Rashid feat. MC Marechal & Luiz Café - Acendam as luzes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashid feat. MC Marechal & Luiz Café - Acendam as luzes




Vem com nóis, vem com nóis
Поставляется с nois, поставляется с nois
Vem cá, eu vim de muito longe
Иди сюда, я приехала издалека,
E trouxe alguma coisa pra falar, então me deixem
И принесла что-то сказать, позвольте мне показать
Falar
Говорить
A verdade, muitos por não dizem nada, sim
Правда, много там ничего не говорят, да
Quem diz algo devia ter prioridade, enfim
Кто-то говорит, что должно иметь приоритет, во всяком случае
Cansado da mentira e maldade eu tô, peguei minha
Устал от лжи и зла я от любви, взял мою
Mochila e metade do
Рюкзак и половину
Pouco que eu tinha naquela cidade,
Мало, что я был в тот город, положил
Não tive sorte, eu tive vontade
Не повезло, я имел волю
E as coisas aconteceram, não perdi nenhuma chance
И все произошло, не пропустил никаких шансов
Algumas delas que me perderam
Некоторые из них, которые меня потеряли
E as viela que me prenderam hoje me dizem, meu,
И переулок, которые схватили меня сегодня говорят мне, мое, подожди
Fazendo o que aqui se o mundo é seu?
Делая то, что здесь, если мир ваш?
E isso tudo é nosso, sim, o melhor é que agora eu não
И это все наше, да, лучшее, что сейчас я не
falando da parte ruim
Я говорю только плохо
De onde eu vim se você não tem saída, vence
Там, откуда я пришел, если у вас нет выхода, побеждает
Foi o que eu fiz, então acendam as luzes pra mim
Я так и сделал, затем загорятся огни меня
Refrão
Припев
Tiramos água do deserto irmão (cada um de nós é único em campo)
Очистим воду в пустыне, брат (каждый из нас-один в поле)
Agora a gente tão perto jão
Теперь мы тут так близко, jão
Essa é por nós, essa é pra nós, essa é pra nossa gente
Это мы, это мы, это ведь наши люди
Vencer
Победить
Não pelo que a gente fez, mas pelo que a gente ainda
Не за то, что мы сделали, но за нами еще
Vai fazer
Будет делать
Pensa na gente hoje, vê, como você chama isso
Думаете, нам сегодня, вы видите, как вы называете это
Eu chamo de fazer acontecer, o compromisso
Я называю это произошло, встречи
A luta, vitória, disputa, em memória, conduta
Борьба, победы, спор, в памяти, поведения
Escoria, não desculpa
Escoria, не оправдание
Olha não discuta, chega de esmola, bituca, falta pouco
Смотри, не обсудите, достаточно милостыню, bituca, отсутствие мало
Pra nossa glória então me escuta
Ты наша слава то слушает меня
O contrário me insulta, não eramos nada
В противном оскорбление мне, не были ничего
E hoje nós somos a história, então vai, disfruta
И сегодня мы являемся историю, то будет, пользуется
Cada um de nós é o melhor em campo, irmão
Каждый из нас лучше в поле, брат
Cada um é único em campo, portanto levanta e vai pro
Каждый из них уникален в поле, таким образом, встает и идет pro
Jogo
Игра
Ou você acha que a oportunidade vai te buscar no
Или вы думаете, что возможность будет тебя искать в
Banco
Банк
Somos pretos e brancos, os mesmo a tantos, anos
Мы черные, и белые, и даже много, лет
Foi difícil sim, manos, mas temos uma voz
Было трудно, да, manos, но у нас есть голос
E hoje ela fala alto, então por favor acendam as luzes
И сегодня она говорит громко, то, пожалуйста, загорятся огни
Pra nós
У нас
Tiramos água do deserto irmão
Очистим воду в пустыне, брат
Sinta-se bem por ser você mesmo
Почувствуйте себя как хорошо быть самим собой
Agora a gente tão perto jão
Теперь мы тут так близко, jão
Essa é por nós, essa é pra nós, essa é pra nossa gente
Это мы, это мы, это ведь наши люди
Vencer
Победить
Não pelo que a gente fez, mas pelo que a gente ainda
Не за то, что мы сделали, но за нами еще
Vai fazer
Будет делать
Marechal
Маршал
Vai fazer, realmente fazendo
Будет делать, на самом деле тут делают
Todo dia que a gente acorda cedo
Каждый день человек просыпается рано
Acende mais uma luz
Загорится больше свет
A gente mantém nossa luz acesa dessa forma
Человек держит наш свет горит, таким образом,
Se organizando, trabalhando pro futuro
Если организация, работая pro будущее
Não é questão de rap
Дело не в том, rap
É questão de vida, o rap é o nosso veículo
Это вопрос жизни, рэп-это наша автомобиля
A gente transmite as mensagens através dele
Человек передает сообщения через него
Nesse ritmo, a batida, poesia, manifestação do
В этом ритм, в такт, литература, проявление
Espírito mermo
Дух mermo
A alma, e nem todos tem a capacidade de fazer isso
Душа, и не у всех есть возможность сделать это
Não, cara
Нет, парень,
Confundem a luz, se deslumbram, acreditam que é coisa
Путают света, ослепления, считают, что это вещь
Da moda
Мода
Não é possível ser a coisa da moda, não é possível ter
Не может быть, то, из моды, не может быть
Esse tipo de intuito prevalecer
Этот тип целях преобладать
Porque... no fim, o sentimento é sempre o mais Importante
Потому что... в конце концов, это чувство всегда более Важно
Por mais que as pessoas acreditem em todos os tipos de
Более, что люди верят во все виды
Bens materiais possíveis
Материальные активы, возможные
Muitas vezes eles são tristes, tristes mesmo com essas
Часто они грустные, печальные, даже с этими
Parada
Остановка
O que vocês conquistaram, interiormente
То, что вы завоевали, внутри
O que você conquistou, cadê sua luz, cadê sua luz?
То, что вы завоевали, где его свет, где ее свет?
Hora de acordar ao despertar
Время проснуться, к "звонок-будильник"
É a luz, famoso dia
Это свет, знаменитый день
É de ter exatamente o que a gente costuma dizer, "fóco
Будет иметь именно то, что у вас говорят: "fóco
Na missão"
На миссии"
Coração, disciplina, caráter, responsabilidade, muito
Сердце, дисциплина, характер, ответственность,
Simples
Простой
Esse disco traduz muito disso, você voltar ao começo
Этот диск переводит довольно того, вы вернуться к началу
De você saber, o que te fez estar aqui
Вы знаете, что сделал тебе быть здесь
É como meu irmão fala, é o primeiro degrau, você não
Как мой брат говорит, это первый шаг, вы не
Pode esquecer disso
Можете забыть об этом
O primeiro degrau pra seguir um caminho
На первую ступеньку ты следовать только путь
Muita
Много веры






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.