Текст и перевод песни Rashid - Sua Força É Minha Força
É
o
silencio
que
antecede
o
bum
Это,
стоящих
перед
bum
Abaixem
suas
armas
Опускать
оружие
A
tropa
segue
de
DJ
Caique
a
DJ
Hum
Войска
следует
DJ
Caique
DJ
Hum
Rapaz
comum
Обычного
мальчика
Pela
ordem
fala
tu
В
порядке,
говори
и
ты
Saúde
pra
família
e
pau
no
cu
dos
pau
no
cu
Здоровье
тебя
семья
и
петух
в
задницу
из
петух
в
задницу
Quando
progresso
que
escreveram
na
bandeira
Когда
прогресс,
который
они
написали
на
знамени
Marcar
sua
presença
em
cada
favela
brasileira
Отметить
свое
присутствие
в
каждой
бразильской
фавелы
Eu
largo
o
rap
e
vou
cantar
qualquer
besteira
Я
largo
рэп
и
буду
петь
ерунду
Mas
por
enquanto
mano
é
fogo
na
madeira
Но
пока
один-это
огонь
в
дерево
Não
sou
melhor
do
que
pedreiro
ou
caixa
de
mercado
Я
не
лучше
каменщик
или
коробка
рынке
Nem
sou
pior
do
que
um
médico
ou
advogado
Ни
я
хуже,
чем
врач,
или
адвокат
Nós
somos
tudo
farinha
do
memo
saco
Мы
все
муки
memo
мешок
Uns
de
terno,
outros
de
casaco
Друг,
одетый
в
костюм
и
другие
пальто
Uns
de
jaleco
outros
de
bobojaco
Одни
в
халатах,
другие
bobojaco
Nossa
força
unida
se
torna
eficaz
Наша
сила
объединенной
становится
эффективным
Sem
julgar
quem
é
Jesus
ou
quem
é
barrabás
Не
судить,
кто
есть
Иисус
или
кто
варавва
Cada
guerreiro
é
um
homem
na
estrada
Каждый
воин-это
человек
на
дороге
Um
detento
sem
diário
atrás
da
formula
da
paz
Задержанный
без
ежедневный
назад
" формула
мира
Lembro
dos
peso
das
linhas
Помню
вес
линий
Gladiadores
uma
analogia
Гладиаторы
аналогии
Eu
sei
nem
Freud
explica
Я
знаю,
ни
Фрейд
объясняет
Os
louco
grita
os
rap
vida,
vai
partida
В
сумасшедший
кричит
в
рэп-жизнь,
будет
матч
300
pra
contar
na
safra
já
ultrapassa
300
pra
рассчитывать
на
урожай
уже
превышает
Atropela
quem
ramela
e
arrasta
aqui
é
esparta
Пробегает
кто
ramela
и
тащит
вот
спарты
Um
simples
ato
de
estender
a
mão
Простой
поступок,
протянуть
руку
Então,
já
me
estenderam
Потом,
уже
мне
продлили
E
hoje
estendo
a
minha
И
сегодня
я
выражаю
Uma
missão,
vivão
Миссии,
vivão
A
sua
força
é
minha
força
Его
сила-это
моя
сила
Real,
leal,
mental
luta
desigual
pra
nois
sempre
normal
Реальной,
добросовестной,
умственно
неравной
борьбе
pra
nois
всегда
нормальный
Conhecidos
como
os
que
não
param,
trampa
Известны,
как
те,
которые
не
останавливаются,
trampa
Aqui
é
3Fs
tem
mais
rec.
se
não
for
desanda
Здесь
3Fs
имеет
более
rec.
если
не
в
счастливом
браке
Mensagem
clara,
ideia
certa
Сообщение
ясно,
идея
определенной
Sempre
manifesta
os
verdadeiro
Всегда
проявляется
все
верно
Absorve.
os
falso,
só
detesta
Поглощать.
все
ложь,
только
терпеть
O
tamo
junto
é
verdadeiro
pode
pa
que
é
isso
memo
В
тамо
вместе
является
истинным
может
cpa
что
это
памятка
To
na
batalha
com
os
irmãos
que
dividiu
os
veneno
To
в
бой
с
братьями,
которых
разделил
яд
Que
assim
seja
rashid
Так
что
рашид
Nois
por
nois
é
agora
Упор,
упор
сейчас
É
só
mais
uma
gravada
Это
просто
еще
одна
записана
Esse
aqui
fiz
agora
Это
здесь,
я
сейчас
Nos
somos
tipo
sombra
Мы
являемся
тип
тени
Intocáveis
na
função
de
dominar
Неприкасаемые
в
роли
освоить
Presta
atenção!
Обращает
внимание!
Chegamo
longe
agora
é
foda
pra
voltar
Chegamo
далеко
сейчас
ебать
тебя
вернуться
O
bando
de
pit
bull
se
vai
encarar?
nanananão
Кучу
pit
bull,
если
сталкиваетесь?
nanananão
Progresso
pra
todos
ou
nada
Прогресс
ведь
все
или
ничего
Ou
então
nois
quebra
tudo
igual
torcida
organizada
Или
тогда
бы
разрыв
все
равно
болельщиков
организован
Um
por
todos
e
todos
por
um
Один
за
всех
и
все
за
одного
Se
não
for
assim
é
melhor
lutar
sozinho
Если
не
так,
лучше
бороться
в
одиночку
Vejo
os
leke
berrando
com
a
alma,
com
os
nome,
cartaz
Вижу
леков
ревом
и
с
душой,
с
именем,
плакат
Se
essa
porra
não
for
união
eu
não
sei
o
que
é
mais
Если
этот
черт
не
союз,
я
не
знаю,
что
больше
Iguais
e
leais,
rivais
aos
leões
Равные
и
верные,
соперников
для
львов
Ao
invés
de
falsos
sermões
А
не
фальшивые
проповеди
Pros
loucos
o
Rap
é
moisés
Профессионалы
с
ума
Рэп-это
моисей
Um
viva
a
nois
a
esse
mar
de
gente
Один
живой
бы
это
море
людей
Vermelho
sangue
Красный
цвет
крови
Somos
correntes,
irmãos
de
gangue
Мы
течений,
братья
банды
Atropelamo
feito
tanque
e
nois
sabe
que
eles
gela
mano
Atropelamo
сделать
танк,
а
у
него,
знаете,
что
они
гела
мано
Seu
pesadelo
só
ta
começando
Ваш
кошмар
только
та
начинает
São
tantas
as
mãos
pro
alto,
bem
alto
Много
рук
pro
высоко,
высоко
Que
eu
não
as
posso
contar
Я
не
могу
сосчитать,
Fazem
a
minha
pele
arrepiar
Делают
мою
кожу
ползать
Enquanto
mais
longe
a
mensagem
chega
e
chegará
А
дальше
приходит
сообщение
достигнет
Meu
combustível
pra
me
manter
firme
Мое
топлива
у
меня
твердо
O
emocionado
de
quem
tem
a
alma
e
o
coração
В
восторге,
тех,
кто
души
и
сердца
Fazer
questão
de
ver
cada
sorriso,
apertar
cada
mão
Сделать
дело
видеть
каждую
улыбку,
пожать
каждому
руку
Nos
temos
uma
mensagem
pra
espalhar
pelo
mundo
У
нас
есть
сообщение,
чтоб
распространить
по
всему
миру
E
basta
ser
sincero
quando
olhar
no
olho
e
dizer
tamo
junto
И
просто
быть
искренним,
когда
посмотреть
в
глаза
и
сказать,
тамо
вместе
Enxergo
através
de
outros
olhos
que
brilham
Видно
через
другие
глаза,
которые
светятся
Eu
falo
através
de
outras
vozes
que
gritam
Я
говорю
через
других
голосов,
которые
кричат:
S
pés
me
levam
a
vários
lugares
С
ног
приводят
меня
в
нескольких
местах
Outras
famílias
são
meus
lares
Другие
семьи,
в
моих
домах
E
a
minha
força
vem
dos
que
realmente
acreditam
И
моя
сила
исходит
из
которых
на
самом
деле
считают,
Sua
sede
de
justiça
põe
palavras
na
minha
mente
Его
жажда
справедливости
поставь
слова
в
моей
голове
Sua
força
pra
ficar
de
pé
é
minha
força
pra
seguir
em
frente
Свою
силу
ты
стоять-это
моя
сила
тебя
двигаться
вперед
Quanto
mais
alguém
querer
subtrair
eu
vou
somar
Чем
больше
кто-то
хочет
вычесть
я
буду
складывать
Sua
força
pra
dividir,
minha
força
pra
multiplicar
Его
прочность
тобой
разделить,
моя
сила
ты
умножения
Eu
sou
o
que
a
vida
me
trouxe
o
que
ela
me
levou
Я
то,
что
жизнь
меня
привело
то,
что
она
привела
меня
Sou
o
olhar
que
já
brilhou
mas
também
chorou
Я
смотрю,
что
уже
сиял,
но
также
плакал
Sou
tudo
aquilo
que
acredito
que
sai
do
coração,
do
espírito
Я-все
то,
что
я
верю,
что
выходит
из
сердца,
духа
Por
meio
legal
do
que
ilícito
Посредством
законного,
незаконного
Dito
meu
rumo
o
caminho
é
estreito
Говорят,
мое
направление,
путь
узкий
Não
creio
em
sorte
só
em
causa
e
efeito,
perfeito
Я
не
верю
в
удачу,
только
в
причину
и
эффект,
идеально
подходит
A
sua
força
é
minha
força
unidos
não
da
pra
derrotar
Его
сила-это
моя
сила
штаты
не
скажу,
чтобы
победить
Quem
torça
contra
mas
desses
a
natureza
vai
cuidar
Кто
поверните
против,
но
эти
природа
будет
заботиться
E
agradeço
a
tudo
que
vem
de
bom
e
de
bem
И
я
благодарю
все
идет
хорошо
и
хорошо
Tanto
pra
mim
quanto
pra
vocês
também
Столько
для
меня,
сколько
для
вас
также
Que
estuda
pra
ter
conhecimento
Изучая
чтобы
получить
знаний
Observa
pra
ter
sabedoria
Замечает,
как
я
есть
мудрость
E
o
meu
pensamento
e
no
momento
é
quem
me
guia
à
vida
И
мое
мышление,
и
на
данный
момент
является
тот,
кто
ведет
меня
по
жизни
A
força
vem
de
quem
se
incentiva
com
fé
do
fim
da
minha
obra
Сила
приходит
к
тому,
кто
призывает
с
верой
в
конец
моей
работы
É
por
vocês
que
elas
se
mantem
viva
e
sigo
como
foco
fixo
Это
для
тех,
кто
их
держит
живым,
и
я
следую,
как
фиксированный
фокус
Porque
quem
se
acha
demais
sobra
e
quem
sobra
é
resto
e
vai
logo
pro
lixo
Потому
что
кто,
если
думаете,
слишком
много
осталось
и
тех,
кто
запасных
остальные,
и
скоро
про
мусор
Tem
um
de
nos
em
cada
esquina
Есть
в
нас
в
каждом
углу
Com
uma
arma
na
mão
С
пистолетом
в
руке
Talvez
ela
seja
um
livro
mas
talvez
não
Возможно
она
есть
книга,
но,
возможно,
не
Dane
se
quem
te
limita
Проклят,
если
тот,
кто
тебя
ограничивает
Cérebro
evoluindo
das
casas
de
pala
fita
Мозг
развивается
из
дома
с
козырьком
лента
Os
seus
fones
de
ouvido
Ваших
наушников
Revolução
presente
Революция
подарок
Nos
trilho,
bem
pior
que
piolho
В
рельс,
а
еще
хуже,
что
вошь
Nóis
tamo
na
cabeça
dos
seus
filhos
Nois
tamo
в
головы
ваших
детей
De
olho
nos
milho,
sem
joio
Глаза
на
кукурузу,
без
плевел
Só
brilho
pra
não
ver
eles
na
frente
nem
atrás
do
gatilho
Только
яркость,
чтобы
не
увидеть
их
вперед,
ни
назад
триггера
Apoio
aos
que
apoia
Поддержки
тех,
кто
поддерживает
O
presente
é
nossa
jóia
Подарок-это
наши
ювелирные
изделия
Deus
que
óia
por
nóis
Бог,
который
óia
по
nois
E
pela
voz
que
habita
no
asfalto
И
голосом,
который
обитает
в
асфальт
Isso
não
é
auto
ajuda
é
ajuda
do
alto,
morô?
Это
не
авто
помощь
это
помощь
свыше,
морон?
Porque
sua
força
é
minha
força
Потому
что
его
сила-это
моя
сила
E
se
for
preciso
sua
forca
é
minha
forca
И
если
необходимо-его
палач,
мой
палач,
Ouça,
somos
um
pra
vencer
Слушай,
мы
тебя
бить
Eu
sou
apenas
a
voz
do
Rashid
o
coração
dele
é
você
Я
только
голос
Рашида,
- его
сердце-это
вы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Henrique Benigno, Jose Tiago Sabino Pereira, Philipe Terceiro, Rashid, Dj Mayk Teceiro, Maltrapilho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.