Текст и перевод песни Rashid - Apavôru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nave,
olha
o
que
você
me
faz
fazer
Детка,
посмотри,
что
ты
заставляешь
меня
делать
Um
por
amor,
dois
por
dinheiro
Один
за
любовь,
два
за
деньги
Tipo
Jason,
volto
cada
vez
mais
cabreiro
Как
Джейсон,
возвращаюсь
всё
более
жутким
Ninguém
aqui
tem
meu
tempero
Ни
у
кого
здесь
нет
моей
изюминки
Nóiz
é
tudo
bic,
só
que
eu
sou
caneta,
vocês
isqueiro
Мы
все
зажигалки,
только
я
- ручка,
а
вы
- кремень
Puff,
apaga
quando
acaba
o
gás
Пшш,
гаснет,
когда
заканчивается
газ
E
memo
que
minha
tinta
acabe
minhas
palavras
não
apagam
mais
И
даже
если
мои
чернила
закончатся,
мои
слова
уже
не
сотрутся
Piso
firme,
sagaz
Твёрдо
стою
на
ногах,
проницательный
Eles
têm
a
pose
e
eu
tenho
peso,
é
só
inverter
as
vogais
У
них
есть
поза,
а
у
меня
вес,
просто
поменяй
местами
гласные
É
o
gueto
nas
alturas
Это
гетто
на
высоте
Expandindo
nosso
universo
chame
de
energia
escura
Расширяя
нашу
вселенную,
называй
это
тёмной
энергией
Cura
da
Vila
Penteado
à
Paris
Исцеление
от
Вила
Пентеадо
до
Парижа
Com
as
ideias
afiadas,
Machado
de
Assis
С
острыми
идеями,
как
Машаду
де
Ассис
Suando
litros,
feroz
Потею
литрами,
свирепый
Tipo
carro
com
nitro
Как
машина
с
нитро
Pra
acelerar
liga
nóiz
Чтобы
разогнаться,
свяжись
с
нами
Mente
longe
de
Alcatraz,
visão
de
albatroz
Мысли
далеки
от
Алькатраса,
взгляд
альбатроса
Juntando
vida
e
moeda,
que
nem
Mário
Bros
Соединяю
жизнь
и
монеты,
как
Марио
Então
aumenta
o
som
Так
что
увеличь
громкость
Que
a
vibe
vai
esquentar
Потому
что
атмосфера
накаляется
Tirar
onda
é
um
dom
Ловить
волну
- это
дар
Deixa
eu
desenrolar
Дай
мне
развернуться
Desce
pra
pista
pra
ver
Спускайся
на
танцпол,
чтобы
увидеть
Quem
não
gosta,
não
se
envolve
Кому
не
нравится,
не
вмешивайтесь
Deixa
só
quem
quer
viver
Оставь
только
тех,
кто
хочет
жить
Quebrada
cantando
em
coro,
apavôru
Район
поёт
хором,
в
ужасе
Pros
comédia
é
livre
o
choro,
apavôru
Для
комиков
плач
свободен,
в
ужасе
Nóiz
num
leva
desaforo,
apavôru
Мы
не
терпим
неуважения,
в
ужасе
Ritmo
é
o
nosso
ouro,
apavôru
Ритм
- наше
золото,
в
ужасе
Tô
offline
pra
você
otário
Я
вне
сети
для
тебя,
придурок
Dizem
"seja
humilde",
mas
eles
memo
agem
ao
contrário
Говорят:
"будь
скромным",
но
сами
поступают
наоборот
Mudei
meu
itinerário
Я
изменил
свой
маршрут
Porque
se
depender
dos
outros,
meus
problemas
vão
fazer
aniversário
Потому
что,
если
depender
dos
outros,
мои
проблемы
будут
праздновать
день
рождения
E
eu
rimo
muito,
jogo
muito
fora
da
máquina
И
я
много
рифмую,
играю
вне
системы
Porque
pra
mim
é
curto
circuito
Потому
что
для
меня
это
короткое
замыкание
Jaula
nos
meus
pés
Клетка
на
моих
ногах
Da
minha
tinta
faz
dinheiro
Из
моих
чернил
делают
деньги
Me
sinto
a
impressora
da
casa
da
moeda
Я
чувствую
себя
принтером
в
Монетном
дворе
Brabo
carai,
pai
da
trabai
Крутой,
чёрт
возьми,
отец
работы
Fio
tipo
sai,
no
meu
mundo
feito
Mirai
Чувак
типа
"уходи",
в
моём
мире,
как
Мирай
Era
ninguém,
mas,
sem
mais
Был
никем,
но,
без
лишних
слов
Quer
me
achar
liga
o
rádio
e
me
procura
entre
as
100+
Хочешь
найти
меня,
включи
радио
и
поищи
меня
среди
100+
Quem
mais,
nesse
pique
selvagem
Кто
ещё,
в
таком
диком
ритме
Trago
a
quebrada
no
peito
e
não
é
tatuagem,
vai
Ношу
район
в
сердце,
и
это
не
татуировка,
детка
Estiloso,
bem
gueto
star
Стильный,
настоящая
звезда
гетто
Cês
perde
no
áudio
e
no
vídeo,
nem
adianta
usar
VAR
Вы
проигрываете
в
аудио
и
видео,
даже
VAR
не
поможет
Então
aumenta
o
som
Так
что
увеличь
громкость
Que
a
vibe
vai
esquentar
Потому
что
атмосфера
накаляется
Tirar
onda
é
um
dom
Ловить
волну
- это
дар
Deixa
eu
desenrolar
Дай
мне
развернуться
Desce
pra
pista
pra
ver
Спускайся
на
танцпол,
чтобы
увидеть
Quem
não
gosta,
não
se
envolve
Кому
не
нравится,
не
вмешивайтесь
Deixa
só
quem
quer
viver
Оставь
только
тех,
кто
хочет
жить
Quebrada
cantando
em
coro,
apavôru
Район
поёт
хором,
в
ужасе
Pros
comédia
é
livre
o
choro,
apavôru
Для
комиков
плач
свободен,
в
ужасе
Nóiz
num
leva
desaforo,
apavôru
Мы
не
терпим
неуважения,
в
ужасе
Ritmo
é
o
nosso
ouro,
apavôru
Ритм
- наше
золото,
в
ужасе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nave, Rashid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.