Rashid - Primeira Classe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rashid - Primeira Classe




Primeira Classe
First Class
Primeira classe e primeira vez
First class and first time
Olhando a vida com nitidez, e a profecia se fez (lá lá)
Looking at life with clarity, and the prophecy has come true (la la la)
Primeira classe e primeira vez
First class and first time
Olhando a vida com nitidez, e a profecia se fez (lá lá)
Looking at life with clarity, and the prophecy has come true (la la la)
Olha eu aqui tio, bem na fita como minha velha pediu
Look at me here, baby, just like my old lady asked me to
Sem Ferrari eu sei tio, mas caráter biblio
I know I don't have a Ferrari, baby, but I have character
Depois disso o resto é questão de tempo sim viu
After this, the rest is just a matter of time, you see
quem é sim tio, se não quer mentiu
Only those who are real, if they don't, they lied
Quem sofre quer sentir que seu trabalho é útil
Those who suffer want to feel that their work is useful
Compra o que é fútil, dos pivete viu
They buy what is futile, from the kids, you see
Vídeo game da moda é com controle sem fio
The latest video game is with a wireless controller
E quem diria, que eu ia transformar o sofrimento em poesia
And who would have thought that I would transform suffering into poetry
Literalmente, deixar bonito o que doía, em toda gente
Literally, make beautiful what hurt, in everyone
Trazer riqueza e alegria, exatamente
To bring wealth and joy, exactly
Me considero rico, por que tenho amigos
I consider myself rich because I have friends
Uma merreca no bolso e não complico
A little bit of money in my pocket and I don't complicate things
faço o que faço, indo de primeira classe rumo ao topo
I just do what I do, I'm going first class to the top
E quem não quiser vim, aquele abraço
And those who don't want to come, give them a hug
Primeira classe e primeira vez
First class and first time
Olhando a vida com nitidez, e a profecia se fez (lá lá)
Looking at life with clarity, and the prophecy has come true (la la la)
Primeira classe e primeira vez
First class and first time
Olhando a vida com nitidez, e a profecia se fez (lá lá)
Looking at life with clarity, and the prophecy has come true (la la la)
Não é questão de ter grana, ou questão de ter fama
It's not a question of having money or a question of having fame
é questão de ter gana, gana
It's a question of having desire, desire
Pra ver sua bacana, não vem dizer que não
To see your beautiful woman, don't say no
Quem acha que engana
Who do you think you're fooling
Ser respeitado tipo Telê Santana, louco
To be respected like Telê Santana, crazy
Ser feliz fazendo o que ama
To be happy doing what you love
Pouco no carrinho do mercado, quase nada
Little in the grocery cart, almost nothing
Agora que se dane, eu quero um pouco de cada
Now to hell with it, I want a little bit of everything
Noite passada eu tive um sonho
Last night I had a dream
E nele eu escapava de um pesadelo medonho
And in it I escaped from a dreadful nightmare
Diz cabelo suponho
Tell your hair I suppose
Distribuía pra quebrada inteira
I distributed to the entire slum
Um saco de dinheiro do tamanho do Nhonho
A bag of money the size of Nhonho
Mil pra você, mil pra mim, essa é a fita, morô irmãozin?
A thousand for you, a thousand for me, that's the deal, my little brother?
Eu quero que o dinheiro venha, firmeza
I want the money to come, of course
Mas que a gente nunca se esqueça da verdadeira riqueza
But that we never forget the true wealth
Primeira classe e primeira vez
First class and first time
Olhando a vida com nitidez, e a profecia se fez (lá lá)
Looking at life with clarity, and the prophecy has come true (la la la)
Primeira classe e primeira vez
First class and first time
Olhando a vida com nitidez, e a profecia se fez (lá lá)
Looking at life with clarity, and the prophecy has come true (la la la)
Ei, cada um dos nossos, merece o dobro disso aqui
Hey, each one of us deserves double this here
Entendeu, paz, paz
You understand? Peace, peace





Авторы: Rashid, Carlos Henrique Benigno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.