Rashid - Tão Real - перевод текста песни на немецкий

Tão Real - Rashidперевод на немецкий




Tão Real
So Echt
Tem gente que nunca vai entender porque eu sou tão real, tão real naquilo que eu faço
Es gibt Leute, die nie verstehen werden, warum ich so echt bin, so echt in dem, was ich tue
Mas minha vida é igual à sua (Yeah)
Aber mein Leben ist wie deins (Yeah)
Tão real, tão real
So echt, so echt
Minha arte é minha vida, reflete a minha vida
Meine Kunst ist mein Leben, spiegelt mein Leben wider
Quando a cortina fecha, quando o show acaba
Wenn der Vorhang fällt, wenn die Show vorbei ist
E a solidão a poucos palmos, eu tento não temer mal algum
Und die Einsamkeit nur wenige Handbreit entfernt, versuche ich, kein Übel zu fürchten
Procurem palavras, a de um salmo
Ich suche nach Worten, dem Glauben eines Psalms
Respiro, calma, atravessando um inferno e 'cês pedindo um álbum, toma
Ich atme, ruhig, durchquere eine Hölle und ihr verlangt ein Album, nehmt
Minha vida em parcelas, entreguei
Mein Leben in Raten, ich habe es geliefert
E os juros são meus porque eu não me vendi, eu me doei
Und die Zinsen sind meine, denn ich habe mich nicht verkauft, ich habe mich hingegeben
E minha pele foi tatuada pela agulha do DJ
Und meine Haut wurde von der Nadel des DJs tätowiert
Mas o game às vez não respeita seu time
Aber das Spiel respektiert manchmal dein Team nicht
A vida me dando soco e 'cês querendo punchline foda)
Das Leben gibt mir Schläge und ihr wollt Punchlines (Ist hart)
Minha garota na sala de cirurgia
Mein Mädchen im Operationssaal
E eu dormindo no sofá do hospital por quarenta dia
Und ich schlafe vierzig Tage lang auf dem Krankenhaussofa
Essas feridas são vistas se eu anoto
Diese Wunden sieht man nur, wenn ich sie notiere
Minhas lágrimas num bloco de notas
Meine Tränen in einem Notizblock
Denotam minhas raízes da lama igual Lotus
Zeigen meine Wurzeln aus dem Schlamm wie Lotus
Faz cada track ser tão real que meu álbum podia ser um álbum de fotos
Macht jeden Track so echt, dass mein Album ein Fotoalbum sein könnte
Com retratos de dias que me modelam
Mit Porträts von Tagen, die mich formen
Mas não fotos reveladas, fotos que revelam
Aber keine entwickelten Fotos, sondern Fotos, die enthüllen
Que o zica memo é o Michel e até espanta
Dass der krasse Typ wirklich Michel ist und es sogar erschreckt
Porque ele vive essas coisas tudo que o Rashid canta
Weil er all diese Dinge lebt, von denen Rashid nur singt
Pra mim nem tudo é rima e show
Für mich ist nicht alles Reim und Show
que no final das conta quase tudo é flow
Aber am Ende ist fast alles Flow
Cansei de cantar e você de ouvir história sofrida
Ich habe es satt zu singen, und du hast es satt, Leidensgeschichten zu hören
Mas não reclama comigo, liga no SAC da vida,
Aber beschwer dich nicht bei mir, ruf den Kundendienst des Lebens an, hey
Eu trago tanta coisa na ponta da caneta pois não tinha opção
Ich bringe so vieles mit der Spitze meines Stiftes, denn ich hatte keine Wahl
A outra opção era mentir pra mim mesmo e conviver com a decisão
Die andere Option war, mich selbst zu belügen und mit der Entscheidung zu leben
Agora você sabe bem porque tão real
Jetzt weißt du gut, warum so echt
Abro o coração e sempre vem tudo tão real
Ich öffne mein Herz und alles kommt immer so echt
Tendo 1 milhão de plays ou 100 sigo tão real
Ob 1 Million Plays oder 100, ich bleibe so echt
Meu som não é por mim, é pela gente, isso é tão real
Mein Sound ist nicht nur für mich, er ist für uns, das ist so echt
É louco como o rap se tornou rentável
Es ist verrückt, wie Rap rentabel geworden ist
Mas a postura de alguns lamentável
Aber die Haltung einiger ist bedauerlich
O que é dito tem peso inegável
Was gesagt wird, hat unbestreitbares Gewicht
E quando um meu perdeu a vida, de certa forma eu me senti um pouco responsável
Und als ein Fan von mir sein Leben verlor, fühlte ich mich gewissermaßen ein wenig verantwortlich
Fato, meu coração em cacos
Tatsache, mein Herz in Scherben
resta arte, imita a vida igual Narcos
Nur die Kunst bleibt, sie ahmt das Leben nach wie Narcos
E quantos mano quiseram ser Pablo? Normal
Und wie viele Jungs wollten Pablo sein? Normal
E o mais perto que chegaram disso foi ter o mesmo final
Und das Nächste, dem sie kamen, war, dasselbe Ende zu haben
Por que tão real? Porque eu sou um poeta e não um herói moderno
Warum so echt? Weil ich ein Dichter bin und kein moderner Held
O mais perto que eu chego duma capa é quando eu abro e fecho meu caderno
Das Nächste, was ich einem Umhang komme, ist, wenn ich mein Notizbuch öffne und schließe
Mundão da gota me sufoca o espaço que tenham entre uma palavra e outra
Diese verdammte Welt erstickt mich in dem Raum zwischen einem Wort und dem nächsten
Desculpa, mas num problema eu escrevo
Entschuldige, aber bei einem Problem schreibe ich
O dom me foi dado pela Mão Suprema
Die Gabe wurde mir von der Höchsten Hand gegeben
Eu escrevo no contra, tipo a piracema
Ich schreibe gegen den Strom, wie die Piracema
Me atrevo, meto vários rap de quatro folha
Ich wage es, mache mehrere Raps von vier Blättern
Isso que sorte, não trevo, yeah
Das bringt Glück, nicht Klee, yeah
Sinceridade, boto peito na frente de uma bala por quem amo
Ehrlichkeit, ich werfe meine Brust vor eine Kugel für die, die ich liebe
Não é heroísmo, é lealdade
Es ist kein Heldentum, es ist Loyalität
Mas tem dia que desmorono
Aber es gibt Tage, an denen ich zusammenbreche
Perco a linha, meu som força pro 'cês
Ich verliere die Fassung, mein Sound gibt euch Kraft
Mas e eu? Onde busco a minha?
Aber was ist mit mir? Wo suche ich meine?
Demoro a ligar pra minha mãe com medo
Ich zögere, meine Mutter anzurufen, aus Angst
Do dia que ela vai dizer que não bem
Vor dem Tag, an dem sie sagen wird, dass es ihr nicht gut geht
Me perdoa, mãe, vou ser mais presente
Verzeih mir, Mama, ich werde präsenter sein
A senhora perdeu seus pais, mas não vai perder seu filho também
Du hast schon deine Eltern verloren, aber du wirst deinen Sohn nicht auch noch verlieren
Eu trago tanta coisa na ponta da caneta pois não tinha opção
Ich bringe so vieles mit der Spitze meines Stiftes, denn ich hatte keine Wahl
A outra opção era mentir pra mim mesmo e conviver com a decisão
Die andere Option war, mich selbst zu belügen und mit der Entscheidung zu leben
Agora você sabe bem porque tão real
Jetzt weißt du gut, warum so echt
Abro o coração e sempre vem tudo tão real
Ich öffne mein Herz und alles kommt immer so echt
Tendo 1 milhão de plays ou 100 sigo tão real
Ob 1 Million Plays oder 100, ich bleibe so echt
Meu som não é por mim, é pela gente, isso é tão real
Mein Sound ist nicht nur für mich, er ist für uns, das ist so echt
Eu trago tanta coisa na ponta da caneta pois não tinha opção
Ich bringe so vieles mit der Spitze meines Stiftes, denn ich hatte keine Wahl
A outra opção era mentir pra mim mesmo e conviver com a decisão
Die andere Option war, mich selbst zu belügen und mit der Entscheidung zu leben
Agora você sabe bem porque tão real
Jetzt weißt du gut, warum so echt
Abro o coração e sempre vem tudo tão real
Ich öffne mein Herz und alles kommt immer so echt
Tendo 1 milhão de plays ou 100 sigo tão real
Ob 1 Million Plays oder 100, ich bleibe so echt
Meu som não é por mim, é pela gente, isso é tão real
Mein Sound ist nicht nur für mich, er ist für uns, das ist so echt





Авторы: Dj Duh, Rashid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.