Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teker Teker
Eins nach dem anderen
Bir
mucize
bekliyorsan
Wenn
du
auf
ein
Wunder
wartest
Gerçekten
de
ihtiyacın
olmalı
Dann
musst
du
es
wirklich
brauchen
Ne
kaybetmeye
değer
Was
ist
es
wert
zu
verlieren,
Her
şeyi
bile
bile
uğrunda
um
alles
dafür
aufs
Spiel
zu
setzen,
obwohl
du
alles
weißt?
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
denemeden
bilemezsin
kaybetmeyi
(Eins
nach
dem
anderen)
ohne
es
zu
versuchen,
kannst
du
das
Verlieren
nicht
kennen
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
Damarımız
içinde
dolaşan
Was
in
unseren
Adern
kreist
Dünyaya
emanet
bedenler
varken
Während
unsere
Körper
nur
Leihgaben
an
die
Welt
sind
Bu
son
durakta
bekliyorsun
neden?
Warum
wartest
du
an
dieser
letzten
Haltestelle?
Daha
çok
tüketeceğimiz
aşklar
varken
Während
es
noch
so
viele
Lieben
gibt,
die
wir
erleben
können
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
denemeden
bilemezsin
kaybetmeyi
(Eins
nach
dem
anderen)
ohne
es
zu
versuchen,
kannst
du
das
Verlieren
nicht
kennen
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
Bu
rutubet
beni
mahveder,
soğuk
iliklerime
kadar
işledi
Diese
Feuchtigkeit
macht
mich
fertig,
die
Kälte
ist
bis
ins
Mark
gedrungen
İnsanların
sevgiden
yoksun
merhametsizliği
Die
lieblose
Erbarmungslosigkeit
der
Menschen
Sökülüp
atılmış
yedek
parça
kalpleri
Ihre
Herzen,
herausgerissen
wie
Ersatzteile
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
denemeden
bilemezsin
kaybetmeyi
(Eins
nach
dem
anderen)
ohne
es
zu
versuchen,
kannst
du
das
Verlieren
nicht
kennen
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
denemeden
bilemezsin
kaybetmeyi
(Eins
nach
dem
anderen)
ohne
es
zu
versuchen,
kannst
du
das
Verlieren
nicht
kennen
(Teker
teker)
geçer
otoban
çizgileri
(Eins
nach
dem
anderen)
ziehen
die
Autobahnlinien
vorbei
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
(Teker
teker)
(Eins
nach
dem
anderen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rashit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.