Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lulu Al Sabah
Lulu Al Sabah
لولـو
الصباح
انتي
الحلا
في
Lulu
des
Morgens,
du
bist
die
Süße
in
البَراياوانتي
. لنا
أجمـل
وأغـلى
الهَـــدايا
der
Schöpfung,
und
du
bist
für
uns
das
schönste
und
wertvollste
Geschenk.
يـا
مـن
مـلكتي
قلـــوبنــا
Oh
du,
die
du
unsere
Herzen
erobert
hast,
بالمحــــبهمـا
مثلك
الاّ
صُـورتك
في
المَـــــرَايا
mit
Liebe,
es
gibt
niemanden
wie
dich,
außer
dein
Spiegelbild.
بسمتك
فرحــة
عـمـــرنا
. واللياليواحساســـنا
. غـالي
يعـــبّر
لغـالي
Dein
Lächeln
ist
die
Freude
unseres
Lebens
und
der
Nächte,
und
unser
Gefühl
ist
wertvoll,
es
drückt
sich
einem
Wertvollen
aus.
يا
لـــولــو
سالم
انتي
تـاج
Oh
Lulu
Salem,
du
bist
die
Krone
الــلآليبنت
البشـــاير
. والوفا
. والعطايا
der
Perlen,
Tochter
der
guten
Nachrichten,
der
Treue
und
der
Gaben.
ربي
وهـــبك
الزين
منظر
. ومعنىوالله
عـلى
شوقــــك
وحــبك
جمعـنا
Gott
hat
dir
Schönheit
geschenkt,
im
Aussehen
und
in
der
Bedeutung,
und
Gott
hat
uns
in
Sehnsucht
nach
dir
und
Liebe
zu
dir
vereint.
ما
دمتي
يا
لـولــــو
بكـل
شَـيْ
معـناما
تفـــارق
البسمات
هــذي
الشفايا
Solange
du,
oh
Lulu,
in
allem
eine
Bedeutung
hast,
soll
dieses
Lächeln
diese
Lippen
nicht
verlassen.
مهما
نعــــبّر
لك
عــن
الحُــــب
Wie
sehr
wir
dir
auch
unsere
Liebe
ausdrücken,
فـيناتبقـــين
أجمـــل
قلـب
غــالي
عــلينا
du
bleibst
das
schönste
Herz,
das
uns
lieb
ist.
لو
نملك
نجــــوم
السمـــا
في
Wenn
wir
die
Sterne
des
Himmels
in
يــديناإن
كــان
جـبناهـــــا
لعــــينك
هَـدايا
unseren
Händen
hätten,
würden
wir
sie
dir
als
Geschenk
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Al Khawar, Ahmad Al Harmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.