Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Trust (Don't Try)
Нет доверия (Даже не пытайся)
ATL
Baby,
baby
what
Атланта,
детка,
детка,
что
Yea,
Yea,
Yea,
Да,
да,
да
Now
check
dis
out
naw
y'all
Теперь
послушай,
народ
I'm
talk
about
these
flaw
broads
(flaw
broads)
Я
говорю
об
этих
продажных
девках
(продажных
девках)
These
flaw
niggaz
(flaw
niggaz)
Об
этих
продажных
ниггерах
(продажных
ниггерах)
Be
tryin'
to
get
in
with
cha
Которые
пытаются
к
тебе
подлизаться
Plottin
to
get
cha
Строят
против
тебя
козни
And
when
the
hit
cha
they
think
they
gon'
get
richer
И
когда
подловят
тебя,
думают,
что
разбогатеют
We
gotta
let
the
niggaz
know
Мы
должны
дать
этим
ниггерам
знать
I
take
a
minute
to
get
in
it,
let
this
game
unfold
Мне
нужна
минутка,
чтобы
вникнуть,
позволь
этой
игре
развернуться
Who
put
Atlanta
on
the
map
and
now
we're
platinum
and
gold?
Кто
поставил
Атланту
на
карту,
и
теперь
мы
платиновые
и
золотые?
Now
who
contendin'
with
these
heavyweights
(flow
for
flow)?
Теперь,
кто
конкурирует
с
этими
тяжеловесами
(поток
за
потоком)?
Who
got
yo
nigga
actin'
single
at
my
{sold
out
show}?
Кто
заставил
твоего
парня
вести
себя,
как
холостяк,
на
моём
{аншлагном
шоу}?
Been
in
the
game
runnin'
game,
nigga
{know
that}
Была
в
игре,
вела
игру,
ниггер,
{знай
это}
And
seen
the
tightest
to
the
lame
niggas
{fall
flat}
И
видела,
как
самые
крутые
до
самых
жалких
ниггеров
{падают
ниц}
These
streets
is
watchin'
all
you
paid
niggas
{so
don't
chat}
Эти
улицы
наблюдают
за
всеми
вами,
богатые
ниггеры,
{так
что
не
болтайте}
With
all
them
fed
time
laid
niggas
{naw,
now
fuck
that}
Со
всеми
этими
ниггерами,
отсидевшими
срок,
{нет,
к
чёрту
это}
You
won't
be
rimmed
up
and
hemmed
up,
nigga,
fo'
sho
Тебя
не
обманут
и
не
подставят,
ниггер,
точно
This
major
paper
got
you
feelin'
like
you
in
control
Эти
большие
деньги
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хозяином
положения
Take
a
minute,
think
about
it,
need
to
slow
your
roll
Подожди
минутку,
подумай
об
этом,
нужно
притормозить
Lost
your
focus,
hocus
pocus,
you
done
{sold
your
soul}
Потерял
концентрацию,
фокус-покус,
ты
{продал
свою
душу}
For
some
small
change,
mind
frame
got
too
swoll'
За
мелочь,
твои
рамки
мышления
слишком
раздулись
Before
you
know
it
you
gon'
blow
it,
nigga
{no
mo'
dough}
Прежде
чем
ты
это
поймёшь,
ты
всё
профукаешь,
ниггер,
{больше
никаких
денег}
For
some
small
change,
mind
frame
got
too
swoll'
За
мелочь,
твои
рамки
мышления
слишком
раздулись
Before
you
know
it
you
gon'
blow
it,
nigga
{no
mo'
dough}
Прежде
чем
ты
это
поймёшь,
ты
всё
профукаешь,
ниггер,
{больше
никаких
денег}
Ra
Ra
Ra
Rasheeda
don't
trust
dat
hoe,
don't
fuck
with
dat
bitch
Ра
Ра
Ра
Рашида
не
доверяет
этой
сучке,
не
связывайся
с
этой
стервой
I
come
up
on
these
haterz
and
I
stack
my
chip
Я
наезжаю
на
этих
ненавистников
и
коплю
своё
бабло
Sold
da
Benz
on
you
nigga
boo-bee
you
da
shit
Продала
тебе
Бенц,
ниггер,
детка,
ты
крутой
I
got
my
mind
on
my
money
so
I'll
kill
a
bitch
Мои
мысли
заняты
деньгами,
так
что
я
убью
сучку
Now
that
I'm
watchin'
you
{checkin
every
move
dat
chu
make)
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой
{слежу
за
каждым
твоим
шагом}
Now
that
I'm
clockin'
you
{schemin
on
da
dough
you
can
take)
Теперь
я
слежу
за
тобой
{замышляя,
как
забрать
твоё
бабло}
I'm
comin
after
you
{blastin
with
the
clip
in
da
plate}
Я
иду
за
тобой
{палю
из
обоймы}
Do
what
I
gotta
do
{my
nigga
makin
no
mistakes}
Yo!
Делаю
то,
что
должна
{мой
ниггер
не
совершает
ошибок}
Йо!
Me
and
my
girls
ridin
shotgun
'bout
10
deep
Я
и
мои
девчонки
едем
с
дробовиками,
нас
около
10
Cambleton
road
game
told
on
da
late
nite
creep
Игра
на
Кэмблтон-роуд
рассказала
о
ночном
придурке
While
I'm
trippin
figgas
missin
know
I
counted
it
too
Пока
я
отвлекалась,
бабки
пропали,
знаю,
я
их
пересчитывала
Now
only
hoes
who
was
touchin
money
was
da
ones
in
my
crew
Теперь
только
те
сучки,
кто
трогал
деньги,
были
из
моей
команды
{Now
think
about)
Is
it
the
bitch
in
the
6 behind
{Теперь
подумай}
Это
та
сучка
в
шестёрке
сзади
The
one
I
took
under
my
wing
and
treated
like
she
was
mine
Ту,
которую
я
взяла
под
своё
крыло
и
относилась
к
ней,
как
к
своей
Raised
her
up
{she
came
up}
Вырастила
её
{она
поднялась}
I
put
her
flow
on
fire
Я
зажгла
её
поток
Gave
her
da
game
and
da
fame
thinkin
I
could
retire
Дала
ей
игру
и
славу,
думая,
что
могу
уйти
на
покой
I
had
the
crew
with
the
downest
bitches
У
меня
была
команда
самых
крутых
сучек
They
fall
in
da
stackin
riches
Они
в
деле
накопления
богатства
I
knew
that
I
should
have
listened
Я
знала,
что
должна
была
прислушаться
To
my
womens
intuitions
К
женской
интуиции
But
y'all
ain't
keep
positions
Но
вы
не
удержали
позиции
Now
y'all
wanna
make
decisons
Теперь
вы
хотите
принимать
решения
I'll
have
y'all
hoe
hittin
switches
Я
заставлю
вас,
шлюх,
нажимать
на
кнопки
Pidgeons
and
turns
the
switches
Голуби
и
поворотники
Better
watch
dem
hoe's
who's
down
with
cha
Лучше
следи
за
теми
сучками,
кто
с
тобой
Plottin'
to
get
cha
and
when
they
hit
cha
Строят
против
тебя
козни,
и
когда
они
тебя
подловят
Think
they
gonna
get
richer
Думают,
что
разбогатеют
Picture
me
{shoppin'
sprees}
tearin'
up
da
mall
Представь
меня
{шоппинг}
разрывающей
торговый
центр
Lil'
sista
feelin'
richer
lettin
all
y'all
ball
Сестрёнка
чувствует
себя
богачкой,
позволяя
всем
вам
веселиться
If
you
wanna
get
it
got
it
shawty
down
for
yours
Если
ты
хочешь
получить
это,
малышка,
готова
на
всё
ради
своего
Round
trip
oversea's
on
my
worldwide
tour
Кругосветное
путешествие
в
моём
мировом
турне
You
was
like
my
lil
homie
2 step
behind
Ты
был
как
мой
младший
кореш,
на
два
шага
позади
Never
thinkin'
for
a
minute
dat
you
would
scheme
on
mine
Никогда
не
думая
ни
на
минуту,
что
ты
будешь
строить
козни
против
меня
Knew
it
from
the
jump
should
have
got
it
crunk,
but
still
Знала
это
с
самого
начала,
должна
была
всё
разрушить,
но
всё
же
Had
my
mind
on
my
shine
lettin'
all
y'all
chill
Мои
мысли
были
заняты
моим
блеском,
позволяя
всем
вам
расслабляться
{Now
tell
me}
Who
was
da
one
who
had
you
livin'
this
life
{Теперь
скажи
мне},
кто
был
тот,
кто
дал
тебе
эту
жизнь
How
the
hell
you
gon'
[?
] gave
you
the
ice
Как,
чёрт
возьми,
ты
собираешься
[?
] дал
тебе
лёд
Laced
you
nigga
with
my
figgas
just
because
he
was
nice
Сводила
тебя,
ниггер,
со
своими
деньгами,
просто
потому
что
ты
был
милым
If
I
knew
then
what
I
knew
now
I
would
have
thought
2 about
it
Если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
я
бы
дважды
подумала
об
этом
Doubt
it;
now
y'all
hoe's
is
cut
Сомневаюсь;
теперь
вы,
шлюхи,
отрезаны
Gonna
throw
your
life
away
you
gotta
trick
to
keep
up
Собираешься
выбросить
свою
жизнь
на
ветер,
тебе
нужна
уловка,
чтобы
держаться
на
плаву
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RASHEEDA BUCKNER, INGA WILLIS, D VINSON, ROBERT MCDOWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.