Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabundo Qualquer
Irgendein Herumtreiber
Fique
vivo
ou
morra
tentando
Bleib
am
Leben
oder
stirb
beim
Versuch
Prefiro
a
primeira
opção
Ich
bevorzuge
die
erste
Option
Malandro
que
é
malandro
da
seu
jeito
de
garantir
a
ceia
Ein
echter
Gauner
findet
einen
Weg,
sein
Abendessen
zu
sichern
Contra
parasita
que
vive
sugando
a
vida
alheia
Gegen
Parasiten,
die
davon
leben,
das
Leben
anderer
auszusaugen
Igual
prego
na
areia,
eu
vi
castelos
Wie
auf
Sand
gebaut,
sah
ich
Schlösser
Caírem
junto
com
os
seus
sorrisos
amarelos
einstürzen,
zusammen
mit
ihrem
falschen
Lächeln
Minha
promessa
eu
selo
Mein
Versprechen
besiegle
ich
Fidelidade
aqueles
que
são
nossos
Treue
denen,
die
zu
uns
gehören
E
sabedoria
pra
se
erguer
dos
destroços
Und
Weisheit,
um
sich
aus
den
Trümmern
zu
erheben
Botando
os
olho
gordo
de
dieta,
é
meta
Die
neidischen
Blicke
auf
Diät
setzen,
das
ist
das
Ziel
O
papo
num
faz
curva,
não
tem
seta
Das
Gerede
macht
keine
Kurven,
hat
keinen
Blinker
Sua
politicagem
é
um
copo
de
água
suja
pra
gente
Eure
Politspielchen
sind
ein
Glas
schmutziges
Wasser
für
uns
Mas
logo
mais,
nós
tamo
buscando
na
nascente
Aber
bald
holen
wir
es
uns
direkt
von
der
Quelle
Na
frente,
aquele
que
batalha
sai
na
frente
Vorne
dran,
wer
kämpft,
kommt
nach
vorne
Somente,
pro
povo
a
mais
alta
patente
Nur
für
das
Volk
der
höchste
Rang
Potente
pra
correr
tipo
Dakar
Kraftvoll,
um
zu
rennen
wie
bei
der
Dakar
Licença
que
eu
tô
ocupado
tentando
aumentar
nosso
placar
Entschuldigung,
ich
bin
beschäftigt
damit,
unseren
Punktestand
zu
erhöhen
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Das
hier
ist
für
jeden
beliebigen
Herumtreiber
Em
uma
esquina
qualquer
An
irgendeiner
Ecke
Com
uma
vida
qualquer
Mit
irgendeinem
Leben
Pensando
em
coisa
qualquer
Der
über
irgendwas
nachdenkt
E
um
vagabundo
qualquer
Und
einen
beliebigen
Herumtreiber
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
Wo
auch
immer
du
auf
der
Welt
bist
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Das
hier
ist
für
jeden
beliebigen
Herumtreiber
Em
uma
esquina
qualquer
An
irgendeiner
Ecke
Com
uma
vida
qualquer
Mit
irgendeinem
Leben
Pensando
em
coisa
qualquer
Der
über
irgendwas
nachdenkt
E
um
vagabundo
qualquer
Und
einen
beliebigen
Herumtreiber
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
Wo
auch
immer
du
auf
der
Welt
bist
Eu
tenho
um
sonho
pra
cada
mano
Ich
habe
einen
Traum
für
jeden
Bruder
Um
mano
pra
cada
sonho
Einen
Bruder
für
jeden
Traum
Uma
revanche
pra
cada
soco
que
a
vida
me
deu
Eine
Revanche
für
jeden
Schlag,
den
mir
das
Leben
verpasst
hat
Ponho
pra
fora
o
que
é
problemas
meu,
tendeu?
Ich
lasse
raus,
was
meine
Probleme
sind,
verstanden?
E
se
você
se
identificou,
agora
também
é
problema
seu
Und
wenn
du
dich
identifiziert
hast,
ist
es
jetzt
auch
dein
Problem
Porque
a
gente
já
sofreu
com
descaso,
acaso
Weil
wir
schon
unter
Missachtung
gelitten
haben,
durch
Zufall
Atraso,
e
o
prazo
cai,
se
é
brazuca
aí
Verspätung,
und
die
Frist
verstreicht,
wenn
du
Brasilianer
bist
Respeito
ficou
raro
pique
tazo
Respekt
ist
selten
geworden
wie
ein
Tazo
Agora
todo
pobre
é
culpado
e
fim
de
caso
Jetzt
ist
jeder
Arme
schuldig
und
der
Fall
ist
abgeschlossen
Dizem
que
eu
me
visto
de
modo
suspeito
Sie
sagen,
ich
kleide
mich
verdächtig
Ando
de
modo
suspeito
e
falo
de
modo
suspeito
Gehe
verdächtig
und
spreche
verdächtig
Pra
mim,
suspeito
é
quem
anda
desconfiado
Für
mich
ist
der
verdächtig,
der
misstrauisch
herumläuft
Se
desconfia
muito
é
porquê
tá
devendo
Wer
viel
misstraut,
der
hat
wohl
Schulden
E
morre
de
medo
de
ser
cobrado
Und
stirbt
vor
Angst,
zur
Kasse
gebeten
zu
werden
Mas
dívidas
a
parte
Aber
Schulden
beiseite
Me
preocupo
com
os
meus
Ich
sorge
mich
um
die
Meinen
Pra
que
nossa
luta
não
vire
assunto
só
pra
museus
Damit
unser
Kampf
nicht
nur
ein
Thema
für
Museen
wird
Não
é
questão
de
capotar
mas
num
brecar
Es
geht
nicht
darum,
sich
zu
überschlagen,
sondern
darum,
nicht
zu
bremsen
Piloto
de
fuga
sabe
a
hora
certa
de
acelerar!
Ein
Fluchtfahrer
weiß,
wann
der
richtige
Zeitpunkt
zum
Gasgeben
ist!
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Das
hier
ist
für
jeden
beliebigen
Herumtreiber
Em
uma
esquina
qualquer
An
irgendeiner
Ecke
Com
uma
vida
qualquer
Mit
irgendeinem
Leben
Pensando
em
coisa
qualquer
Der
über
irgendwas
nachdenkt
E
um
vagabundo
qualquer
Und
einen
beliebigen
Herumtreiber
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
Wo
auch
immer
du
auf
der
Welt
bist
Essa
é
pra
cada
vagabundo
qualquer
Das
hier
ist
für
jeden
beliebigen
Herumtreiber
Em
uma
esquina
qualquer
An
irgendeiner
Ecke
Com
uma
vida
qualquer
Mit
irgendeinem
Leben
Pensando
em
coisa
qualquer
Der
über
irgendwas
nachdenkt
E
um
vagabundo
qualquer
Und
einen
beliebigen
Herumtreiber
Em
qualquer
lugar
do
mundo
que
você
estiver
Wo
auch
immer
du
auf
der
Welt
bist
Eu
tenho
um
sonho
pra
cada
mano
Ich
habe
einen
Traum
für
jeden
Bruder
Um
mano
pra
cada
sonho
Einen
Bruder
für
jeden
Traum
Um
sonho
pra
cada
mano
Ich
habe
einen
Traum
für
jeden
Bruder
Um
mano
pra
cada
sonho
Einen
Bruder
für
jeden
Traum
Um
sonho
pra
cada
mano
Ich
habe
einen
Traum
für
jeden
Bruder
Um
mano
pra
cada
sonho
Einen
Bruder
für
jeden
Traum
Uma
revanche
pra
cada
soco
que
a
vida
me
deu
Eine
Revanche
für
jeden
Schlag,
den
mir
das
Leben
verpasst
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.