Rashid - Selva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rashid - Selva




Selva
Джунгли
Rashid
Рашид
O instinto me ensino a caçar sem medo e sem saber esperar/
Инстинкт мне преподавания охотиться, не боясь и не зная, ждать/
Porque eu nasci na selva
Потому что я родился в джунглях
Pra crescer foi preciso joga sem vez na sede de ganhar/
Ты расти, нужно было играть не только в штаб-квартире чтобы заработать/
Porque eu nasci na selva
Потому что я родился в джунглях
Ei você que não gosta da gente saiba que a gente não gosta de você também (hein)
Эй, вы, что не любит людей, знает, что люди не любят вас, а также (да)
Porque eu nasci na selva, me entende?
Потому что я родился в джунглях, понимаете меня?
Quem vem da onde eu venho não gosta de ninguém
Кто приходит, откуда я родом, не любит никто
Eu fui criado sem leis
Я был создан без законов
Onde ou você cansa de esperar
Где или ты утомлен
Ou você faz sua vez
Или вы делаете раз
Aprendi que nessas ruas se erguem reis
Я узнал, что на этих улицах восстали цари
Com seu próprio empério bem antes dos 16
С собственным empério задолго до 16
Meu capuz é preto a malicia nos meus olhos decende do gueto
Мой капюшоном черная a malicia в моих глазах decende гетто
Meu lar é o beco, visto como esterco, mas atire a primeira pedra quem nunca pecou
Мой дом-это элли, видел, как навоз, но первый брось в нее камень только те, кто никогда не грешил
Eu coleciono cicatrizes que o tempo criou
Я собираю шрамы, которые время создала
que nas minhas raizes a peste não chego, com coração frio vagabundo não ocila
Только что на моих корней и язва не вернусь, сердце холодно, бродяга не ocila
Onde muito leão usa coleira e tem cerebro de xinxila
Там, где лев использует поводок и мозга с xinxila
Então cochila nesse barulho pro que eles fazem fila pra tira tudo de você
Так дремлет этом шум pro (рус видит, что они делают в очереди, чтоб прокладки все
E o que precisa na selva se encontra
И то, что нужно в джунглях находится
Aqui nada se cria, nada se perde, tudo se compra
Здесь ничего не создается, ничего не теряется, все становится покупки
O instinto me ensino a caçar sem medo e sem saber esperar/
Инстинкт мне преподавания охотиться, не боясь и не зная, ждать/
Porque eu nasci na selva
Потому что я родился в джунглях
Pra crescer foi preciso jogar sem vez na sede de ganhar/
Ты расти, нужно было играть не только в штаб-квартире чтобы заработать/
Porque eu nasci na selva
Потому что я родился в джунглях
Ei você que não gosta da gente saiba que a gente não gosta de você também (hein)
Эй, вы, что не любит людей, знает, что люди не любят вас, а также (да)
Porque eu nasci na selva, me entende?
Потому что я родился в джунглях, понимаете меня?
Quem vem da onde eu venho não gosta de ninguém
Кто приходит, откуда я родом, не любит никто
gorila na pegada, fazendo mais que peso na calçada
Только гориллы в след, делая больше, чем вес на тротуаре
Cria da quebrada, minha família se reune na contenção, com as caixa na rua nossa função não para por nada
Создает в сломанной, моя семья встречает в конфликты, с коробке на улице, наша задача не для ничего
Satisfação ta com os camarada é mais diversão, pra essa criançada o futuro são: o diabo veste prada e Jesus reparte o pão
Удовлетворение женщины с их приятель больше удовольствия, ведь этот мастер-класс будущего: the devil wears prada и Иисус раздает хлеб
Entende a parada? cada um por si não, nossa visão ta errada.
Понимаете остановки? каждый сам за себя, нет, наше видение ta неправильно.
E sem noção porque quem rege a nação é o dim mané, o começo do fim é melhor você vim na fé, uma taça e um brinde, a liberdade ta dentro de mim, a sensação de ser dono do mundo te faz querer se entregar rapidim, não é?
И понятия не имеет, потому что, кто правит народ-это dim мане, начало конца, лучше вас приехал в вере, бокал и тост, свобода та внутри меня, ощущение, быть хозяином мира заставляет тебя хотеть доставить rapidim, не так ли?
Hora do show as ruas me deram flow pra sua insegurança eu sou quem na tua moro.
Время шоу улиц мне дали flow pra его безопасности я есмь, кто в твоей я живу.
Porque quem nasce sem dinheiro é raçudo e sagaz, quem nasce com dinheiro é sortudo e nada mais.
Потому что тот, кто родился без денег raçudo и хитрый, тот, кто родился с деньгами повезло, и ничего больше.
O instinto me ensino a caçar sem medo e sem saber esperar/
Инстинкт мне преподавания охотиться, не боясь и не зная, ждать/
Porque eu nasci na selva
Потому что я родился в джунглях
Pra crescer foi preciso jogar sem vez na sede de ganhar/
Ты расти, нужно было играть не только в штаб-квартире чтобы заработать/
Porque eu nasci na selva
Потому что я родился в джунглях
Ei você que não gosta da gente saiba que a gente não gosta de você também (hein)
Эй, вы, что не любит людей, знает, что люди не любят вас, а также (да)
Porque eu nasci na selva, me entende?
Потому что я родился в джунглях, понимаете меня?
Quem vem da onde eu venho não gosta de ninguém
Кто приходит, откуда я родом, не любит никто
É a selva neguin.vai segurandooo!
Это джунгли, neguin.будет segurandooo!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.