Rashid - Musashi - перевод текста песни на немецкий

Musashi - Rashidперевод на немецкий




Musashi
Musashi
Viva pela espada, morra pela espada
Lebe durch das Schwert, stirb durch das Schwert
Viva pela espada, morra pela espada
Lebe durch das Schwert, stirb durch das Schwert
Viva pela espada, morra pela espada
Lebe durch das Schwert, stirb durch das Schwert
(Musashi)
(Musashi)
Filho da guerra, igual Suboi, sem boi nos falante
Sohn des Krieges, wie Suboi, kein Scheiß in den Lautsprechern
Dando trabalho tipo Fat Joe no restaurante
Mache Ärger wie Fat Joe im Restaurant
Morô, lek? Noiz é o rap tipo o Sant
Kapiert, Alter? Wir sind der Rap wie Sant
Ao contrário dos MC que se enrola mais que o blunt
Im Gegensatz zu MCs, die sich mehr einrollen als ein Blunt
Musashi com a caneta e folha
Musashi mit Stift und Papier
Sem perder a substância e ainda furar a bolha
Ohne die Substanz zu verlieren und trotzdem die Blase zu durchstechen
Mas fui ouvir uns rap no jet
Aber ich habe unterwegs ein paar Raps gehört
Vi que a mensagem de vários dura na mente
Sah, dass die Botschaft vieler im Kopf bleibt
Tanto quanto um post no Snapchat
So lange wie ein Post auf Snapchat
É o teste sem escolha ou bravata
Es ist der Test ohne Wahl oder Prahlerei
Fazendo o olho dos brilhar mais que sua prata, cata
Lässt die Augen der Fans mehr leuchten als dein Silber, check das
Hip Hop é o que guia minha ata
Hip Hop ist das, was mein Handeln leitet
Cês quer ser Montana, mas num conhece nem as lata
Ihr wollt Montana sein, aber kennt nicht mal die Grundlagen
Ah, tá! Se num for real num adianta
Ach so! Wenn es nicht echt ist, bringt es nichts
Tem duas vidas: a que cês vive e a que cês canta
Ihr habt zwei Leben: das, das ihr lebt, und das, von dem ihr singt
A minha eu não separo, sem lobby
Meins trenne ich nicht, keine Lobby
O que eu canto é tão real que quando eu lanço a bolsa sobe
Was ich singe, ist so echt, dass die Börse steigt, wenn ich es veröffentliche
Cria das batalha, num perde o extinto
Kind der Battles, verliere den Instinkt nicht
O ponteiro ajuda, pique vinho tinto
Der Zeiger hilft, wie Rotwein
Num posso perder tempo
Kann keine Zeit verlieren
Antes que venha um noob que curte xingar no youtube
Bevor ein Noob kommt, der gerne auf YouTube beleidigt
Mas não diferencia beat e sample
Aber nicht zwischen Beat und Sample unterscheiden kann
Foi mal, mas é real
Sorry, aber es ist echt
Ao rap, eu sou leal mesmo que deixe de ser legal
Dem Rap bin ich treu, auch wenn er aufhört, cool zu sein
2010 minha renascença, pique Senegal
2010 meine Renaissance, wie Senegal
Contando a história em clássicos, é nosso madrigal
Erzähle die Geschichte in Klassikern, es ist unser Madrigal
Respeita o moço, senão é osso
Respektier den Kerl, sonst wird's hart
Conheço o fundo do poço, nada no bolso
Ich kenne den Tiefpunkt, nichts in der Tasche
Tira a corrente do dorso, põe no pescoço
Nimm die Kette vom Rücken, leg sie um den Hals
Poder pra eles, colosso, pra nós, alvoroço
Macht für sie, Koloss, für uns, Aufruhr
Do calabouço eu vim quebrando os fake
Aus dem Kerker kam ich und habe die Fakes zerstört
Pelo tesouro tipo Nathan Drake
Auf der Suche nach dem Schatz wie Nathan Drake
Viram Rashid pensaram que é sheik, mas não
Sie sahen Rashid, dachten, er sei ein Scheich, aber nein
Minha riqueza é meus passo, tipo break, ramelão
Mein Reichtum sind meine Schritte, wie Breakdance, Dummkopf
E os cara fala:
Und die Typen sagen:
"Ah, os rap do Rashid é chato é bagulho de mensagem
"Ah, Rashids Raps sind langweilig, nur so Botschafts-Zeug
Eu quero é jogo de palavra" de sacanagem?
Ich will Wortspiele" Machst du Witze?
Num sou de rimar por rimar, titio
Ich reime nicht nur um des Reimes willen, Onkelchen
Mas rima por rima não tenho culpa se os rap que te intima é vazio
Aber Reim um Reim, es ist nicht meine Schuld, wenn der Rap, der dich beeindruckt, leer ist
Gratidão aos mestres por mostrar que evoluir
Dankbarkeit an die Meister, dafür, dass sie gezeigt haben, dass Entwicklung
Não é possível, evoluir é necessário
Nicht nur möglich ist, Entwicklung ist notwendig
Encher o seleiro mesmo sem salário
Den Speicher füllen, auch ohne Gehalt
Por que as linha tem que ser de primeira, não de primário
Denn die Zeilen müssen erstklassig sein, nicht elementar
Chamaram nós de moda, subestimaram o dom
Sie nannten uns Modeerscheinung, unterschätzten die Gabe
são dez anos de moda, até nisso nós é bom
Es sind schon zehn Jahre Modeerscheinung, selbst darin sind wir gut
Don, expandindo meu trabalho pra London
Don, erweitere meine Arbeit bis nach London
Sem sumir igual aquela marca John John
Ohne zu verschwinden wie diese Marke John John
Tudo pelo som, dispenso raspas
Alles für den Sound, ich verzichte auf Reste
Tornando palavras especiais tipo aspas
Mache Worte besonders wie Anführungszeichen
Tiro no tímpano
Schuss ins Trommelfell
Tipo, dedilho do trítono
Wie das Zupfen des Tritonus
Trinco, antídoto ao tétano
Ich knacke es, Gegengift gegen Tetanus
Tifo, trampei pelo título
Typhus, ich habe für den Titel gearbeitet
Titio, pra alcançar o teto nos
Onkelchen, um die Decke zu erreichen bei uns
Trilho, talento aqui teno
Schiene, Talent gibt es hier
Tiro motivo dos trópicos
Ich ziehe Motivation aus den Tropen
Tido como certo ao túmulo, típico
Als sicher für das Grab gehalten, typisch
Faz tempo que o estado é crítico
Seit langem ist der Zustand kritisch
Mas de esquina em esquina o movimento é cíclico
Aber von Ecke zu Ecke ist die Bewegung zyklisch
Eu não vivo de onda igual o logo da Rip Curl
Ich lebe nicht von der Welle wie das Rip Curl Logo
Calma, bico, o levante do justo é bíblico
Ruhig, Alter, der Aufstand der Gerechten ist biblisch
Com mais rhymes que a Shonda, preste atenção
Mit mehr Reimen als Shonda, pass auf
Rap mais pesado que a fatura do seu cartão
Rap schwerer als deine Kreditkartenrechnung
Noiz expande a visão, tem noção do talento
Wir erweitern die Sicht, haben Ahnung vom Talent
Mas tira o do chão pra dar moinho de vento
Aber heben nur vom Boden ab, um Windmühlen zu machen
E vagabundo quer ménage com duas Minaj
Und Taugenichtse wollen einen Dreier mit zwei Minajs
Mas quando passa a viagem, era tudo miragem
Aber wenn der Trip vorbei ist, war alles nur eine Fata Morgana
"Que vai fazer da vida?" Perguntou a malandragem
"Was machst du aus deinem Leben?" fragte die Szene
Algo que dure mais que eu, como fez Sabotage
Etwas, das länger hält als ich, wie Sabotage es tat
E essa é sem refrão memo
Und das hier ist wirklich ohne Refrain
Tipo a cypher de um homem só, vai vendo
Wie ein Ein-Mann-Cypher, sieh nur
Ó, R-A-S-H-I-D, pode crê
Oh, R-A-S-H-I-D, glaub mir
Ae, muito tera pro seu HD
Ey, zu viel Tera für deine Festplatte





Авторы: Deryck Alonso Cabrera, Michel Dias Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.