Rashed Al-Majed - سارق القلب - перевод текста песни на немецкий

سارق القلب - Rashed Al-Majedперевод на немецкий




سارق القلب
Dieb des Herzens
يا سارق القلب رد القلب لي ردّه
Oh Dieb meines Herzens, gib es mir zurück, gib es zurück
لا تروح عنّي وقلبي في سجن عينك
Geh nicht weg von mir, während mein Herz im Gefängnis deiner Augen ist
إختار يا ترد قلبي لي أو توده
Entscheide dich, ob du mein Herz zurückgibst oder es behältst
في الحب حكّم ضميرك بيني وبينك
In der Liebe, höre auf dein Gewissen zwischen mir und dir
يا سارق القلب رد القلب لي ردّه
Oh Dieb meines Herzens, gib es mir zurück, gib es zurück
لا تروح عنّي وقلبي في سجن عينك
Geh nicht weg von mir, während mein Herz im Gefängnis deiner Augen ist
إختار يا ترد قلبي لي أو توده
Entscheide dich, ob du mein Herz zurückgibst oder es behältst
في الحب حكّم ضميرك بيني وبينك
In der Liebe, höre auf dein Gewissen zwischen mir und dir
يا سارق القلب
Oh Dieb meines Herzens
رد القلب لي ردة
Gib mir mein Herz zurück
يا سارق القلب رد القلب لي ردّه
Oh Dieb meines Herzens, gib es mir zurück, gib es zurück
لا تروح عنّي وقلبي في سجن عينك
Geh nicht weg von mir, während mein Herz im Gefängnis deiner Augen ist
إختار يا ترد قلبي لي أو توده
Entscheide dich, ob du mein Herz zurückgibst oder es behältst
في الحب حكّم ضميرك بيني وبينك
In der Liebe, höre auf dein Gewissen zwischen mir und dir
من يوم شفتك و قلبي مَد لك يده
Seit dem Tag, an dem ich dich sah, reichte mein Herz dir die Hand
والعين ذابت في روعة حسنك و زينك
Und die Augen schmolzen vor der Schönheit deiner Anmut
فصلت قلبي على الحب وطلع قده
Mein Herz wurde für die Liebe erschaffen und es wurde sein Schicksal
وحطيت قلبي أنا في راحة يْمينك
Und ich legte mein Herz in die Sicherheit deiner rechten Hand
من يوم شفتك و قلبي مَد لك يده
Seit dem Tag, an dem ich dich sah, reichte mein Herz dir die Hand
والعين ذابت في روعة حسنك و زينك
Und die Augen schmolzen vor der Schönheit deiner Anmut
فصلت قلبي على الحب وطلع قده
Mein Herz wurde für die Liebe erschaffen und es wurde sein Schicksal
وحطيت قلبي أنا في راحة يْمينك
Und ich legte mein Herz in die Sicherheit deiner rechten Hand
يا سارق القلب
Oh Dieb meines Herzens
رد القلب لي ردة
Gib mir mein Herz zurück
يا سارق القلب رد القلب لي ردّه
Oh Dieb meines Herzens, gib es mir zurück, gib es zurück
لا تروح عنّي وقلبي في سجن عينك
Geh nicht weg von mir, während mein Herz im Gefängnis deiner Augen ist
إختار يا ترد قلبي لي أو توده
Entscheide dich, ob du mein Herz zurückgibst oder es behältst
في الحب حكّم ضميرك بيني وبينك
In der Liebe, höre auf dein Gewissen zwischen mir und dir
بنيت بك حلم يالمحبوب لا تهده
Ich habe einen Traum mit dir gebaut, Geliebte, zerstöre ihn nicht
وأجمل سنيني تغني لاجمل سْنينك
Und die schönsten Jahre meines Lebens singen für deine schönsten Jahre
حتى المكان اللي شفتك فيه من مده
Sogar der Ort, an dem ich dich vor langer Zeit sah
أساله وينك؟ وهو يسأل بعد وينك؟
Frage ich: "Wo bist du?" Und es fragt zurück: "Wo bist du?"
بنيت بك حلم يالمحبوب لا تهده
Ich habe einen Traum mit dir gebaut, Geliebte, zerstöre ihn nicht
وأجمل سنيني تغني لاجمل سْنينك
Und die schönsten Jahre meines Lebens singen für deine schönsten Jahre
حتى المكان اللي شفتك فيه من مده
Sogar der Ort, an dem ich dich vor langer Zeit sah
أساله وينك؟ وهو يسأل بعد وينك؟
Frage ich: "Wo bist du?" Und es fragt zurück: "Wo bist du?"
يا سارق القلب
Oh Dieb meines Herzens
رد القلب لي ردة
Gib mir mein Herz zurück
يا سارق القلب رد القلب لي ردّه
Oh Dieb meines Herzens, gib es mir zurück, gib es zurück
لا تروح عنّي وقلبي في سجن عينك
Geh nicht weg von mir, während mein Herz im Gefängnis deiner Augen ist
إختار يا ترد قلبي لي أو توده
Entscheide dich, ob du mein Herz zurückgibst oder es behältst
في الحب حكّم ضميرك بيني وبينك
In der Liebe, höre auf dein Gewissen zwischen mir und dir
حطيت لك ألف عذر و قلت لك رَدّه
Ich habe tausend Ausreden für dich und sagte: "Gib es zurück"
لا تخيّب الظن لا تخذل محبينك
Enttäusche nicht die Hoffnung, verrate nicht die, die dich lieben
للحين صابر و إذا صبري وصل حده
Ich bin immer noch geduldig, doch wenn meine Geduld an ihre Grenzen stößt
سلّم على قلبي اللي في سجن عينك
Grüß mein Herz, das im Gefängnis deiner Augen ist
حطيت لك ألف عذر و قلت لك رَدّه
Ich habe tausend Ausreden für dich und sagte: "Gib es zurück"
لا تخيّب الظن لا تخذل محبينك
Enttäusche nicht die Hoffnung, verrate nicht die, die dich lieben
للحين صابر و إذا صبري وصل حده
Ich bin immer noch geduldig, doch wenn meine Geduld an ihre Grenzen stößt
سلّم على قلبي اللي في سجن عينك
Grüß mein Herz, das im Gefängnis deiner Augen ist
يا سارق القلب
Oh Dieb meines Herzens
رد القلب لي ردة
Gib mir mein Herz zurück
يا سارق القلب رد القلب لي ردّة
Oh Dieb meines Herzens, gib es mir zurück, gib es zurück
لا تروح عنّي وقلبي في سجن عينك
Geh nicht weg von mir, während mein Herz im Gefängnis deiner Augen ist
إختار يا ترد قلبي لي أو توده
Entscheide dich, ob du mein Herz zurückgibst oder es behältst
في الحب حكّم ضميرك بيني وبينك
In der Liebe, höre auf dein Gewissen zwischen mir und dir





Rashed Al-Majed - Sarek El Qalb
Альбом
Sarek El Qalb
дата релиза
27-07-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.