Rashed Al-Majed - أغلى هدية - перевод текста песни на английский

أغلى هدية - Rashed Al-Majedперевод на английский




أغلى هدية
The most Precious Gift
حبك وتقديرك وخوفك عليا
Your love, appreciation and fear for me
مابغي الهدايا عندي اغلى هدية
I desire no presents for I have the greatest gift
حبك وتقديرك وخوفك عليا
Your love, appreciation and fear for me
وكل الهدايا في عيوني صغيرة
And all presents seem insignificant
لانك ياروح الروح اكبر هدية
Because you, my soul, are the greatest gift
الناس تهدي كل منهو تحبه
People give presents to those they love
لاجل القلوب تزيد عشق ومحبة
So that hearts can grow in love and passion
مادمت انت الغالي اللي احبه
As long as you are the beloved I adore
كل الهدايا تقر حبك شوية
All the presents prove your love a little bit
تاريخ ميلادي بدا يوم شفتك
My birthday commenced on the day I saw you
والعمر ياعمري ابتدا من عرفتك
And my life, my love, began when I met you
والله لو في يوم عمري وهبتك
And if I ever sacrifice my life for you
ماظنتي بوفيك فضلك عليا
I do not believe I will pay back your favor
شوفتك عندي تسوى كل الهدايا
Seeing you means more to me than any gift
لانك غلا قلبي وغاية منايا
Because you are the darling of my heart and the object of my desires
يكفيني انك ياحبيبي معايا
It is enough for me that you are with me, my love
يا اروع هدية ساقها الله ليّا
O the most marvelous present God has given me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.