Текст и перевод песни Rashid - Mil cairão
Senhor
Deus,
essa
noite
eu
não
queria
pedir
nada
Господь,
господь,
эту
ночь
я
не
хотел
просить
ничего
Porque
eu
já
pedi
tanto
e
tanta
coisa
me
foi
dada
Потому
что
я
уже
заказал
так
много,
и
так
много
мне
дали,
Saúde
pra
correr
e
proteção
pelas
calçada
Здоровья,
чтоб
работать
и
защиты
по
тротуару
Fui
invisível
pra
cada
alma
mal
intencionada
Я
был
невидимым,
чтобы
каждая
душа
посещает
Mas
nessa
madrugada
eu
não
me
sinto
bem
Но
на
этом
рано
утром
я
не
чувствую
себя
хорошо
Todo
mundo
dormiu
e
eu
preciso
falar
com
alguém
Весь
мир
спал,
и
мне
нужно
поговорить
с
кем-то
Esse
silêncio
me
tira
do
trilho
Это
молчание
меня
прокладка
рельс
E
ninguém
melhor
que
o
pai
И
никто
лучше,
чем
родитель
Pra
escutar
o
desabafo
do
filho
Чтобы
услышать
разгрузить
сына
Mó
pilha,
talvez
a
culpa
disso
seja
minha
Шк
клетки,
может
быть,
винить,
будь
моим
Sei
que
o
senhor
sempre
intervém
pra
me
manter
na
linha
Я
знаю,
что
господь
всегда
вмешивается
меня
оставаться
на
линии
Pra
que
eu
não
vire
entulho
na
caçamba
Ну
что
я
не
повернуть
щебня
в
бункер
Mas
as
vezes
isso
pesa
e
essa
linha
vira
uma
corda
bamba
Но
иногда
это
весит
и
эта
линия
оказывается
канату
Como
uma
cobra
anda
se
rastejando
Как
змея,
ходит
ли
ползать
O
mundo
me
quer
assim
Мир
хочет
меня
так
же,
Aqui
cada
cachorro
que
se
lamba
Здесь
каждая
собака,
что
если
лизать
Caramba,
fica
difícil
desse
jeito
Черт
возьми,
тяжело,
что
так
Olho
tanto
pra
fora
e
não
enxergo
meu
próprio
defeito
Глаза
как
рай-там
ад-и
я
не
вижу,
мой
собственный
дефект
Um
pecador
só,
carrega
a
dor
só
Грешник
только,
несет
только
боль
Humano
também
chamado
de
sonhador
só
Человека
также
называют
мечтателем,
только
Que
a
colheita
vem
depois
Урожай
приходит
позже
Ando
um
passo
por
acerto
Иду
шаг
за
попадание
E
a
cada
erro
parece
que
eu
volto
dois
ó
И
в
каждой
ошибке,
кажется,
что
я
возвращаюсь
двух
о
Eu
não
sou
melhor
do
que
ninguém
não
Я
не
лучше,
что
никто
не
Eu
não
mereço
mais
do
que
ninguém
não
Я
не
заслуживаю
больше
никто
не
Só
tô
mantendo
os
meus
passos
no
chão
Только
смысл,
сохраняя
при
этом
все
мои
действия
на
полу
Tudo
o
que
eu
peço
nessa
noite
é
perdão
Все,
что
я
прошу
вас
в
этот
вечер-это
прощение
Porque
mil
cairão,
mil
cairão
Потому
что
тысячи
падут,
тысяча
падут
Mil,
mas
eu
não
serei
atingido
Тысяч,
но
я
не
буду
достигнут
Mil
cairão,
mil
cairão
Тысячи
падут,
тысяча
падут
Mil,
mas
eu
não
serei
atingido
Тысяч,
но
я
не
буду
достигнут
Teve
aquela
vez
que
eu
quase
morri
afogado
Была
такая
очередь,
что
я
чуть
не
умер
утонул
E
o
senhor
me
puxou
quando
eu
já
tinha
me
entregado
И
господь
вытащил
меня,
когда
я
уже
была
мне
поставлена
Eu
merecia
um
puxão
de
orelha,
fui
babaca
Я
заслужил
дергать
уха,
я
был
отморозком
Quando
roubei
aneis
e
uma
corrente
na
barraca
Когда
украл
кольца
и
ток
в
шатер
Só
pra
monstrar
pros
meus
amigo
Только
не
говори
monstrar
профессионалы
моим
другом
Muleque
exibido,
não
tinha
noção
nenhuma
do
perigo
Мулек
отображается,
понятия
не
имел,
о
никакой
опасности
Ou
daquela
outra
vez
em
que
eu
quase
fui
roubado
Или
той,
другой
раз,
что
я
почти
был
украден
E
invés
disso
o
que
eu
ganhei
foi
companhia
até
o
mercado
И
вместо
того,
что
я,
я
был
в
компании
и
на
рынке
Entendi
o
recado
Понимаю,
поручение
Não
sei
o
que
eu
fiz
de
mais
pra
ser
tão
bem
cuidado
Не
знаю,
что
я
сделал
больше
для
того,
чтобы
быть
так
хорошо
осторожны
Já
tive
todo
errado,
bolado
de
trocar
os
passos
Когда-либо
имел,
все
не
так,
дюжий,
обменять
действия
Quase
caindo
pro
lado
Почти
упав
pro
сторону
Mas
sei
que
alguém
me
carregava
nos
braços
Но
я
знаю,
что
кто-то
меня
нес
на
руках,
Me
ofereceram
crime,
só
que
eu
recusei
Мне
предложили
преступления,
только
что
я
отказался
Me
ofereceram
farinha
só
que
eu
recusei
Мне
предложили
муки
только
что
я
отказался
Se
a
vontade
era
minha
eu
não
sei
Если
воля
моя,
я
не
знаю
Só
sei
que
no
vale
da
sombra
e
da
morte
Знаю
только,
что
в
долину
тени
и
смерти
Eu
fechei
os
olhos
e
passei
Я
закрыл
глаза
и
провел
Só
tenho
a
agradecer
por
cada
dia
Могу
только
благодарить
за
каждый
день,
E
por
me
fazer
maior
do
que
qualquer
problema
И
за
меня
больше,
чем
любой
проблемы
Tem
quem
não
acredite
em
ti,
enfim
Есть
те,
кто
не
верили
в
тебя,
во
всяком
случае
Eu
acredito
por
saber
que
o
senhor
também
acredita
em
mim
Я
считаю,
узнать,
что
и
господь
верит
в
меня
Um
pecador
só,
carrega
a
dor
só
Грешник
только,
несет
только
боль
Um
mano
também
chamado
de
sonhador
só
Предполагают
также
называют
мечтателем,
только
E
a
colheita
vem
depois
И
урожай
приходит
позже
Ando
um
passo
por
acerto
e
a
cada
erro
Иду
шаг
за
попадание
и
каждый
ошибке
Parece
que
eu
volto
dois
ó
Кажется,
что
я
возвращаюсь
двух
о
Eu
não
sou
melhor
do
que
ninguém
não
Я
не
лучше,
что
никто
не
Eu
não
mereço
mais
do
que
ninguém
não
Я
не
заслуживаю
больше
никто
не
Só
tô
mantendo
os
meus
passos
no
chão
Только
смысл,
сохраняя
при
этом
все
мои
действия
на
полу
Tudo
o
que
eu
peço
nessa
noite
é
perdão
Все,
что
я
прошу
вас
в
этот
вечер-это
прощение
Porque
mil
cairão,
mil
cairão
Потому
что
тысячи
падут,
тысяча
падут
Mil,
mas
eu
não
serei
atingido
Тысяч,
но
я
не
буду
достигнут
Mil
cairão,
mil
cairão
Тысячи
падут,
тысяча
падут
Mil
mas
eu
não
serei
atingido
Тысяч,
но
я
не
буду
достигнут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Dias Costa, Carlos Henrique Benigno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.