Текст и перевод песни Rashed Al Fares - Ma Wafaitik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Wafaitik
Ты не была мне верна
لو
عيوني
اللي
بتراضي
خاطرك
لا
ما
رضيتك
Если
бы
мои
глаза
могли
угодить
тебе,
то
я
бы
не
стал
этого
делать.
او
دموعي
اللي
بكت
لمفارقك
لا
ما
بكيتك
И
мои
слезы,
что
пролились,
когда
ты
ушла,
не
пролились
бы.
لو
اجيلك
كلي
عاشق
كلي
عاشق
ما
وفيتك
Если
бы
я
пришел
к
тебе,
весь
влюбленный,
весь
пылающий
страстью,
ты
бы
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
لا
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
لو
عيوني
اللي
بتراضي
خاطرك
لا
ما
رضيتك
Если
бы
мои
глаза
могли
угодить
тебе,
то
я
бы
не
стал
этого
делать.
او
دموعي
اللي
بكت
لمفارقك
لا
ما
بكيتك
И
мои
слезы,
что
пролились,
когда
ты
ушла,
не
пролились
бы.
لو
اجيلك
كلي
عاشق
كلي
عاشق
لا
ما
وفيتك
Если
бы
я
пришел
к
тебе,
весь
влюбленный,
весь
пылающий
страстью,
ты
бы
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
لو
عيوني
اللي
بتراضي
خاطرك
لا
ما
رضيتك
Если
бы
мои
глаза
могли
угодить
тебе,
то
я
бы
не
стал
этого
делать.
او
دموعي
اللي
بكت
لمفارقك
لا
ما
بكيتك
И
мои
слезы,
что
пролились,
когда
ты
ушла,
не
пролились
бы.
لو
اجيلك
كلي
عاشق
كلي
عاشق
لا
ما
وفيتك
Если
бы
я
пришел
к
тебе,
весь
влюбленный,
весь
пылающий
страстью,
ты
бы
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
ماوفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
كل
ليلن
مر
في
غيابك
على
شانك
سهرته
Каждую
ночь,
что
прошла
без
тебя,
я
провел
без
сна
ради
тебя.
وكل
عذرن
مر
في
بالك
اكيد
اني
عذرته
И
каждое
оправдание,
что
приходило
мне
на
ум,
я,
конечно
же,
принял.
وكل
درب
ايودي
لعيونك
وصلني
ما
وصلته
И
каждый
путь,
что
вел
к
твоим
глазам,
к
которым
я
стремился,
не
привел
меня
к
ним.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
كل
ليلن
مر
في
غيابك
على
شانك
سهرته
Каждую
ночь,
что
прошла
без
тебя,
я
провел
без
сна
ради
тебя.
وكل
عذرن
مر
في
بالك
اكيد
اني
عذرته
И
каждое
оправдание,
что
приходило
мне
на
ум,
я,
конечно
же,
принял.
وكل
درب
ايودي
لعيونك
وصلني
ما
وصلته
И
каждый
путь,
что
вел
к
твоим
глазам,
к
которым
я
стремился,
не
привел
меня
к
ним.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
لو
عيوني
اللي
بتراضي
خاطرك
لا
ما
رضيتك
Если
бы
мои
глаза
могли
угодить
тебе,
то
я
бы
не
стал
этого
делать.
او
دموعي
اللي
بكت
لمفارقك
لا
ما
بكيتك
И
мои
слезы,
что
пролились,
когда
ты
ушла,
не
пролились
бы.
لو
اجيلك
كلي
عاشق
كلي
عاشق
لا
ما
وفيتك
Если
бы
я
пришел
к
тебе,
весь
влюбленный,
весь
пылающий
страстью,
ты
бы
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
يالله
رد
ابكلمتك
وارجع
تراني
بانتظارك
О
Аллах,
верни
ее
слова
мне,
пусть
она
вернется,
ведь
я
жду
ее.
كل
ليلة
من
حياتي
ودها
برجعت
نضارك
Каждая
ночь
моей
жизни
жаждет
вернуть
твою
свежесть.
وانته
ما
جربت
بعدك
لاولا
جربت
نارك
А
ты
не
познала
разлуки,
не
познала
ты
огня
разлуки.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
يالله
يالله
ياحبيبي
وارجع
تراني
بانتظارك
О
Аллах,
о
Аллах,
любовь
моя,
вернись,
ведь
я
жду
тебя.
كل
ليلة
من
حياتي
ودها
برجعت
نضارك
Каждая
ночь
моей
жизни
жаждет
вернуть
твою
свежесть.
وانته
ما
جربت
بعدك
لاولا
جربت
نارك
А
ты
не
познала
разлуки,
не
познала
ты
огня
разлуки.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
لو
عيوني
اللي
بتراضي
خاطرك
لا
ما
رضيتك
Если
бы
мои
глаза
могли
угодить
тебе,
то
я
бы
не
стал
этого
делать.
او
دموعي
اللي
بكت
لمفارقك
لا
ما
بكيتك
И
мои
слезы,
что
пролились,
когда
ты
ушла,
не
пролились
бы.
لو
اجيلك
كلي
عاشق
كلي
عاشق
لا
ما
وفيتك
Если
бы
я
пришел
к
тебе,
весь
влюбленный,
весь
пылающий
страстью,
ты
бы
не
была
мне
верна.
ما
وفيتك
يا
حبيبي
عمري
كله
ما
وفيتك
Ты
не
была
мне
верна,
любовь
моя,
всю
мою
жизнь,
ты
не
была
мне
верна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bashar Shati Al, Saoud Al Babten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.