Rashid feat. Di Melo - Crônica da Maldita Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashid feat. Di Melo - Crônica da Maldita Saudade




Crônica da Maldita Saudade
Хроника проклятой тоски
Ela vem sorrateira e castiga
Она приходит украдкой и наказывает,
Bem companheira, corrói e mastiga
Как верная спутница, разъедает и терзает,
Intriga e dói, dói na alma porque desliga
Интригует и болит, болит в душе, потому что отрывает
Você é de algo que seu coração 'inda abriga
Тебя от того, что твое сердце все еще хранит.
É tipo, ir embora ou irem embora, ora
Это как уйти или когда уходят, да,
q o mundo é tão grande fora
Только мир такой огромный там, снаружи.
É egoísmo seu querer alguém pra sempre do seu lado
Это твой эгоизм хотеть кого-то рядом навсегда,
Esse é o final do filme que deixa seu olho marejado
Это конец фильма, от которого твои глаза наполняются слезами.
Eu mesmo protagonizei, tantos finais que sei
Я сам сыграл главную роль во стольких финалах, что знаю,
Essas idas
Эти уходы
E vindas me tornaram expert em despedidas, espere
И возвращения сделали меня экспертом по прощаниям, поверь.
Por mais calejado que eu seja, ainda fere
Как бы ни был я закален, это все еще ранит.
Reles, mortal, zeles pelo que tem na mão
Береги, смертный, цени то, что у тебя в руках.
Minha vida é andar por igual gonzagão
Моя жизнь странствовать, как Гонзагао,
Vivão... trago uma denúncia em tom de queixa
Живой... я лишь приношу жалобу в форме претензии
Essa maldita saudade que não me deixa
На эту проклятую тоску, которая меня не отпускает.
Essa maldita saudade que não me deixa
Эта проклятая тоска, которая меня не отпускает.
Essa maldita saudade que não me deixa
Эта проклятая тоска, которая меня не отпускает.
Ela, aperta o peito, vela, põe no leito
Она сжимает грудь, бодрствует, кладет в постель,
Sela, um que não pode ser desfeito
Завязывает узел, который нельзя развязать.
Ela, causa efeito, gela, que despeito
Она вызывает эффект, леденит, какая досада!
Trela, põe marmanjo pra fazer tudo do jeito dela/
Привязывает, заставляет взрослого мужчину делать все по-своему./
Viu? Onipresente
Видишь? Вездесущая.
Vai, com quem partiu e geralmente
Уходит с тем, кто ушел, и обычно
Quem fica tbm sente
Тот, кто остается, тоже чувствует
Um vazio que escraviza
Пустоту, которая порабощает.
É a presença de tudo
Это присутствие всего,
Menos daquilo que você mais precisa
Кроме того, что тебе нужнее всего.
É a passagem de volta antes mesmo da ida
Это обратный билет еще до отъезда,
A mensagem não lida, a ligação perdida
Непрочитанное сообщение, пропущенный звонок,
A direção divida na mente
Разделенное направление в голове.
É bonito na teoria mas na prática é bem diferente
Красиво в теории, но на практике совсем иначе,
Entende? Combustível pra quem viveu
Понимаешь? Топливо только для тех, кто уже жил.
Difícil escapar, mesmo sendo tão previsível
Трудно сбежать, даже будучи такой предсказуемой.
Saudade, vem a fera que devora
Тоска, вот идет зверь, который пожирает,
Quem me dera, pudera eu mata-la agora...
Если бы я мог, я бы убил ее сейчас...
Essa maldita saudade que não me deixa
Эта проклятая тоска, которая меня не отпускает.
Essa maldita saudade que não me deixa
Эта проклятая тоска, которая меня не отпускает.
Olha essa saudade
Посмотри на эту тоску,
Que devora, e que deflora
Которая пожирает и оскверняет
O meu coração, dói, maltrata
Мое сердце, болит, издевается,
Desarvora, é sem compaixão
Срывает с корнем, безжалостна,
Estremece e que machuca
Содрогает и ранит,
Causa mesmo uma devastação
Вызывает настоящее опустошение,
Traz revolta e as vezes tédio
Приносит гнев, а иногда и скуку,
Também muita mortificação
А также много страданий,
Acarreta sofrimento deixa um
Приводит к мучениям, оставляет
Mar de solidão - quanta devagostenia
Море одиночества сколько же тоски,
Que tormenta, que desolação
Которая мучает, какое отчаяние.
Maldita saudade
Проклятая тоска,
Maldita saudade
Проклятая тоска,
Maldita saudade
Проклятая тоска,
Maldita saudade
Проклятая тоска.





Авторы: Michel Dias Costa, Alexandre Sily Silva, Leonardo Moreira Grijo, Roberto De Melo Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.