Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبك
صخر
جلمود
ما
حن
عليه
...
Your
heart
is
a
deserted
rock
that
has
no
compassion
...
زيد
بدلالك
زيد
وآني
بأذيه
...
You
have
grown
arrogant
in
your
coquettishness,
and
you
are
indifferent
to
my
suffering
...
يا
بعيد
عن
عيوني
...
دريت
لو
ما
دريت
...
Oh,
you
who
are
far
from
my
sight
...
have
you
realized,
or
have
you
not
...
قلبي
إللي
تسكنه
...
دوم
يسألني
عليك
...
The
heart
where
you
reside
...
always
asks
me
about
you
...
ما
سلا
قلبي
ولا
عنك
يالغالي
سليت
...
My
heart
has
not
been
comforted,
nor
have
I
forgotten
you,
my
precious
...
كيف
أبسلا
يا
حياتي
...
وأنا
كلي
بإيديك
...
How
can
I
forget,
my
life
...
when
I
am
entirely
in
your
hands
...
يوم
ودعتك
بسافر
...
وبرجع
للكويت
...
The
day
I
bid
you
farewell
to
travel
...
and
to
return
to
Kuwait
...
والله
إني
في
غيابك
...
تعذبت
وشقيت
...
By
God,
in
your
absence
...
I
have
suffered
and
been
tormented
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Salamat
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.