Rashid - Diário de bordo parte II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashid - Diário de bordo parte II




Diário de bordo parte II
Дневник Часть II
Senhor, me capacita diante o paradoxo da vida
Господи, дай мне силы перед лицом жизненного парадокса,
Prisão sem muros e liberdade assistida
Тюрьмы без стен и свободы под надзором.
Meu foco não trepida, sem preza
Мой фокус не дрогнет, без прицела.
Quanto mais eu esvazio minha caneta, mais ela pesa
Чем больше я опустошаю свою ручку, тем тяжелее она становится.
Dada a partida, Diário 5, DJ Caique
Дан старт, Дневник 5, DJ Caique,
No beat que azeda o seu Nesquik
На бите, который скисает твой Nesquik.
História pique Sputnik
История, как Спутник,
Produzindo da pura que vicia e vem do interior, tipo alambique
Создавая из чистейшего, что вызывает привыкание и идет из глубинки, как самогон.
Sou freak, as vezes
Я фрик, иногда.
Melhor que ser normal onde uma mãe cocaína prum bebê de 2 meses
Лучше, чем быть нормальным там, где мать дает кокаин двухмесячному младенцу.
Pra vocês é besteira, isola
Для вас это ерунда, изоляция.
Cês fica brabo 'memo' é com a alta do dólar
Вы злитесь по-настоящему только из-за роста доллара.
Eu ligado, fecha as escola, dessa maneira
Я в курсе, закрывают школы, таким образом,
Seu Geraldo deixa nossa mente seca igual deixou a Cantareira
Ваш Геральдо оставляет наши умы такими же сухими, как оставил Кантарейру.
Por isso eu vim pra acender a chama
Поэтому я пришел, чтобы зажечь пламя
E libertar, 'memo' sem ter diploma, tipo Luís Gama
И освободить, даже без диплома, как Луис Гама.
Conhecimento sana, de Osama à Obama
Знание исцеляет, от Усамы до Обамы.
Caso o contrário é embargo à la história Cubana
В противном случае эмбарго, как в кубинской истории.
Profana o sonho e o bem estar contemporâneo
Оскверняет мечту и современное благополучие,
E o resultado se afoga no mar mediterrâneo
И результат тонет в Средиземном море.
Chip subcutâneo, urânio
Подкожный чип, уран,
Mal instantâneo, comemora 'cumpleaños'
Мгновенное зло, уже празднует «cumpleaños»,
Ao lado de Cunha e quem apoia suas leis
Рядом с Куньей и теми, кто поддерживает его законы.
Até o primeiro testamento é mais pra frente que vocês
Даже первое завещание дальше вас.
Esse é meu diário de bordo, rei
Это мой бортовой журнал, королева.
Se for peso demais 'pru cê', pode ir escutar "Eu Te Avisei"
Если это слишком тяжело для тебя, можешь идти слушать «Я тебя предупреждал».
Porque isso aqui é genki dama
Потому что это генки дама,
Fatality que te deixa em pedaço à la Kitana
Fatality, которая разрывает тебя на куски, как Китана.
Afiado igual katana, desacredita?
Острый, как катана, не веришь?
Minha postura é um ambigrama, qualquer lado que olha é a 'mema' fita
Моя позиция амбиграмма, с какой стороны ни посмотри, всё та же лента.
Mais um griot criado carregando brita
Еще один воспитанный гриот, несущий щебень.
Não creio num deus que mata, creio num Deus que ressuscita
Я не верю в бога, который убивает, я верю в Бога, который воскрешает.
É nos detalhe que a nobreza habita
В деталях живет благородство.
Não é porque se bebe Perrier que se dispensa o Guaravita
Не потому, что пьешь Perrier, отказываешься от Guaravita.
que se é meu eu quero, meu truta
Просто если это мое, я хочу этого, моя подруга.
Quem desvaloriza a vitória não merece nem a chance da luta
Кто не ценит победу, не заслуживает даже шанса на борьбу.
... Sem 'zóio' de sharingan, que os 'muleke' é talibã
... Без шарингана, эти пацаны талибан,
Monstro que nem Sharivan
Монстр, как Шариван,
Samurai, no estilo Djavan
Самурай, в стиле Джавана,
Mordido, pra em todos ouvido mais que o logo da maçã!
Укушенный, чтобы быть во всех ушах больше, чем логотип яблока!
Ãh, tem alguém aí? Alguém por aí?
А, есть тут кто? Кто-нибудь рядом?
me ouvindo? Tem alguém me escutando aí?
Слышишь меня? Меня кто-нибудь слышит?
Me responde!
Ответь мне!
Tempo fechou e você nem tentou se proteger
Погода испортилась, а ты даже не попыталась защититься.
A tempestade surpreende quem não quer ver
Буря застает врасплох только тех, кто не хочет видеть.
O vento e a água vem sobre todos os tetos
Ветер и вода обрушиваются на все крыши,
Mas quem fortaleceu a base a gente vai saber Me lembro em 2006, eu, Tiago e Artigo
Но мы узнаем, кто укрепил фундамент. Помню в 2006-м, я, Тиаго и Артиго,
vai fazer 10 ano, faça as conta comigo
Уже 10 лет пройдет, посчитай со мной.
Muita gana e pouca grana, primeira vez na Olido
Много желания и мало денег, первый раз в Олидо,
Uma 'pá' de gente igual eu, ali achei meu abrigo
Куча людей, таких же, как я, там я нашел свое убежище
E um amor que vou carregar até o jazigo
И любовь, которую я пронесу до могилы.
E uma capaz de transformar o joio em trigo
И веру, способную превратить плевелы в пшеницу.
Intrigo doutor porque fiz do som o meu tutor
Интригую, доктор, потому что сделал звук своим наставником,
Estilo Anderson Silva e Steven Seagel
В стиле Андерсона Сильвы и Стивена Сигала.
Cuspindo igual uma Desert Eagle, sem wiggle wiggle
Плююсь, как Desert Eagle, без wiggle wiggle.
Cobaia tipo o Instituto Royal fez com os Beagle
Подопытный кролик, как Институт Роял делал с биглями,
Vendo o mundo viver seu umbigo
Видя, как мир живет своим пупом.
'memo' sendo um personagem de TV 'pru cês' notar a existência de um mendigo
Только будучи телевизионным персонажем, ты заметишь существование нищего,
Como se fosse "ilegal", desculpe o verso "bilingual"
Как будто это «нелегально», извини за «двуязычный» стих.
Nosso produto é tão forte, 'vamo' vender pros gringo
Наш продукт настолько силен, что мы будем продавать его гринго,
Estilo Narcos, "Yo soy Pablito de los singles"
В стиле Нарко, «Yo soy Pablito de los singles».
Letra e base pesada que não tem cara de dingle
Текст и тяжелая основа, которая не похожа на dingle.
mais pra Charles Mingus e o som que emana
Я больше похож на Чарльза Мингуса и звук, который он излучает,
O gás pra toda sua semana
Газ на всю твою неделю.
Bato de frente com esses porcos rolando nessa lama
Сталкиваюсь лицом к лицу с этими свиньями, валяющимися в этой грязи,
Que arrasta cada um de nós, como aconteceu em Mariana
Которая тянет каждого из нас, как это случилось в Мариане.
Também lamento os atentado em Paris
Я также сожалею о терактах в Париже,
num entendo cês não enxergarem o que acontece aqui no seu país
Только не понимаю, почему вы не видите, что происходит здесь, в вашей стране.
E o Rap discute se eu sou modinha ou raíz
И рэп спорит, модный я или корневой,
E até meus sons de amor protestam mais do que vários MC's
И даже мои песни о любви протестуют больше, чем многие МС.
Mais firmão, eles vão ter noção da ação
Более твердо, они поймут суть действия,
Quando verem que o vão perdeu dimensão
Когда увидят, что пропасть уже потеряла измерение.
É o teste, a lição, sei que mil cairão
Это испытание, урок, я знаю, что тысяча падет.
febril na função, defender o cinturão
Я в лихорадке на задании, защищаю пояс.
Eu nasci campeão!
Я родился чемпионом!
Forjado em estrada de terra, tipo Lampião
Выкован на грунтовой дороге, как Лампиан,
Guardando mais veneno do que escorpião, e esse é meu estigma
Храню больше яда, чем скорпион, и это мое клеймо.
As letra mais profunda que o mistério da Enigma
Тексты глубже, чем тайна Энигмы.
Observo uns vacilão batendo nas mulher
Наблюдаю, как некоторые слабаки бьют женщин,
Apedrejando uma irmã por que é do Candomblé
Забивают камнями сестру, потому что она из кандомбле,
E botando Deus no meio disso, apagando a centelha
И приплетают сюда Бога, гася искру.
Se o pastor for o lobo, o que será das ovelha?
Если пастор волк, что станет с овцами?
Eu num joguei as palavra
Я не бросал слова на ветер,
Sei bem o que falo porque a língua queima igual lava
Я хорошо знаю, что говорю, потому что язык жжет, как лава.
Desde Lavras, de mistura fava, e a fissura da brava
Из Лавраса, в смеси только бобы, и трещина от храброй.
Se a musica é escada eu quero subir umas oitava
Если музыка лестница, я хочу подняться на несколько октав.
111 tiros, pra 5 jovens pretos
111 выстрелов, для 5 молодых черных,
Com 0 armas, e 0 motivos pra isso
С 0 оружием, и 0 причин для этого.
Nem numa calculadora quebrada a conta fecha
Даже на сломанном калькуляторе счет не сходится.
Mais um culpado seria eu se ficasse omisso
Еще одним виновным был бы я, если бы промолчал.
Dito isso, minha música é um veículo
Сказав это, моя музыка это средство передвижения,
Fortalecendo o vinculo, de outro mundo igual o Piccolo
Укрепляющее связь, из другого мира, как Пикколо.
Me reportando porque achei necessário
Докладываю, потому что счел необходимым,
Mas acabo de chegar na última página do diário
Но я только что добрался до последней страницы дневника.
Até aqui escrevi o que vi e vivi
До сих пор я писал то, что видел и пережил,
Sem novidade 'fi'
Без новостей, дорогая.
Faço o que acredito e me dedico pra evoluir
Делаю то, во что верю, и посвящаю себя развитию.
Dane-se a opinião de quem a distribui sem ninguém pedir
Плевать на мнение тех, кто раздает его без спроса.
O povo gosta de fenômenos, normal
Людям нравятся феномены, нормально,
Rejeita trabalhadores, também é usual
Отвергать трудящихся тоже обычное дело.
que eu nunca fui fenômeno, mandei bem a real
Поскольку я никогда не был феноменом, я хорошо передал реальность,
Me transformei num trabalhador fenomenal
Я превратился в феноменального трудягу.
Querido diário, encerro aqui minha transmissão
Дорогой дневник, на этом я заканчиваю свою трансляцию.
Você foi minha terapia, minha confissão
Ты был моей терапией, моей исповедью,
Pedaço do legado que vai ficar pra trás
Кусочком наследия, которое останется позади.
É hora de crescer, que aqui não me cabe mais
Пора расти, раз уж я здесь больше не помещаюсь.





Авторы: Carlos Henrique Benigno, Rashid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.