Rashed Al Fares - Ahla Men Elgamar - перевод текста песни на немецкий

Ahla Men Elgamar - Rashed Al Faresперевод на немецкий




Ahla Men Elgamar
Süßer als der Mond
أحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Süßer als der Mond ist sie, und vielleicht ein bisschen süßer.
وأحلى من العسل كلمة قالتها بحنية
Und süßer als Honig ist ein Wort, das sie zärtlich sagte.
أحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Süßer als der Mond ist sie, und vielleicht ein bisschen süßer.
وأحلى من العسل كلمة قالتها بحنية
Und süßer als Honig ist ein Wort, das sie zärtlich sagte.
أحبك لما قالتها يابختي قلت ساعتها
Ich liebe dich, als sie es sagte, oh mein Glück, sagte ich damals.
أحبك لما قالتها - لها لها - يابختي قلت ساعتها
Ich liebe dich, als sie es sagte für sie, für sie oh mein Glück, sagte ich damals.
وانا واحد من العشاق وهي اختارتني من مية
Und ich bin einer von vielen Verehrern, und sie hat mich aus Hunderten ausgewählt.
وانا واحد من العشاق وهي اختارتني من مية
Und ich bin einer von vielen Verehrern, und sie hat mich aus Hunderten ausgewählt.
أحلى
Süßer.
أنا طاير من الفرحة ولاقادر أنام أصحى
Ich fliege vor Freude und kann weder schlafen noch aufwachen.
أنا طاير من الفرحة ولاقادر أنام أصحى
Ich fliege vor Freude und kann weder schlafen noch aufwachen.
هدية عمري ما أصدق تجيني بس كذا بلمحة
Ein Geschenk meines Lebens, ich kann es nicht glauben, es kommt einfach so, in einem Augenblick.
هدية عمري ما أصدق تجيني بس كذا بلمحة
Ein Geschenk meines Lebens, ich kann es nicht glauben, es kommt einfach so, in einem Augenblick.
أنا أنا أنا العيوني حبتها من أول يوم شافتها
Ich, ich, ich, meine Augen haben sie geliebt, vom ersten Tag an, als sie sie sahen.
أنا العيوني حبتها - أنا - من أول يوم شافتها
Meine Augen haben sie geliebt ich vom ersten Tag an, als sie sie sahen.
وأتاريها مثل حالي تحس بكل مافية
Und es stellt sich heraus, dass sie wie ich fühlt, sie fühlt alles, was in mir ist.
وأتاريها مثل حالي تحس بكل مافية
Und es stellt sich heraus, dass sie wie ich fühlt, sie fühlt alles, was in mir ist.
أحلى وأحلى
Süßer und süßer.
كذا الدنيا تجي حلوة وهي بعيوني من جوة
So wird die Welt süß, und sie ist in meinen Augen, von innen.
كذا الدنيا حلوة حلوة وهي بعيوني من جوة
So ist die Welt süß, süß, und sie ist in meinen Augen, von innen.
بعيش الباقي من عمري وأحس انو العمر غنوة
Ich werde den Rest meines Lebens leben und fühlen, dass das Leben ein Lied ist.
بعيش الباقي من عمري وأحس انو العمر غنوة
Ich werde den Rest meines Lebens leben und fühlen, dass das Leben ein Lied ist.
أووه معاها بقربي جنتها تكحل عيني نظرتها
Oh, mit ihr in meiner Nähe, ist ihr Paradies, ihre Blicke schmücken meine Augen.
معاها بقربي جنتها تكحل عيني نظرتها
Mit ihr in meiner Nähe, ist ihr Paradies, ihre Blicke schmücken meine Augen.
آآه كذا برتاح ياقلبي نصيبي وانكتب لية
Ah, so fühle ich mich wohl, mein Herz, mein Schicksal, das für mich bestimmt ist.
كذا برتاح ياقلبي نصيبي وانكتب لية
So fühle ich mich wohl, mein Herz, mein Schicksal, das für mich bestimmt ist.
أحلى آآحلى وأحلى
Süßer, süßer und süßer.
وأحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Und süßer als der Mond ist sie, und vielleicht ein bisschen süßer.
وأحلى من العسل كلمة قالتها أحلى
Und süßer als Honig ist ein Wort, das sie sagte, süßer.
أحلى من القمر هي وأحلى يمكن شوية
Süßer als der Mond ist sie, und vielleicht ein bisschen süßer.
وأحلى من العسل كلمة قالتها بحنية
Und süßer als Honig ist ein Wort, das sie zärtlich sagte.





Авторы: Ahmed Mohsen Alawi, Salah Saqar Alhamlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.