Текст и перевод песни Rashid feat. DUDA BEAT - Sobrou Silêncio
Sei
que
tem
milhões
de
anjos
pra
cuidar
Я
знаю,
что
миллионы
ангелов,
любя,
заботиться
о
Sem
querer
ser
chato
e
incomodar
você
Не
желая
раздражать
и
беспокоить
вас
Não
tenho
moral
pra
vir
te
pedir
nada
Не
имею
морального
ведь
прийти
тебе
заказать
что-нибудь
Só
um
dia
de
folga
pra
gente
se
ver
Только
один
выходной
день
для
нас,
если
посмотреть,
É
que
faltou
palavras
В
том,
что
не
хватало
слов
E
sobrou
silêncio
И
осталось
молчание
Nosso
lance
tem
um
Q
de
novela
Наша
ставка
имеет
Q
роман
História
bela
que
não
teria
graça
sem
batalha
История
красива,
что
не
будет
милости
без
боя
A
gente
é
o
casal
principal
que
tem
que
ficar
junto
Люди-это
главная
пара,
которые
должны
остаться
вместе
O
problema
é
que
todo
o
resto
da
trama
atrapalha
Проблема
в
том,
что
весь
остальной
сюжет
мешает
Na
minha
mente
sua
imagem
В
моем
сознании
его
образ
Nem
vem
com
tecnologia
Не
поставляется
с
технологией
Não
se
mata
saudade
por
mensagem
Убивает
не
скучала
в
сообщении
E
a
falta
um
do
outro
causa
estrago
И
мы
скучаем
друг
по
другу
за
ущерб
Difícil
se
encontrar
Трудно
найти
Parece
aquele
filme,
a
casa
do
lago
Кажется,
тот
фильм
дом
у
озера
Ei,
me
diz
onde
cê
tá
que
eu
vou
até
aí
(Eu
vou)
Эй,
говорит
мне,
где
смайлик
тут,
что
я
даже
там
(Я
буду)
De
carro,
de
metrô,
até
a
pé,
aí
(Pode
crer)
Автомобиль,
метро,
пешком,
там
(Можно
верить)
Fugir
dessa
neblina,
ver
o
Sol
sair
Избежать
этого
тумана,
увидеть
Солнце
выйти
Só
sei
que
na
rotina
não
pode
cair
(Não)
Знаю
только,
что
в
процедуре
не
может
упасть
(Не)
Um
espaço
na
agenda
eu
consigo,
e
você?
Пробел
в
календаре
я
могу,
а
вы?
O
meu
compromisso
mesmo
é
contigo
Мой
самый
компромисс
с
тобою
Visualizo,
você
fica
bem
de
qualquer
jeito
Я
представляю
себе,
вы
хорошо
в
любом
случае
Mas
fica
ainda
melhor
é
comigo,
digo
Но
это
становится
еще
лучше
со
мной,
я
говорю:
Sei
que
tem
milhões
de
anjos
pra
cuidar
(Yeah)
Я
знаю,
что
миллионы
ангелов,
любя,
заботиться
(Да)
Sem
querer
ser
chato
e
incomodar
você
(Pode
crer)
Не
желая
раздражать
и
беспокоить
вас
(Может
верить)
Não
tenho
moral
pra
vir
te
pedir
nada
Не
имею
морального
ведь
прийти
тебе
заказать
что-нибудь
Só
um
dia
de
folga
pra
gente
se
ver
Только
один
выходной
день
для
нас,
если
посмотреть,
É
que
faltou
palavras
В
том,
что
не
хватало
слов
(Pode
crer,
pode
crer,
pode
crer)
(Можете
верить,
можете
верить,
можете
верить)
E
sobrou
silêncio
И
осталось
молчание
Me
diz
(Dois,
três,
vai!)
Говорит
мне,
(Два,
три,
go!)
Sei
que
tem
milhões
de
anjos
pra
cuidar
Я
знаю,
что
миллионы
ангелов,
любя,
заботиться
о
Sem
querer
ser
chato
e
incomodar
você
Не
желая
раздражать
и
беспокоить
вас
Não
tenho
moral
pra
vir
te
pedir
nada
Не
имею
морального
ведь
прийти
тебе
заказать
что-нибудь
Só
um
dia
de
folga
pra
gente
se
ver
Только
один
выходной
день
для
нас,
если
посмотреть,
É
que
faltou
palavras
В
том,
что
не
хватало
слов
(Sem
palavras,
sem
palavras)
(Без
слов,
без
слов)
E
sobrou
silêncio
И
осталось
молчание
E
aí
mundão,
hey,
que
horas
são?
И
в
этом
большом
мире,
эй,
который
час?
Ainda
tô
na
rua
porque
tenho
uma
missão
Еще
вчера
на
улице,
потому
что
у
меня
есть
миссия
Cansei
de
ouvir
sua
voz
por
Android
ou
iPhone
Устал
слышать
ваш
голос,
Android
или
iPhone
Nossa
ligação
sempre
foi
além
do
telefone
Наша
станция
всегда
была
за
гранью
телефона
Te
ouvir
chamando
baixinho
o
meu
nome
Слышу
зовет
тихо
мое
имя,
и
Enquanto
o
meu
olhar
flutua
em
seu
corpo
igual
drone
В
то
время
как
мой
взгляд
плавает
в
вашем
организме
равняется
drone
Teu
mistério
às
vezes
me
consome
Твоего
тайна,
иногда
поглощает
меня
Chega
forte
como
chuva
de
verão,
depois
some
Наступает
сильный,
как
летний
дождь,
после
some
Clássica
menina
veneno
Классическая
девочка
яд
Te
procuro
à
noite
já
que
dizem
que
o
mundo
é
pequeno
Ищу
тебя
вечером
уже
что
говорят,
что
мир-это
стол
E
posso
te
sentir
pensando
em
mim
também
И
я
могу
тебя
чувствовать,
думать
на
меня
тоже
Isso
é
química
rara,
pouca
gente
tem
Это
химия
редкие,
мало
кто
имеет
Ei,
desculpa
pelo
sumiço
Эй,
извините
за
исчезновения
Só
não
me
deixa
sem
sinal,
igual
celular
sem
serviço
Только
не
оставляет
меня
без
знака,
равное
мобильный
телефон
без
обслуживания
É
isso,
hora
do
rush
e
eu
penso
se
você
vem
Это
час
пик,
и
я
думаю,
если
вы
придете
Isso
não
é
crush,
é
um
big
bang
Это
не
страсть,
это
big
bang
Sei
que
tem
milhões
de
anjos
pra
cuidar
Я
знаю,
что
миллионы
ангелов,
любя,
заботиться
о
Sem
querer
ser
chato
e
incomodar
você
Не
желая
раздражать
и
беспокоить
вас
Não
tenho
moral
pra
vir
te
pedir
nada
Не
имею
морального
ведь
прийти
тебе
заказать
что-нибудь
Só
um
dia
de
folga
pra
gente
se
ver
Только
один
выходной
день
для
нас,
если
посмотреть,
É
que
faltou
palavras
В
том,
что
не
хватало
слов
(Sempre
faltam,
pode
crer)
(Всегда
отсутствуют,
можно
верить)
E
sobrou
silêncio
И
осталось
молчание
E
aí
Duda,
diz
pra
mim
И
там,
Дуда,
- говорит
мне
...
Sei
que
tem
milhões
de
anjos
pra
cuidar
Я
знаю,
что
миллионы
ангелов,
любя,
заботиться
о
Sem
querer
ser
chato
e
incomodar
você
Не
желая
раздражать
и
беспокоить
вас
Não
tenho
moral
pra
vir
te
pedir
nada
Не
имею
морального
ведь
прийти
тебе
заказать
что-нибудь
Só
um
dia
de
folga
pra
gente
se
ver
Только
один
выходной
день
для
нас,
если
посмотреть,
É
que
faltou
palavras
В
том,
что
не
хватало
слов
(Sem
palavras,
e
a
gente)
(Без
слов,
и
нами)
E
sobrou
silêncio
И
осталось
молчание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Michel Dias Costa, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Pablo Luiz Bispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.