Rashid feat. Projota - Vamo Aí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashid feat. Projota - Vamo Aí




Vamo Aí
Погнали
Hey, how, hey, how
Эй, как дела, эй, как дела
Hey, how, hey, how
Эй, как дела, эй, как дела
Vamo irmão, na tranquila até que enfim é sabadão
Погнали, братан, все спокойно, наконец-то суббота
não cochila veste logo esse blusão, e os neguim tão ligado na missão
Только не дрейфь, скорее накидывай эту кофту, пацаны уже в теме
Anda logo Jão, vamo irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
Давай же, Ваня, погнали, братан, весь мир прекраснее в зале
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Диджей - король ночи, так что поднимай руки, все взгляды в одном направлении
Anda logo Jão
Давай же, Ваня
Quando era box e o sonho de ter um Adidas
Когда были боксерки и мечта иметь Adidas
Com, três, listras, vez, pista, hey, risca
С тремя полосками, снова на танцполе, эй, зажигай
Mr. DJ assista quando a vida era um baile
Мистер Диджей, смотри, когда жизнь была танцем
Sem se importar se haveria uma lista, ou não
Неважно, был ли список приглашенных или нет
Meus irmãos eram iguais e os passos eram um
Мои братья были как один, и шаги были едины
Fiéis aos seus ideais, discípulos de Racionais
Верные своим идеалам, ученики Racionais
Com sede de dança de Ndee com a lagartixa na parede
Жажда танца Ndee с ящерицей на стене
Eera um aviso o seu Rebook era muito louco
Это было предупреждением, твои Reebok были крутыми
Mas não brilhava mais que seu sorriso, curtia tranquilo
Но не сияли ярче твоей улыбки, наслаждался спокойно
Com uma certeza na mente: O futuro nunca seria melhor que aquilo
С уверенностью в голове: Будущее никогда не будет лучше, чем это
Como se não tivessem inventado as preocupações
Как будто не придумали заботы
Numa época de ouro e emoções puras
В золотую эпоху чистых эмоций
Pra levar nesse tempo se até sonhava, lembra?
Чтобы перенестись в то время, даже снилось, помнишь?
E hoje se pergunta se o dinheiro dá!
А сегодня только спрашивают, хватает ли денег!
Vamo irmão, na tranquila até que enfim é sabadão
Погнали, братан, все спокойно, наконец-то суббота
não cochila veste logo esse blusão, e os neguim tão ligado na missão
Только не дрейфь, скорее накидывай эту кофту, пацаны уже в теме
Anda logo Jão, vamo irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
Давай же, Ваня, погнали, братан, весь мир прекраснее в зале
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Диджей - король ночи, так что поднимай руки, все взгляды в одном направлении
Anda logo Jão
Давай же, Ваня
Música boa nos falantes, asfalto quente e a lua deixa tudo mais brilhante, sem espumante
Хорошая музыка в колонках, горячий асфальт и луна делает все ярче, без шампанского
A madrugada era sua dama predileta, garotas eram suas amantes
Полночь была твоей любимой дамой, девушки были только твоими любовницами
Elas sempre foram lindas, isso até hoje, de deixar os caras com a boca aberta
Они всегда были прекрасны, и до сих пор, заставляют парней раскрывать рты
Seus olhos, gingado, seu corpo, Hm... me faz acreditar que eu vim na festa certa
Твои глаза, движения, твое тело, хм... заставляют меня поверить, что я пришел на правильную вечеринку
Ela dança enquanto vagabundo flerta e mais 50 torcendo para que ele dance
Она танцует, пока какой-то парень флиртует, и еще 50 надеются, что он будет танцевать
De olho no lance, alerta, propondo romance, segundas intenções, tipo oferta
Следят за ситуацией, начеку, предлагают романтику, скрытые намерения, типа предложения
Emoções certas, que o calor aumenta e o DJ mandou aquela lenta
Верные эмоции, вот тут жара нарастает, и диджей поставил медляк
que hoje quase ninguém dança mais, nem levanta a mão, levantam suas câmeras digitais
Только сегодня почти никто не танцует, не поднимают руки, только поднимают свои цифровые камеры
Vamo irmão, na tranquila até que enfim é sabadão
Погнали, братан, все спокойно, наконец-то суббота
não cochila veste logo esse blusão, e os neguim tão ligado na missão
Только не дрейфь, скорее накидывай эту кофту, пацаны уже в теме
Anda logo Jão, vamo irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
Давай же, Ваня, погнали, братан, весь мир прекраснее в зале
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Диджей - король ночи, так что поднимай руки, все взгляды в одном направлении
Anda logo Jão
Давай же, Ваня
Uma caixa de som, uma pilha de fita regravada no armário, eu e meu microfone imaginário
Колонка, стопка перезаписанных кассет в шкафу, я и мой воображаемый микрофон
Sonhava com a rapa gritando e a cada rap novo que eu via, dizia quero ser igual a esse mano
Мечтал о кричащей толпе и каждый раз, когда видел новый рэп, говорил, хочу быть как этот парень
Meu walkman era meu melhor amigo, na moral, com fones da lojinha de um real
Мой плеер был моим лучшим другом, честно, с наушниками из магазина за один реал
Eu cuidava dos meus dois irmãos e rimava em frente do espelho imaginando aquela multidão
Я заботился о своих двух братьях и читал рэп перед зеркалом, представляя эту толпу
Muita atenção para cada rima, adorava assistir, mas meu lugar tinha que ser em cima
Много внимания каждой рифме, обожал смотреть, но мое место должно быть там, наверху
Chamado pra uma missão, quando disseram que o hip-hop morreu meu papel era provar que não
Призван на миссию, когда сказали, что хип-хоп умер, моя роль была доказать, что нет
Sem pensar duas vezes ou exitar com as Tecmix, onde o mic poderia me levar
Не раздумывая дважды или колеблясь с Tecmix, куда мог меня привести микрофон
Moleque, o que será que minha mãe pensa disso agora se quando pequeno ela nem deixava eu ouvir rap
Пацан, что бы сейчас подумала моя мама об этом, если в детстве она даже не разрешала мне слушать рэп
Vamo irmão, na tranquila até que enfim é sabadão
Погнали, братан, все спокойно, наконец-то суббота
não cochila veste logo esse blusão, e os neguim tão ligado na missão
Только не дрейфь, скорее накидывай эту кофту, пацаны уже в теме
Anda logo Jão, vamo irmão, que o mundo todo é mais bonito no salão
Давай же, Ваня, погнали, братан, весь мир прекраснее в зале
O DJ é o rei da noite então levanta a mão, todos os olhares numa direção
Диджей - король ночи, так что поднимай руки, все взгляды в одном направлении
Anda logo Jão
Давай же, Ваня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.