Rashid feat. Tassia Reis - Patrão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashid feat. Tassia Reis - Patrão




Eu tenho uma dúzia de problema na cabeça
Я получил несколько десятков проблемы в голове
Uma tonelada de conta na minha mão
Тонна учетной записи в моей руке
Então se eu quiser, deixa eu me senti patrão,
Так что, если я хочу, дай-ка я чувствовал себя боссом,
Deixa eu me sentir patrão, deixa eu me sentir patrão
Позволь мне чувствовать себя босс, позволь мне чувствовать себя боссом
Porque ninguém aqui sabe se tem na minha mesa,
Потому что никто здесь не знает, если есть на моем столе,
Eu e minha quando a vida gritar: Ação!
И я, и моя вера, когда жизнь кричать: Акция!
Então se eu quiser, deixa eu me sentir patrão
Так что, если я хочу, позволь мне чувствовать себя боссом
Deixa eu me sentir patrão
Позволь мне чувствовать себя боссом
O retorno da zika em massa em meio a fumaça,
Возвращение zika массы на фоне дыма,
Separa minha taça que eu vim pela brasa,
Отделяет мою чашу, что я пришел за уголек,
Motim, sem mordaça neguin, minha carcaça é marfim,
Бунта, без кляп, neguin, моя корпус цвета слоновой кости,
Onde passa é estopim, pela raça e por mim,
Где проходит это предохранитель, расы и за меня,
Ó, hoje eu trago más notícias, vou girar mais quebradas
О, сегодня я приношу плохие новости, я буду крутить больше сломанных
Que a fama da policia
Что, плохая репутация полиции
Venci, filho das batalhas, senti-la, porque os ratos
Победил, сын битв, почувствовала это, потому что мышей
É que esperam por migalhas
Что ждут крошки
E eu to mais pra gorila!
И я to " та горилла!
Cantei a selva pra sair de um canto dela,
Пел, джунгли тебя выйти из угла в угол, ее,
Onde o perigo vem no gosto estilo a salmonela,
Где опасность приходит по вкусу стиль сальмонелла,
E os tratado como pit bull não quer ser brad,
И договор, как питбуль, не хочет быть брэд,
Foi celofane nas tela, hoje a rua quer led,
Был целлофана в экран, ныне улица хочет светодиодный,
Sem piada tipo ted, de brequi nóiz é freddy,
Без шутки типа ted, ноги brequi nóiz это фредди,
Pro seu sono, um olho nos pockebad, outro no trono,
Про ваш сон, глаза в pockebad, а другой, на троне,
Procede? Então tamo junto,
Исходит? Тогда тамо вместе,
Achei os falador quieto demais, fiz essa pra eles ter assunto!
Нашел разговорчивый слишком тихо, я сделал это для них иметь дело!
Eu tenho uma duzia de problema na cabeça
У меня есть duzia проблемы в голове
Uma tonelada de conta na minha mão
Тонна учетной записи в моей руке
Então se eu quiser, deixa eu me senti patrão
Так что, если я хочу, дай-ка я чувствовал себя боссом
Deixa eu me sentir patrão, deixa eu me sentir patrão
Позволь мне чувствовать себя босс, позволь мне чувствовать себя боссом
Porque ninguém aqui sabe se tem na minha mesa,
Потому что никто здесь не знает, если есть на моем столе,
Eu e minha quando a vida gritar: Ação!
И я, и моя вера, когда жизнь кричать: Акция!
Então se eu quiser, deixa eu me sentir patrão
Так что, если я хочу, позволь мне чувствовать себя боссом
Deixa eu me sentir patrão.
Позволь мне чувствовать себя боссом.
Fora do padrão
Нестандартный
E as cinzas tipo rick, fenix com a bic,
И пепел, тип рик, fenix с бик,
Consciência humana pique w.dee e aplick,
Человеческое сознание щука w. ди и aplick,
Daqui à moçambique, na essência, não por clique,
Отсюда, в мозамбике, в сущности, не за клик,
Sofredor no vale das sombras faz piquenique,
Страдалец в долине теней делает пикника,
E é o primeiro ato, grato,
И это только первый акт, благодарен,
Quem se livra das pedras no caminho
Кто освобождается от камней на пути
Vira pedra no sapato,
Превращает камень в обуви,
E eu vim pra falar memo, pelos meus, sem meio termo, pra levantar,
И я пришел, чтобы говорить memo, за мои, без середину, чтоб поднять,
Porque pra por pra baixo tem o governo,
Потому что, пожалуй вниз уже правительство,
No sapatinho malandro igual xapatin,
На пинетки мошенник равно xapatin,
Sabendo quem ta por mim ou não, simples assim,
Зная, кто та за меня или нет, так просто,
pode ta de graça arlequin, querendo que a gente venda jasmin,
Может только та бесплатно arlequin, желая, что мы продажи jasmin,
Mas viva de capim,
Но живой травы,
Eu sou a teoria anti sua conspiração,
Я в теории против их заговора,
Sabe?! Álibi que tira as mente da prisão
Знаете?! Алиби, что прокладка в виду тюрьмы
Sem ideia rasa,
Без идеи rasa,
Quem acha que se sentir bem tem a ver com grana,
Как вы думаете, кто хорошо себя чувствовать только от денег,
Por favor, volte duas casas.
Пожалуйста, вернитесь два дома.
Eu tenho uma duzia de problema na cabeça
У меня есть duzia проблемы в голове
Uma tonelada de conta na minha mão
Тонна учетной записи в моей руке
Então se eu quiser, deixa eu me senti patrão,
Так что, если я хочу, дай-ка я чувствовал себя боссом,
Deixa eu me sentir patrão, deixa eu me sentir patrão
Позволь мне чувствовать себя босс, позволь мне чувствовать себя боссом
Porque ninguém aqui sabe se tem na minha mesa,
Потому что никто здесь не знает, если есть на моем столе,
Eu e minha quando a vida gritar: Ação!
И я, и моя вера, когда жизнь кричать: Акция!
Então se eu quiser, deixa eu me sentir patrão
Так что, если я хочу, позволь мне чувствовать себя боссом
Deixa eu me sentir patrão. Fora do padrão
Позволь мне чувствовать себя боссом. Нестандартный





Rashid feat. Tassia Reis - Patrão
Альбом
Patrão
дата релиза
18-11-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.