Rashed Al-Majed - غرقان - перевод текста песни на английский

غرقان - Rashed Al-Majedперевод на английский




غرقان
Drowning
(راشد الماجد):
(Rashed Al-Majed):
جيت وش جابك حبيبي ... من بعد طول المغيب ِ
I came, and what brought you here my love ... after a long absence
من بعد طول المغيب ِ
After a long absence
ولا ناوي ياحبيبي ... تغرق الغرقان أكثر
And you don't intend my love ... to drown the drowning man more
تغرق الغرقان أكثر
To drown the drowning man more
(حسين الجسمي):
(Hussain Al Jassmi):
تقول اني ما أهمك ... يابرودة والله دمك
You say I don't matter to you ... swear to God, you're cold
كنت في عيني أضمك ... وأتغزل بك وأسهر
I used to hold you close in my eyes ... and flirt with you and stay up all night
(راشد الماجد):
(Rashed Al-Majed):
اللي جابك هو حبي ...ولا شي ٍ مستخبي
What brought you here is my love ... and nothing is hidden
ولا شي ٍ مستخبي
And nothing is hidden
ياللي ساكن وسط قلبي ... ليه من حبي تنكر
Oh you who live in the middle of my heart ... why do you deny my love
ليه من حبي تنكر
Why do you deny my love
(حسين الجسمي):
(Hussain Al Jassmi):
انت في دنياك لاهي ... وعن حبيب القلب ساهي
You are heedless in your own world ... and oblivious to the love of your heart
التغلي مو تباهي ... حس في شوقي وتذكر
Ignoring me is not a virtue ... feel my longing and remember
(راشد الماجد):
(Rashed Al-Majed):
يادروب الحب صيحي ... ويادموع العين طيحي
Oh paths of love, cry ... and oh tears of my eyes, fall
يادموع العين طيحي
Oh tears of my eyes, fall
صرت من بعده جريحي ... وقلبي عن غيره تسكر
I became wounded after him ... and my heart is forbidden to others
قلبي عن غيره تسكر
My heart is forbidden to others
(حسين الجسمي):
(Hussain Al Jassmi):
روح يا طاير وقله ... قلبي فيه ألفين عله
Go, oh bird, and tell him ... my heart is filled with a thousand ailments
الحياه بعده ممله ... وحالي من بعده تدهور
Life after him is dull ... and my condition has deteriorated since he left






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.