Rashid - Poucos e Bons - перевод текста песни на немецкий

Poucos e Bons - Rashidперевод на немецкий




Poucos e Bons
Wenige und Gute
Essa eu escrevi pros meus amigos
Dieses habe ich für meine Freunde geschrieben
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Denn als ich verlor, waren sie bei mir
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Als ich fiel, waren sie bei mir
Então quando eu subir, eles vão comigo também
Also, wenn ich aufsteige, werden sie auch bei mir sein
Essa eu escrevi pros meus amigos
Dieses habe ich für meine Freunde geschrieben
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Denn als ich verlor, waren sie bei mir
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Als ich fiel, waren sie bei mir
Então quando eu subir, eles vão comigo também
Also, wenn ich aufsteige, werden sie auch bei mir sein
Quantos amigos seus sumiram
Wie viele deiner Freunde sind verschwunden
os que eram de coração
Nur die, die von Herzen kamen
E vocês nunca mais se viram
Und ihr habt euch nie wieder gesehen
Eu também vivi histórias
Auch ich habe Geschichten erlebt
Com quem ouvia as minhas histórias
Mit denen, die meine Geschichten hörten
As mesmas histórias que agora me inspiram
Dieselben Geschichten, die mich jetzt inspirieren
Por isso escrevi essa como homenagem
Deshalb habe ich dies als Hommage geschrieben
Que cada linha dessa te traga uma imagem
Möge jede dieser Zeilen dir ein Bild bringen
Uma lembrança dos nossos melhores anos
Eine Erinnerung an unsere besten Jahre
Mais que isso, uma lembrança dos nossos melhores manos
Mehr als das, eine Erinnerung an unsere besten Kumpels
Eu tive amigos de todo tipo que se imagina
Ich hatte Freunde aller erdenklichen Art
Eu tive irmãos de outras mães que me aconselhavam
Ich hatte Brüder von anderen Müttern, die mich berieten
Uns como filhos que se perderam em cada esquinas
Einige wie Söhne, die sich an jeder Ecke verloren
Outros como pais que praticamente me bancavam
Andere wie Väter, die mich praktisch finanzierten
Alguns sumiam por meses, mas eu sempre amei vocês
Manche verschwanden für Monate, aber ich habe euch immer geliebt
Desculpa se eu disse isso poucas vezes, ou deixei meu ego me calar
Entschuldigt, wenn ich das zu selten gesagt habe oder mein Ego mich schweigen ließ
Pena que alguns deles não tão mais por aqui pra poder me escutar
Schade, dass einige von ihnen nicht mehr hier sind, um mich hören zu können
Essa eu escrevi pros meus amigos
Dieses habe ich für meine Freunde geschrieben
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Denn als ich verlor, waren sie bei mir
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Als ich fiel, waren sie bei mir
Então quando eu subir, eles vão comigo também
Also, wenn ich aufsteige, werden sie auch bei mir sein
Essa eu escrevi pros meus amigos
Dieses habe ich für meine Freunde geschrieben
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Denn als ich verlor, waren sie bei mir
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Als ich fiel, waren sie bei mir
Então quando eu subir, eles vão comigo também
Also, wenn ich aufsteige, werden sie auch bei mir sein
Vi vários mudarem de vida e vi a vida mudar vários deles
Ich sah viele ihr Leben ändern und sah das Leben viele von ihnen ändern
Quando não tinham mais saída
Als sie keinen Ausweg mehr hatten
Eu vi um filho alegrar vários deles
Ich sah ein Kind viele von ihnen erfreuen
E criarem suas saídas inspirados neles
Und ihre Auswege schaffen, inspiriert von ihnen
Por mais defeitos que tivessem, eu tava com eles
Trotz all ihrer Fehler war ich bei ihnen
E todos eles merecem respeito
Und sie alle verdienen Respekt
o tempo fez o seu efeito
Dann tat die Zeit ihre Wirkung
Eu fui fiel à quem retribuiu com o mesmo feito
Ich war denen treu, die es mit derselben Tat erwiderten
Perfeito, agora, outros não tiveram jeito
Perfekt, nun, andere hatten keine Chance
Aos que ficaram e brigaram junto na saída
An die, die blieben und am Ausgang mitkämpften
Escutavam minhas rimas ruins de quando era moleque
Hörten meine schlechten Reime, als ich ein Junge war
E se hoje o rap é minha vida
Und wenn Rap heute mein Leben ist
Meus amigos são o principal motivo pelo qual eu faço rap
Meine Freunde sind der Hauptgrund, warum ich Rap mache
Meus amigos são a luz que em guia
Meine Freunde sind das Licht, das mich führt
Eles podem não saber, mas eu devo à eles cada dia
Sie wissen es vielleicht nicht, aber ich verdanke ihnen jeden Tag
E cada novo plano
Und jeden neuen Plan
E quem teve uma família na rua
Und nur wer schon mal eine Familie auf der Straße hatte
Vai entender o que eu falando
Wird verstehen, wovon ich spreche
Essa eu escrevi pros meus amigos
Dieses habe ich für meine Freunde geschrieben
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Denn als ich verlor, waren sie bei mir
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Als ich fiel, waren sie bei mir
Então quando eu subir, eles vão comigo também
Also, wenn ich aufsteige, werden sie auch bei mir sein
Essa eu escrevi pros meus amigos
Dieses habe ich für meine Freunde geschrieben
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Denn als ich verlor, waren sie bei mir
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Als ich fiel, waren sie bei mir
Então quando eu subir, eles vão comigo também
Also, wenn ich aufsteige, werden sie auch bei mir sein
Eu sou um cara de poucos amigos, poucos e bons
Ich bin ein Typ mit wenigen Freunden, wenige und gute
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Ein Typ mit wenigen Freunden, wenige und gute
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Ein Typ mit wenigen Freunden, wenige und gute
Amigos, essa é pra vocês
Freunde, das ist für euch
Eu sou um cara de poucos amigos, poucos e bons
Ich bin ein Typ mit wenigen Freunden, wenige und gute
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Ein Typ mit wenigen Freunden, wenige und gute
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Ein Typ mit wenigen Freunden, wenige und gute
Amigos, essa é pra vocês
Freunde, das ist für euch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.