы
мириться
с
моим
сумасшествием,
I
don't
think
I
need
no
one
else
Не
думаю,
что
мне
кто-то
еще
нужен,
But
you
know
I
gotta
ask
Но
ты
знаешь,
я
должен
спросить,
Do
you
trust
me
Ты
мне
доверяешь?
If
you
say
you
do
then
I
know
that
you
love
me
Если
ты
скажешь
"да",
то
я
буду
знать,
что
ты
меня
любишь.
(And
if
you
don't
then
do
you)
(А
если
нет,
то
любишь
ли
ты?)
Do
you
love
me
Ты
меня
любишь?
If
you
say
you
do
say
that
you
won't
love
no
one
else
Если
ты
скажешь
"да",
скажи,
что
не
будешь
любить
никого
другого.
(And
if
you
don't
then
do
you)
(А
если
нет,
то
любишь
ли
ты?)
It
got
me
feeling
like
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
как,
Do
you
love
me
Ты
меня
любишь?
Are
you
riding
Ты
со
мной?
Hope
you
never
ever
leave
from
beside
me
Надеюсь,
ты
никогда
не
уйдешь
от
меня,
Cause
I
want
you
Потому
что
ты
мне
нужна,
Got
me
feeling
like
kiki
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
как
Кики,
Do
you
love
me
Ты
меня
любишь?
Are
you
riding
Ты
со
мной?
Hope
you
never
ever
leave
from
beside
me
Надеюсь,
ты
никогда
не
уйдешь
от
меня,
Cause
I
want
you
Потому
что
ты
мне
нужна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashawn Stallworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.