Текст и перевод песни Rashid Ali feat. Shreya Ghoshal & Timmy - Sunlo Zara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunlo
zara.
Listen
to
this.
Kehta
hai
mann
My
heart
says
Tumse
yeh
dhadkan
dhadkan
To
you
this
beating
heart
Yeh
jo
pyar
hai
This
is
love
Yeh
bahar
hai
This
is
spring
Hai
jo
pyar
ka
khila
har
chaman
Where
love's
every
flower
blooms
Kheti
hai
yeh
umang
This
hope
says
Chalenge
sung
sung
We
will
walk
together
Leke
hum
pyar
ke
saare
rang
Taking
all
the
colors
of
love
Jaage
hain
armaan
Our
dreams
have
awakened
Jazbaat
hai
jawaan
Our
emotions
are
youthful
Dil
mein
nayi
hai
tarang
A
new
wave
is
in
my
heart
Main
hoon
dil
hai
tu
hai
I
am
the
heart,
you
are
Bus
yeh
guft-a-goo
hai
Just
this
chatter
Tu
meri
hai
meri
hai
You
are
mine,
you
are
mine
Armaan
machalte
hai
Our
dreams
quiver
Sapne
pighaltey
hai
Our
dreams
melt
Hum
din
badaltey
hai
We
change
our
days
Aahistaa
aahistaa
Slowly,
slowly
Mausam
salona
hai
The
season
is
beautiful
Toh
hosh
khona
hai
So
you
have
to
lose
your
senses
Deewana
hona
hai
You
have
to
be
crazy
Aahistaa
aahistaa
Slowly,
slowly
Kheti
hai
yeh
umang
This
hope
says
Chalenge
sung
sung
We
will
walk
together
Leke
hum
pyar
ke
saare
rang
Taking
all
the
colors
of
love
Jaage
hain
armaan
Our
dreams
have
awakened
Jazbaat
hai
jawaan
Our
emotions
are
youthful
Dil
mein
nayi
hai
tarang
A
new
wave
is
in
my
heart
Jaane
yeh
kya
jaado
hai
I
wonder
what
this
magic
is
Kya
yeh
samha
har
soo
hai
Is
it
in
the
air
everywhere?
Tumse
nazar
jo
mili
hai
Since
I
met
your
gaze
Chandini
din
mein
khili
hai
Moonlight
has
blossomed
in
the
day
Tu
hai.toh
yeh
fiza
hai
If
you
are,
then
this
is
the
atmosphere
Warna
duniya
kya
hai
Otherwise,
what
is
the
world?
Yeh
husnna
tu
hi
hai
layi
You
have
brought
this
beauty
Armaan
machalte
hai
Our
dreams
quiver
Sapne
pighaltey
hai
Our
dreams
melt
Hum
din
badaltey
hai
We
change
our
days
Aahistaa
aahistaa
Slowly,
slowly
Mausam
salona
hai
The
season
is
beautiful
Toh
hosh
khona
hai
So
you
have
to
lose
your
senses
Deewana
hona
hai
You
have
to
be
crazy
Aahistaa
aahistaa
Slowly,
slowly
Kheti
hai
yeh
umang
This
hope
says
Chalenge
sung
sung
We
will
walk
together
Leke
hum
pyar
ke
saare
rang
Taking
all
the
colors
of
love
Jaage
hain
armaan
Our
dreams
have
awakened
Jazbaat
hai
jawaan
Our
emotions
are
youthful
Dil
mein
nayi
hai
tarang
A
new
wave
is
in
my
heart
Main
hoon
dil
hai
tu
hai
I
am
the
heart,
you
are
Bus
yeh
guft-a-goo
hai
Just
this
chatter
Main
teri
hoon
teri
hoon
I
am
yours,
I
am
yours
Armaan
machalte
hai
Our
dreams
quiver
Sapne
pighaltey
hai
Our
dreams
melt
Hum
din
badaltey
hai
We
change
our
days
Aahistaa
aahistaa
Slowly,
slowly
Mausam
salona
hai
The
season
is
beautiful
Toh
hosh
khona
hai
So
you
have
to
lose
your
senses
Deewana
hona
hai
You
have
to
be
crazy
Aahistaa
aahistaa
Slowly,
slowly
Oo.oo.oo.oo.
Oo.oo.oo.oo.
Oo.oo.oo.oo.
Oo.oo.oo.oo.
Oh
peehe
sanam
Oh
drunk
lover
Oh
peeke
magan
Oh
drunk
with
love
Chahat
ki
jwala
The
flame
of
passion
Par
sakoon
hai
But
there
is
peace
Ke
yeh
junoon
hai
That
this
passion
is
Na
mitne
wala
Never-ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.R. RAHMAN, JAVED AKHTAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.