Текст и перевод песни Rashid Holiqov feat. Rayhon - Sen Bo'lmasang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Bo'lmasang
Если бы тебя не было
Et
si
tu
n'existais
pas
Если
бы
тебя
не
существовало
Dis-moi
pourquoi
j'existerais
Скажи
мне,
зачем
бы
я
существовал?
Pour
trainer
dans
un
monde
sans
toi
Чтобы
скитаться
в
мире
без
тебя,
Sans
espoir
et
sans
regret
Без
надежды
и
без
сожаления.
Et
si
tu
n'existais
pas
Если
бы
тебя
не
существовало,
J'essaierais
d'inventer
l'amour
Я
пытался
бы
изобрести
любовь,
Comme
un
peintre
qui
voit
sous
ses
doigts
Как
художник,
который
видит
под
своими
пальцами
Naitre
les
couleurs
du
jour
Рождение
красок
дня
Et
qui
n'en
revient
pas
И
который
не
может
этому
поверить.
Et
si
tu
n'existais
pas
Если
бы
тебя
не
существовало,
Dis-moi
pour
qui
j'existerais
Скажи
мне,
для
кого
бы
я
существовал?
Des
passantes
endormies
dans
mes
bras
Спящие
прохожие
в
моих
объятиях,
Que
je
n'aimerais
jamais
Которых
я
бы
никогда
не
полюбил.
Et
si
tu
n'existais
pas
Если
бы
тебя
не
существовало,
Je
ne
serais
qu'un
point
de
plus
Я
был
бы
всего
лишь
еще
одной
точкой
Dans
ce
monde
qui
vient
et
qui
va
В
этом
мире,
который
приходит
и
уходит.
Je
me
sentirais
perdu
Я
бы
чувствовал
себя
потерянным.
J'aurais
besoin
de
toi
Я
нуждался
бы
в
тебе.
Borliging
baxt
men
uchun
Твое
существование
— счастье
для
меня,
Ishon
bu
yorug'
dunyoda
Поверь,
в
этом
светлом
мире,
Yuragim
to'la
sevgim
uchun
Мое
сердце
полно
любви
к
тебе,
Hech
kim
senga
o'xshamas
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Borliging
baxt
men
uchun
Твое
существование
— счастье
для
меня,
Go'zal
bu
yorug'
hayotda
В
этой
прекрасной
светлой
жизни,
To
hayot
ekanman
sen
uchun
Пока
я
жив,
я
живу
для
тебя,
Dil
sevinchdan
to'xtamas
Сердце
от
радости
не
остановится.
Sensiz
yashab
bo'lmas
Без
тебя
жить
невозможно.
Borliging
baxt
men
uchun
Твое
существование
— счастье
для
меня,
Borliging
baxt
men
uchun
Твое
существование
— счастье
для
меня.
Et
si
tu
n'existais
pas
Если
бы
тебя
не
существовало,
Et
si
tu
n'existais
pas
Если
бы
тебя
не
существовало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.