Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لاتغرك ضحكتي
Lass dich nicht von meinem Lachen täuschen
لا
تغرك
ضحكتي
وإلا
أسلوبي
Lass
dich
nicht
von
meinem
Lachen
täuschen
oder
meinem
Stil
أعرف
أعزاز
النفوس
من
الرديه
Ich
kenne
den
Wert
der
Seelen
an
ihrer
Antwort
كم
وفوا
لي
ناس
وكم
ناس
اغدروا
بي
Wie
viele
Menschen
waren
mir
treu,
wie
viele
haben
mich
verraten?
كم
كسبت
بطيب
نيه
سوء
نيه
Wie
oft
gewann
ich
durch
gute
Absicht
böse
Absicht?
ناس
من
كثر
المخادع
ماتتوبي
Menschen,
die
sich
vor
Betrug
nicht
mehr
bekehren
وناسٍ
بياض
وصداقتها
نديه
Und
Menschen,
deren
Weiß
und
Freundschaft
rein
ist
وناس
نغلتني
وناس
أغلت
جيوبي
Manche
haben
mich
erhöht,
manche
meine
Taschen
geleert
وناسٍ
تطالع
ولا
كأنها
عميه
Manche
schauen,
als
wären
sie
blind
كل
هذا
والجروح
تزيد
صوبي
All
das,
während
die
Wunden
in
mir
wachsen
والمجامل
والتملق
والخطيه
Höflichkeiten,
Schmeicheleien
und
Missetaten
مايغير
ضحكة
الوجه
الرحوبي
Nichts
ändert
das
Lächeln
des
freundlichen
Gesichts
مد
يمناه
دوم
ماهي
موسميه
Seine
rechte
Hand
reicht
immer,
nicht
nur
saisonal
ودي
ااني
أعطي
المحتاج
ثوبي
Ich
wünschte,
ich
könnte
dem
Bedürftigen
mein
Gewand
geben
وآعطي
ولا
أنتظر
رد
العطيه
Und
geben,
ohne
eine
Gegenleistung
zu
erwarten
ما
اجمع
العالم
ولا
قول
اسمعوا
بي
Ich
sammle
nicht
die
Welt,
noch
sage
ich:
"Hört
auf
mich"
نفسي
من
أطراء
خلق
الله
غنيه
Meine
Seele
ist
frei
vom
Lob
der
Menschen
في
بعض
الأشياء
أتقدم
وأنوبي
In
manchen
Dingen
gehe
ich
voran
und
übernehme
Verantwortung
عن
بني
آدم
جميع
وعن
بنيه
Für
alle
Menschen,
Söhne
und
Töchter
سجدةٍ
تغفر
بها
كل
الذنوبي
Eine
Niederwerfung,
die
alle
Sünden
tilgt
خير
من
عيش
الحياة
القاحليه
Ist
besser
als
ein
Leben
in
Dürre
يامن
تسولف
بي
على
الطرق
الكذوبي
Oh
du,
der
du
auf
betrügerischen
Wegen
über
mich
redest
عاقب
الله
من
ظلم
نفسن
بريه
Möge
Gott
den
bestrafen,
der
eine
unschuldige
Seele
unterdrückt
يا
صحيب
الخير
يا
مثبت
طنوبي
Oh
Freund
des
Guten,
der
meine
Last
erleichtert
بالنصيحه
روح
الايمان
القويه
Mit
Ratschlägen,
dem
Atem
des
starken
Glaubens
الصحيح
من
العيوب
اللي
تشوبي
Das
Richtige
an
Fehlern,
die
mich
schwächen
قولها
في
الوجه
والنيه
مطيه
Ist,
sie
direkt
mit
reiner
Absicht
zu
sagen
بارك
الله
في
من
أهداني
عيوبي
Gesegnet
sei,
wer
mir
meine
Fehler
aufzeigt
وأشكره
جداً
على
هذه
الهديه
Und
ich
danke
ihm
sehr
für
dieses
Geschenk
لا
تغرك
ضحكتي
وإلا
أسلوبي
Lass
dich
nicht
von
meinem
Lachen
täuschen
oder
meinem
Stil
أعرف
أعزاز
النفوس
من
الرديه
Ich
kenne
den
Wert
der
Seelen
an
ihrer
Antwort
كم
وفوا
لي
ناس
وكم
ناس
اغدروا
بي
Wie
viele
Menschen
waren
mir
treu,
wie
viele
haben
mich
verraten?
كم
كسبت
بطيب
نيه
سوء
نيه
Wie
oft
gewann
ich
durch
gute
Absicht
böse
Absicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.