Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mac God (Explicit)
Mac Gott (Explicit)
I
wake
up
early
to
the
sticky
green
on
the
indonesia
Ich
wache
früh
auf,
zum
klebrigen
Grün
aus
Indonesien
Give
back
to
the
day,
the
puff,
the
pint,
all
at
my
leisure
Gebe
dem
Tag
zurück,
den
Zug,
das
Pint,
alles
in
meiner
Freizeit
Pleasure
and
pain,
give
and
take
it's
all
the
same
Vergnügen
und
Schmerz,
Geben
und
Nehmen,
es
ist
alles
dasselbe
So
many
rotten
forgotten
up
in
this
dirty
game
So
viele
verdorbene
Vergessene
in
diesem
schmutzigen
Spiel
I
flip
a
solo
to
scope
to
your
open
pupils
Ich
zeige
ein
Solo,
um
deine
offenen
Pupillen
zu
betrachten
Stated
neutral,
weeded
up
from
the
indo
strupals
Neutral
bleibend,
vollgekifft
von
den
Indo-Struppeln
They
bust
they
pistols
at
my
click
but
they
miss
Sie
schießen
mit
ihren
Pistolen
auf
meine
Clique,
aber
sie
verfehlen
So
being
that
this
is
ghetto
treason,
g's
up
in
this
hatin
season
Da
dies
also
Verrat
im
Ghetto
ist,
G's
in
dieser
Hass-Saison
Through
all
this
anonmosity
I
keep
it
playalistic
Trotz
all
dieser
Anonymität
bleibe
ich
spielerisch
Lay
your
balistic,
how
to
make
it
and
I
get
it
twisted
Lege
deine
Ballistik,
wie
man
es
macht,
und
ich
verdrehe
es
You
repo
what
you
sold,
but
if
you
keep
it
low
pro
Du
nimmst
zurück,
was
du
verkauft
hast,
aber
wenn
du
es
unauffällig
hältst
No
pis-tol,
you
bound
to
gain
the
heat
bro
Keine
Pistole,
du
wirst
zwangsläufig
die
Hitze
gewinnen,
Bruder
Apropriate
buisness,
associates
is
a
must
Angemessenes
Geschäft,
Geschäftspartner
sind
ein
Muss
Just
don't
get
stuck
in
the
dust,
and
never
have
no
trust
Bleib
einfach
nicht
im
Staub
stecken
und
habe
niemals
Vertrauen
Lust
them,
never
love
a
ho,
leave
em
when
they
pay
Begehre
sie,
liebe
niemals
eine
Schlampe,
verlasse
sie,
wenn
sie
zahlen
Looks
can
be
decieving,
please
believe
everything
I
say
Aussehen
kann
täuschen,
bitte
glaube
alles,
was
ich
sage
Gotta
get
your
game
and
paper
right
Du
musst
dein
Spiel
und
dein
Papier
in
Ordnung
bringen
The
Mac
God
yo
Der
Mac
Gott,
yo
Stay
on
your
toes
all
day
and
night
Bleib
den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
auf
Trab
And
then
he
said
Und
dann
sagte
er
And
never
ever
love
a
ho
Und
liebe
niemals
eine
Schlampe
The
Mac
God
yo
Der
Mac
Gott,
yo
Watch
for
the
state
and
the
federal
Achte
auf
den
Staat
und
die
Bundesbehörden
And
then
he
said
Und
dann
sagte
er
Well
I
woke
up
with
tears
in
my
eyes
Nun,
ich
wachte
mit
Tränen
in
meinen
Augen
auf
I
knew
I
was
finna
be
player
baptised
Ich
wusste,
ich
würde
bald
spielerisch
getauft
werden
He
led
me
to
the
path
blessing
me
with
holy
water
Er
führte
mich
auf
den
Pfad
und
segnete
mich
mit
heiligem
Wasser
Then
he
introduced
me
to
his
fluffy
green
daughter
Dann
stellte
er
mich
seiner
flauschigen
grünen
Tochter
vor
Her
name
was
Mary
Jane,
very
same
girl
I
met
when
I
was
ten
Ihr
Name
war
Mary
Jane,
dasselbe
Mädchen,
das
ich
traf,
als
ich
zehn
war
But
I
never
let
her
in
cuz
I
wasn't
ready
then
Aber
ich
ließ
sie
nie
rein,
weil
ich
damals
noch
nicht
bereit
war
But
now
your
boy's
a
player
prophet
Aber
jetzt
ist
dein
Junge
ein
Spieler-Prophet
Mac
God
you
been
so
gracious
Mac
Gott,
du
warst
so
gnädig
You
tightened
up
my
laces
then
you
dealt
me
those
four
aces
Du
hast
meine
Schnürsenkel
festgezogen
und
mir
dann
diese
vier
Asse
ausgeteilt
It
was
all
crystal
clear
like
vodka
Es
war
alles
kristallklar
wie
Wodka
I
knew
she
was
my
girl
since
then
first
day
I
robbed
her
Ich
wusste,
sie
war
mein
Mädchen,
seit
dem
ersten
Tag,
an
dem
ich
sie
ausgeraubt
habe
Eighty
seven
elbows,
sell
those,
share
holds
like
Melrose
Siebenundachtzig
Ellbogen,
verkaufe
sie,
teile
Anteile
wie
Melrose
Cell
phones
be
ringing
in
my
stingin,
who
the
hell
knows
Handys
klingeln
in
meinem
Stechen,
wer
zum
Teufel
weiß
es
Bring
those
pop,
shoo-be-do-wop
like
hot
lead
Bring
diese
Pop,
shoo-be-do-wop
wie
heißes
Blei
Cuz
I'm
a
pothead,
I'll
quit
when
I
drop
dead
Denn
ich
bin
ein
Kiffer,
ich
höre
auf,
wenn
ich
tot
umfalle
Pop
said
I
ran
him
out
the
crib
when
I
was
three
Papa
sagte,
ich
hätte
ihn
aus
der
Krippe
gejagt,
als
ich
drei
war
I
been
a
g
since
the
third
day
that
me
eyes
began
to
see
Ich
bin
ein
G,
seit
dem
dritten
Tag,
an
dem
meine
Augen
zu
sehen
begannen
Livin
life
in
the
world
of
a
pirahna
Lebe
das
Leben
in
der
Welt
eines
Piranhas
Goin
through
drama
with
baby
mama
Durchlebe
Drama
mit
der
Mutter
meines
Babys
Keepin
a
player
persona,
listenin
to
them
old
timers
Behalte
eine
Spieler-Persönlichkeit,
höre
den
alten
Hasen
zu
Criminal
grimer,
cervesa
ain't
as
good
as
bomber
Krimineller
Dreck,
Cerveza
ist
nicht
so
gut
wie
Bomber
Hey
no
need
to
rush
young
g,
go
ahead
and
take
a
comma
Hey,
kein
Grund
zur
Eile,
junger
G,
mach
ruhig
eine
Pause
You
gots
to
whirl
up
in
your
hands
with
some
marijuana
Du
musst
dich
mit
etwas
Marihuana
in
deinen
Händen
drehen
Don't
worry
bout
mama,
just
keep
your
focus
on
your
dollars
Mach
dir
keine
Sorgen
um
Mama,
konzentriere
dich
einfach
auf
deine
Dollars
Don't
be
so
quick
to
judge
what
we
do
Sei
nicht
so
schnell
mit
deinem
Urteil
über
das,
was
wir
tun
Cuz
everyday
them
haters
are
just
waitin
to
hit
you
Denn
jeden
Tag
warten
diese
Hasser
nur
darauf,
dich
zu
treffen
And
I
won't
even
mention
you
gots
the
killers
on
a
regular
basis
Und
ich
werde
nicht
einmal
erwähnen,
dass
du
regelmäßig
Killer
hast
Smiling
faces,
at
the
same
time
ploting
on
giving
you
cases
Lächelnde
Gesichter,
die
gleichzeitig
planen,
dir
Fälle
zu
bescheren
You
wanna
roll
through
there
all
with
your
lady
Du
willst
mit
deiner
Lady
durch
die
Gegend
ziehen
But
regardless
you
still
gotta
raise
the
babies
Aber
trotzdem
musst
du
die
Babys
großziehen
And
I'ma
be
the
first
one
to
tell
you
not
to
love
these
hoes
Und
ich
werde
der
Erste
sein,
der
dir
sagt,
dass
du
diese
Schlampen
nicht
lieben
sollst
But
love
your
mama,
and
the
though
Lord
knows
Aber
liebe
deine
Mama,
und
der
liebe
Gott
weiß
es
And
actually
women
be
hounding
me
from
state
to
state
Und
tatsächlich
verfolgen
mich
Frauen
von
Staat
zu
Staat
Guess
thats
part
of
the
being
platinum
player
paid
Ich
schätze,
das
gehört
dazu,
ein
Platin-Spieler
zu
sein,
der
bezahlt
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.