Текст и перевод песни Rashid - Domnisoara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
seara...
cand
am
vazut-o
prima
oara
Был
вечер...
когда
я
увидел
ее
в
первый
раз
Am
intrebat-o;
Cine
esti
si
cum
te
cheama
domnisoara?
Я
спросил
ее:
Кто
ты
и
как
тебя
зовут,
барышня?
Mi-aduc
aminte
era
vara,
Помню,
было
лето,
Purta
tenesi
in
picioare
si
o
rochie
usoara.
На
ней
были
кеды
и
легкое
платье.
Mi-a
spus
numele
nu
conteaza,
Она
сказала,
что
имя
не
имеет
значения,
Orcum
nu
esti
genul
meu,
deci
nu
ma
intereseaza.
Все
равно
ты
не
в
моем
вкусе,
так
что
мне
все
равно.
Am
crezut
ca
doar
braveaza
Я
думал,
она
просто
храбрится
Mi-a
intors
spatele,
a
plecat,
Она
повернулась
ко
мне
спиной,
ушла,
Leganat
de
parca
danseaza.
Покачиваясь,
словно
танцует.
De
atunci
o
caut
intruna
С
тех
пор
я
ищу
ее
повсюду
Cum
am
putut
sa
ii
pierd
urma?
Как
я
мог
потерять
ее
след?
Dintre
toate
doar
pentru
una
Из
всех,
только
по
одной
Inima
bate
ca
nebuna!...
Сердце
бьется
как
сумасшедшее!...
Da,
da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Да,
да...
Может
быть,
ты
моя
судьба...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleca.
Прошу
тебя,
барышня,
не
уходи.
Da,
Da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Да,
да...
Может
быть,
ты
моя
судьба...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleaca...
Прошу
тебя,
барышня,
не
уходи...
Alta
seara,
era
aceiasi
domnisoara,
alta
vara
Другой
вечер,
была
та
же
барышня,
другое
лето
Acum
pe
tocuri,
tot
o
rochie
usoara.
Теперь
на
каблуках,
все
то
же
легкое
платье.
O
intreb
pentru
a
doua
oara;
Я
спрашиваю
ее
во
второй
раз:
Cine
esti,
de
unde
vi
si
cum
te
cheama
domnisoara?
Кто
ты,
откуда
ты
и
как
тебя
зовут,
барышня?
Rade
complice
si
imi
spune
Она
заговорщицки
смеется
и
говорит
мне,
Ca
nu
mai
e
o
pustoaica,
Что
она
больше
не
девчонка,
Acum
vrea
ceva
pe
bune.
Теперь
она
хочет
чего-то
серьезного.
Ridica
mana
si-mi
arata
Поднимает
руку
и
показывает
мне
O
vergheta,
apoi
pleaca,
e
femeie
maritata...
Обручальное
кольцо,
затем
уходит,
она
замужняя
женщина...
De
atunci
o
caut
intruna
С
тех
пор
я
ищу
ее
повсюду
Cum
am
putut
sa
ii
pierd
urma?
Как
я
мог
потерять
ее
след?
Dintre
toate
doar
pentru
una
Из
всех,
только
по
одной
Inima
bate
ca
nebuna!...
Сердце
бьется
как
сумасшедшее!...
Da,
da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Да,
да...
Может
быть,
ты
моя
судьба...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleca.
Прошу
тебя,
барышня,
не
уходи.
Da,
Da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Да,
да...
Может
быть,
ты
моя
судьба...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleaca...
Прошу
тебя,
барышня,
не
уходи...
Da-mi
mana
ta...
Дай
мне
твою
руку...
Sa
te
ating...
Дай
коснуться
тебя...
Si
sa
te
simt...
И
почувствовать
тебя...
Da,
da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Да,
да...
Может
быть,
ты
моя
судьба...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleca.
Прошу
тебя,
барышня,
не
уходи.
Da,
Da...
Poate
tu
esti
sansa
mea...
Да,
да...
Может
быть,
ты
моя
судьба...
Te
rog,
domnisoara
nu
pleaca...
Прошу
тебя,
барышня,
не
уходи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serban Ionut Cazan, Cristian Bodea, Ionel Tudor, Andrei Mihai, Cristian Udrea, Andreea Andrei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.