Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قهر
ما
كنت
أنا
أدري
تعيش
بقلبي
كذابه
Как
горько,
я
не
знал,
что
ты
носишь
в
сердце
ложь,
قهر
توني
عرفت
إنك
على
الحبلين
لعابه
Как
горько,
я
только
сейчас
понял,
что
ты
двуличная,
كذب
كانت
سواليفك
Ложью
были
твои
слова,
وكل
كلمة
على
كيفك
И
каждое
слово
— по-твоему,
وانا
إللي
أحسبك
روحي
А
я
считал
тебя
своей
душой,
ولقلبي
أقرب
أحبابه
Ближайшей
к
моему
сердцу,
وفيت
لقلبك
بعمري
Я
был
верен
твоему
сердцу
всей
своей
жизнью,
ولك
ضحيت
بأيامي
И
пожертвовал
ради
тебя
своими
днями,
لقيتك
للأسف
كذبة
Но,
к
сожалению,
обнаружил,
что
ты
— ложь,
أعيش
بها
مع
أحلامي
С
которой
я
жил
в
своих
мечтах,
نعم
صدقت
كلماتك
Да,
я
поверил
твоим
словам,
ولا
أدري
بنياتك
И
не
знал
о
твоих
намерениях,
وهذا
اليوم
أنا
كلي
И
сегодня
я
весь
ندم
من
راسي
لأقدامي
В
сожалении
с
головы
до
ног,
خلاص
ألحين
أبي
أرحل
Теперь
я
хочу
уйти,
وأنا
فيني
ألم
غدرك
И
во
мне
— боль
твоего
предательства,
أبآخذ
قلبي
من
قلبك
Я
заберу
свое
сердце
из
твоего,
وأخلي
قلبك
بصدرك
И
оставлю
твое
сердце
в
твоей
груди,
بداوي
روحي
بروحي
Я
исцелю
свою
душу
сам,
وبكتم
فيني
جروحي
И
спрячу
в
себе
свои
раны,
بعيش
الدنيا
من
دونك
Я
буду
жить
без
тебя,
وعيشي
بالقهر
عمرك
А
ты
проживи
свою
жизнь
в
огорчении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Salamat
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.