Rasheeda - Boss Chick - перевод текста песни на немецкий

Boss Chick - Rasheedaперевод на немецкий




Boss Chick
Chefin
See it's all about the way you put it down right
Siehst du, es kommt darauf an, wie du es rüberbringst, richtig
Gotta be sexy gotta be in control ya know
Muss sexy sein, muss die Kontrolle haben, weißt du
(Yean ain't never met nobody fly like me)
(Du hast noch nie jemanden getroffen, der so krass ist wie ich)
Hm. That's fo damn sure. Hey, cause I'm a BOSS
Hm. Das ist verdammt sicher. Hey, denn ich bin eine CHEFIN
{2x's}
{2x}
I'm a boss chick, I'ma I'ma boss chick
Ich bin 'ne Chefin, ich bin, ich bin 'ne Chefin
I'm a boss chick, I'ma I'ma boss chick
Ich bin 'ne Chefin, ich bin, ich bin 'ne Chefin
Yean ain't never met nobody fly like me
Du hast noch nie jemanden getroffen, der so krass ist wie ich
Own house, own car, got my own money
Eigenes Haus, eigenes Auto, hab mein eigenes Geld
I'm a boss
Ich bin eine Chefin
{1: Rasheeda}
{1: Rasheeda}
Google me baby, I'm drivin' 'em crazy
Google mich, Baby, ich mach' sie verrückt
Ya gurl so fly you can call me amazin'
Dein Mädel ist so krass, du kannst mich unglaublich nennen
Boss chick, that's the motto
Chefin, das ist das Motto
We set shit off, we don't follow
Wir geben den Ton an, wir folgen nicht
We no gargle, we no swallow
Wir gurgeln nicht, wir schlucken nicht
Brush lames out the way like they did on Apollo (Brush 'em off)
Wische Loser aus dem Weg, wie sie es bei Apollo gemacht haben (Wisch sie weg)
Goodbye, adios amigo
Auf Wiedersehen, adios Amigo
I ain't stuck up I got a Kanye ego
Ich bin nicht eingebildet, ich hab ein Kanye-Ego
Gettin' to this money like my name was Nino
Hol mir dieses Geld, als wär mein Name Nino
How you think I got all this Luis and Rio
Wie glaubst du, hab ich all das von Louis und Rio bekommen?
I ain't just talk pimp, this what I stand fo
Ich rede nicht nur krass daher, dafür stehe ich
An independent chick who be stakin' them bank rolls
Eine unabhängige Frau, die die Geldscheine stapelt
{2x's}
{2x}
{2: Rasheeda}
{2: Rasheeda}
I got my own house, I got my own car
Ich hab mein eigenes Haus, ich hab mein eigenes Auto
Like Lupe said, "I'm a Superstar"
Wie Lupe sagte: "Ich bin ein Superstar"
I rock a white R class with the snow white rims
Ich rocke eine weiße R-Klasse mit schneeweißen Felgen
If you ain't on sit down like Webbie and them (C'mon)
Wenn du nicht auf meinem Level bist, setz dich hin wie Webbie und die (Komm schon)
I'm a boss like Tyra, Kimora, Beyonce'
Ich bin eine Chefin wie Tyra, Kimora, Beyoncé
Won't catch me slippin, ya gurl stay flossaay (flossaay)
Wirst mich nicht erwischen, wie ich Fehler mache, dein Mädel bleibt am Glänzen (am Glänzen)
What I need ya fo if you can't get dat
Wofür brauch ich dich, wenn du das nicht besorgen kannst
Playin in my piggy bank, I ain't wit dat
In meinem Sparschwein spielen, damit mach ich nicht mit
I'm da type to run a credit and swag check
Ich bin der Typ, der einen Kredit- und Swag-Check macht
Why you flexin' when you livin' paycheck to paycheck
Warum gibst du an, wenn du von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck lebst?
You already know I ain't settling for less
Du weißt bereits, ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden
I'm a Boss Chick, so that means I rock wit da best (C'mon)
Ich bin 'ne Chefin, das heißt, ich bin nur mit den Besten zusammen (Komm schon)
{2x's}
{2x}
{3: Rasheeda}
{3: Rasheeda}
Now where dem bosses who be raising them kids
Wo sind jetzt die Chefinnen, die ihre Kinder großziehen?
Pick 'em up and drop 'em off in your soccer mom whips
Sie abholen und hinbringen in euren Soccer-Mom-Karren
Ain't nuttin always paying the bills
Ist nichts dabei, immer die Rechnungen zu bezahlen
So i can rock couture fits from Beverly Hills
Damit ich Couture-Outfits aus Beverly Hills tragen kann
Gotta keep the hair and nails fresh
Muss Haare und Nägel frisch halten
Can play any position, but never the mistress
Kann jede Position spielen, aber niemals die Geliebte
You can work a 9 to 5 or own your own business
Du kannst einen 9-to-5-Job haben oder dein eigenes Geschäft besitzen
Long as you runnin' shit it never easily impress (fo sho)
Solange du den Laden schmeißt, bist du nicht leicht zu beeindrucken (klar doch)
Stay in control 24/7
Bleib 24/7 in Kontrolle
Keep it 100 always trend settin'
Bleib 100% echt, immer Trendsetterin
I deliver like UPS
Ich liefere wie UPS
Cause I'm a muthafuckin B-O-S-S
Denn ich bin eine verdammte C-H-E-F-I-N
(Yeah)
(Yeah)
{2x's}
{2x}





Авторы: Kirk Frost


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.