Rashed Al-Majed - خذ راحتك - перевод текста песни на немецкий

خذ راحتك - Rashed Al-Majedперевод на немецкий




خذ راحتك
Nimm dir Zeit
خذ راحتك (ما عادها تفرق معي)
Nimm dir Zeit (es macht mir nichts mehr aus)
تبي تغيب ونفترق (خذ راحتك)
Willst du gehen und uns trennen (nimm dir Zeit)
شكراً على ذوقك وبس لا تدعي، لا تدعي
Danke für deinen Stil, aber lass es, lass es
يلا أسمع، الله
Okay, ich höre zu, bei Gott
خذ راحتك ما عادها (تفرق معي)
Nimm dir Zeit, es macht mir nichts mehr aus (es macht mir nichts aus)
تبي تغيب ونفترق خذ راحتك
Willst du gehen und uns trennen, nimm dir Zeit
شكراً على ذوقك وبس لا تدعي، لا تدعي
Danke für deinen Stil, aber lass es, lass es
إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
خذ راحتك ما عادها تفرق معي، تفرق معي
Nimm dir Zeit, es macht mir nichts mehr aus, nichts mehr aus
تبي تغيب ونفترق خذ راحتك
Willst du gehen und uns trennen, nimm dir Zeit
شكراً على ذوقك وبس لا تدعي، لا تدعي
Danke für deinen Stil, aber lass es, lass es
إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
ما كان غيرك في حياتي، مطمعـي
Es gab niemanden wie dich in meinem Leben, mein Verlangen
في قلبي الأوحد وقلبي ساحتـك
In meinem einzigartigen Herzen und mein Herz ist dein Platz
بين كل درب ودرب...
Zwischen jedem Weg und Weg...
وأمواج حبي من غلاك إجتاحتك
Und die Wellen meiner Liebe überfluteten dich vor Sehnsucht
خذ راحتك ما عادها تفرق معي، تفرق معي
Nimm dir Zeit, es macht mir nichts mehr aus, nichts mehr aus
تبي تغيب ونفترق خذ راحتك
Willst du gehen und uns trennen, nimm dir Zeit
شكراً على ذوقك وبس لا تدعي، لا تدعي
Danke für deinen Stil, aber lass es, lass es
إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
كم كنت أحبك في الوعي واللا وعي، واللا وعي
Wie sehr habe ich dich geliebt, im Bewusstsein und Unbewussten, und Unbewussten
والأرض أرضك والسماء مساحتك
Die Erde ist dein Land und der Himmel dein Raum
لك كنت خاتم وأنت خاتم بأصبعي، بأصبعي
Du warst mein Ring und du bist der Ring an meinem Finger, an meinem Finger
وأتعب علشانك وأدور راحتك
Ich mühe mich für dich und suche deine Ruhe
كم كنت أحبك في الوعي واللا وعي، واللا وعي
Wie sehr habe ich dich geliebt, im Bewusstsein und Unbewussten, und Unbewussten
والأرض أرضك والسماء مساحتك
Die Erde ist dein Land und der Himmel dein Raum
لك كنت خاتم وأنت خاتم بأصبعي، بأصبعي
Du warst mein Ring und du bist der Ring an meinem Finger, an meinem Finger
وأتعب علشانك وأدور راحتك
Ich mühe mich für dich und suche deine Ruhe
ما كان غيرك في حياتي، مطمعـي
Es gab niemanden wie dich in meinem Leben, mein Verlangen
في قلبي الأوحد وقلبي ساحتـك
In meinem einzigartigen Herzen und mein Herz ist dein Platz
بين كل درب ودرب أسعى لك سعي
Auf jedem Weg und Pfad strebe ich nach dir
وأمواج حبي من غلاك إجتاحتك
Und die Wellen meiner Liebe überfluteten dich vor Sehnsucht
خذ راحتك ما عادها تفرق معي، تفرق معي
Nimm dir Zeit, es macht mir nichts mehr aus, nichts mehr aus
تبي تغيب ونفترق خذ راحتك
Willst du gehen und uns trennen, nimm dir Zeit
شكراً، شكراً على ذوقك وبس لا تدعي، لا تدعي
Danke, danke für deinen Stil, aber lass es, lass es
إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
وتشوف من فوق السحايب موقعي، موقعي
Und du siehst von oben die Wolken meinen Ort, meinen Ort
إلين طيحت النجوم وطاحتك
Bis die Sterne fielen und du fielst
والحين ما عادت ترى تفرق معي، تفرق معي
Und jetzt macht es dir nichts mehr aus, nichts mehr aus
جنتك ما أبيها ولا تفاحتك
Dein Paradies will ich nicht, noch deine Äpfel
وتشوف من فوق السحايب موقعي، موقعي
Und du siehst von oben die Wolken meinen Ort, meinen Ort
إلين طيحت النجوم وطاحتك
Bis die Sterne fielen und du fielst
والحين ما عادت ترى تفرق معي، تفرق معي
Und jetzt macht es dir nichts mehr aus, nichts mehr aus
جنتك ما أبيها ولا تفاحتك
Dein Paradies will ich nicht, noch deine Äpfel
ما كان غيرك في حياتي مطمعـي
Es gab niemanden wie dich in meinem Leben, mein Verlangen
في قلبي الأوحد وقلبي ساحتـك
In meinem einzigartigen Herzen und mein Herz ist dein Platz
من كل درب ودرب أسعى لك سعي
Auf jedem Weg und Pfad strebe ich nach dir
وأمواج حبي من غلاك إجتاحتك
Und die Wellen meiner Liebe überfluteten dich vor Sehnsucht
خذ راحتك ما عادها تفرق معي، تفرق معي
Nimm dir Zeit, es macht mir nichts mehr aus, nichts mehr aus
تبي تغيب ونفترق خذ راحتك
Willst du gehen und uns trennen, nimm dir Zeit
شكراً على ذوقك وبس لا تدعي، لا تدعي
Danke für deinen Stil, aber lass es, lass es
إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
والله، إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Bei Gott, dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
والله، إنك صريح وشكرًا لصراحتك
Bei Gott, dass du ehrlich bist, danke für deine Ehrlichkeit
شكراً
Danke
ألف شكر
Tausend Dank





Rashed Al-Majed - Kheth Rahetek
Альбом
Kheth Rahetek
дата релиза
27-07-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.