Chapa Quente -
Rashid
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
esquivei
dos
bico,
já
te
explico
Ich
bin
den
Spitzeln
ausgewichen,
ich
erklär's
dir
gleich
Meu
ouvido
não
é
pinico
Mein
Ohr
ist
kein
Nachttopf
Fico
de
fora
das
merda,
tipo,
e
o
Kiko?
Ich
halte
mich
aus
dem
Scheiß
raus,
so
nach
dem
Motto:
Was
hab
ich
damit
zu
tun?
Trampo
pra
ser
mito,
contra
fariseus,
sem
segredos
Ich
arbeite,
um
eine
Legende
zu
sein,
gegen
Pharisäer,
ohne
Geheimnisse
Só
defendo
os
meus
e
esses
eu
posso
contar
nos
dedos
Ich
verteidige
nur
die
Meinen,
und
die
kann
ich
an
den
Fingern
abzählen
Meu
Deus,
fito
um
povo
adestrado
feito
mico
Mein
Gott,
ich
sehe
ein
Volk,
dressiert
wie
Affen
Passa
o
maçarico,
hora
de
tacar
fogo
no
circo
Reich
den
Brenner
rüber,
Zeit,
den
Zirkus
anzuzünden
Eis
um
novo
ciclo,
pondo
fim
a
brincadeira
Dies
ist
ein
neuer
Zyklus,
der
dem
Spiel
ein
Ende
setzt
E
deixa
que
os
porcos
rolem
na
sua
propria
sujeira
Und
lass
die
Schweine
sich
in
ihrem
eigenen
Dreck
wälzen
Me
aplico
pra
me
achar,
onde
a
maioria
peca
Ich
bemühe
mich,
mich
selbst
zu
finden,
wo
die
Mehrheit
sündigt
Se
perdendo
por
merreca
Sich
für
Kleingeld
verlierend
Meu
bairro
é
minha
Meca,
meu
bonde
aqui
não
breca
Mein
Viertel
ist
mein
Mekka,
meine
Crew
hier
bremst
nicht
Quem
já
tomou
banho
de
caneca
sabe
Wer
schon
mal
mit
einem
Becher
gebadet
hat,
weiß
Que
se
não
fizer
por
onde
a
fonte
seca
Dass
die
Quelle
versiegt,
wenn
man
nichts
dafür
tut
Vem
desde
os
tempos
dos
astecas
Das
geht
zurück
bis
zur
Zeit
der
Azteken
A
ordem
é:
entupam
as
prisões,
esvaziem
bibliotecas
(tô
ligado,
eu
tô
vendo)
Der
Befehl
lautet:
Füllt
die
Gefängnisse,
leert
die
Bibliotheken
(Ich
weiß
Bescheid,
ich
seh's)
Transformando
sua
vida
num
melodrama
Dein
Leben
in
ein
Melodram
verwandelnd
Cana,
grama,
cama,
fama,
querem
grana,
grana,
grana
Knast,
Gras,
Bett,
Ruhm,
sie
wollen
Kohle,
Kohle,
Kohle
(Vai)
sua
mente
é
uma
caixa
registradora
(Los)
Dein
Verstand
ist
eine
Registrierkasse
No
peito
uma
calculadora,
′resolva
essa
equação'
In
der
Brust
ein
Taschenrechner,
'löse
diese
Gleichung'
Quanto
é
a
sua
renda
anual,
mais
um
pente
cheio,
menos
uma
bala
Was
ist
dein
Jahreseinkommen,
plus
ein
volles
Magazin,
minus
eine
Kugel
Que
tá
indo
em
sua
direção
Die
in
deine
Richtung
fliegt
Click
clack!
De
segunda
a
segunda-feira
Klick
Klack!
Von
Montag
bis
Montag
Quero
minha
gente
na
dianteira
Ich
will
meine
Leute
an
der
Spitze
sehen
Pra
tirar
o
mundo
da
embalagem
Um
die
Welt
aus
der
Verpackung
zu
holen
Não
concorda
com
a
arbitragem
Ist
mit
der
Schiedsrichterleistung
nicht
einverstanden
Revoltados
gritam,
revolucionários
agem
Empörte
schreien,
Revolutionäre
handeln
Tem
gente
que,
politicamente,
finge
Es
gibt
Leute,
die
politisch
so
tun
als
ob
Constantemente
e
maldade
na
mente,
sim
Ständig
und
Bosheit
im
Sinn,
ja
Tudo
de
repente
ali,
na
frente
do
botequim
Alles
plötzlich
da,
vor
der
Kneipe
O
tempo
fecha,
sente,
fi?
Naturalmente
no
fim
Das
Wetter
schlägt
um,
fühlst
du,
Junge?
Natürlich
am
Ende
A
chapa
fica
quente
Wird
es
heiß
Chapa
quente
Es
wird
heiß
Chapa
quente
Es
wird
heiß
A
gente
sabe
quem
é
real
e
quem
mente
Wir
wissen,
wer
echt
ist
und
wer
lügt
Pra
saber
o
futuro
desses
não
precisa
ser
vidente
Um
deren
Zukunft
zu
kennen,
muss
man
kein
Hellseher
sein
Peraí,
as
mina
querem
carro,
moto
e
grana?
Moment
mal,
wollen
die
Mädels
Auto,
Motorrad
und
Kohle?
Ou
os
mano
acham
que
as
mina
querem
carro,
moto,
grana
Oder
denken
die
Jungs,
dass
die
Mädels
Auto,
Motorrad,
Kohle
wollen
Foto,
pose,
loto,
close,
bota
o
12
em
bloco
e
vende
Foto,
Pose,
Lotto,
Close-up,
pack
die
12er-Schrotflinte
in
den
Block
und
verkauf
Logo,
dá
pra
ela
até
fogão
a
controle
remoto
Bald
gibst
du
ihr
sogar
einen
ferngesteuerten
Herd
Acende,
antes
que
te
apaguem
numa
emboscada
Wach
auf,
bevor
sie
dich
in
einem
Hinterhalt
auslöschen
Só
sei
que
quem
sabe
sobe,
então
não
sei
de
nada
Ich
weiß
nur,
wer
Bescheid
weiß,
steigt
auf,
also
weiß
ich
nichts
Aprendi,
que
a
boca
aberta
só
fala
Ich
habe
gelernt,
dass
ein
offener
Mund
nur
redet
Mas
na
presença
de
uma
mente
aberta
ela
se
cala
Aber
in
Gegenwart
eines
offenen
Geistes
verstummt
er
Sem
pala,
se
não
a
vala
vira
tua
casa
Ohne
Blödsinn/Fassade,
sonst
wird
der
Graben
dein
Zuhause
Onde
balas
são
como
Red
Bulls,
também
te
dão
asa
Wo
Kugeln
wie
Red
Bulls
sind,
sie
verleihen
dir
auch
Flügel
Vaza,
não
captou
as
regra,
sem
trégua
Hau
ab,
hast
die
Regeln
nicht
kapiert,
keine
Gnade
Rashid
fecha
a
conta
e
passa
a
régua
Rashid
macht
die
Rechnung
zu
und
zieht
den
Schlussstrich
Porque
a
chapa
fica
quente
Weil
es
heiß
wird
Chapa
quente
Es
wird
heiß
Chapa
quente
Es
wird
heiß
A
gente
sabe
quem
é
real
e
quem
mente
Wir
wissen,
wer
echt
ist
und
wer
lügt
Pra
saber
o
futuro
desses
não
precisa
ser
vidente
Um
deren
Zukunft
zu
kennen,
muss
man
kein
Hellseher
sein
Chapa
quente
Es
wird
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Ricardo Santos, Michel Dias Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.