Текст и перевод песни Rashness feat. No.1 - Daha Neler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teknolojik
akımına
takim
aga
bana
göre
en
iyisi
KRS
ve
Rakim
Все
эти
технологичные
понты
– фигня,
для
меня
лучшие
– KRS
и
Rakim.
Gelip
geçici
hevesin
Hip-Hop
King
Size
de
o
kim?
Beyine
bol
geliyor
stilin
git
giy
smokin
Твой
мимолетный
хайп
– ничто
в
Hip-Hop
King
Size.
Кто
ты
такой
вообще?
Твой
стиль
– дешевка,
иди
оденься
нормально.
Burada
yüzemezsin
dilim
olacak
pasifik,
sen
büyük
bir
homosun
ve
yanındaki
de
pasifin
Здесь
тебе
не
выплыть,
мой
язык
станет
для
тебя
Тихим
океаном.
Ты
жалкий
педик,
да
и
твой
дружбан
– пассив.
Dilimi
durduramayacaksınız
gel
vur
kelepçe,
ana
dilim
hiphop
şivemse
rapçe
Мой
язык
вам
не
остановить,
хоть
защелкивайте
наручники.
Мой
родной
язык
– хип-хоп,
а
диалект
– рэп.
İğrenç
bir
klişenin
ürünüsünüz
amına
koduğumun
koduğunun
türü
müsünüz?
Вы
– продукт
отвратительного
клише.
Какого
черта
вы
вообще
за
жанр?!
İnanın
etkilemiyor
bir
gram
eleştiriniz
yerinizde
sayın
biz
piyasayı
geliştiririz
Поверь,
ваша
критика
меня
ни
капли
не
трогает.
Стойте
на
месте,
а
мы
будем
развивать
индустрию.
Uçan
bir
yer
uçağı
Rashness
ve
NO1,
yaptığımız
her
iş
olur
dilinize
slogan
Взлетающий
истребитель
– это
Rashness
и
NO1.
Все,
что
мы
делаем,
становится
вашим
слоганом.
Bir
araya
gelip
beceremediğin
demode,
benimkini
dinle
ve
en
iyi
işine
dahi
demo
de
Ты
вместе
со
своей
шайкой
не
можешь
сделать
ничего
путного,
все
старомодно.
Послушай
мой
трек,
и
даже
свой
лучший
назови
демо-версией.
Nefes
alıp
verişimi
bile,
büyük
bir
hayranlıkla
izlersin
her
işimi
yine
Ты
будешь
с
восхищением
наблюдать
за
каждым
моим
вздохом,
за
каждым
моим
движением.
Akışına
bırakamadığın
vokaline
rakip
mi,
bu
ritmik
anteke
poetry
kapiş
mi
cono?
Ты
не
можешь
совладать
со
своим
вокалом,
и
думаешь,
что
составишь
мне
конкуренцию?
Этот
ритмичный
антиквариат,
ты
вообще
врубаешься,
чувак?
Bir
kaptiyle
salça
olur,
yüzüne
bok
yağar
belki
kalçana
nur
Пристанешь
с
претензиями
– получишь
по
морде,
может,
и
на
задницу
тебе
упадет
благодать.
Beni
dissle
bana
diss
yap
peki
top
listinde
neden
parçam
olur
Делай
диссы
на
меня,
сколько
хочешь,
но
почему
же
мой
трек
в
топе
чарта?
Yeniden
uçuşa
hazır
mısınız
hiphop'ı
baştan
yaratıp
açığı
Rash'la
kapatın
Готовы
снова
взлететь?
Пересоздадим
хип-хоп
и
закроем
пробел
с
помощью
Rash.
O
derece
açsanız
gidip
şerefinizi
satın
beş
kuruşken
iki
oldu
diye
kampanya
yapın
Если
так
голодны
до
славы,
идите
и
продайте
свою
честь.
Устройте
акцию:
"Два
по
цене
одного",
раз
уж
так
дешево
стоите.
Bir
sen
eksiktin
o
da
oldu,
sanırım
Rashness
tarafından
sikilmek
bir
moda
oldu
Не
хватало
только
тебя,
и
вот
ты
здесь.
Кажется,
быть
отымеенным
Rashness’ом
стало
модно.
O
garip
triplerini
izliyorum
hayretle,
erkekliğin
değil
fakat
homoluğun
gayet
net
Я
с
изумлением
наблюдаю
за
твоими
странными
закидонами.
Мужественность
в
тебе
не
прослеживается,
зато
гомосексуальность
– вполне
очевидна.
Şu
garip
dünyanın
haline
baksana
yazık
olur
sana
gömer
zenci
kursağına
Взгляни
на
этот
странный
мир,
мне
тебя
жаль.
Черный
заглотит
тебя
целиком.
Yuh
daha
neler!
Bitmez
bahaneler.
Aşka
gelir
Hiphop,
Rash
geri
döner
Ну
и
дела!
Оправданиям
нет
конца.
Хип-хоп
оживает,
Rash
возвращается.
Şu
garip
dünyanın
haline
baksana
yazık
olur
sana
gömer
zenci
kursağına
Взгляни
на
этот
странный
мир,
мне
тебя
жаль.
Черный
заглотит
тебя
целиком.
Yuh
daha
neler!
Bitmez
bahaneler.
Aşka
gelir
Hiphop,
Rash
geri
döner
Ну
и
дела!
Оправданиям
нет
конца.
Хип-хоп
оживает,
Rash
возвращается.
Bana
kendine
gel
dediler
kedi
gibi
dolaşan
serseriler
Мне
говорили
взять
себя
в
руки,
эти
бродячие
коты.
1 ve
de
Rashness
11
eder,
can
can
seni
bir
denize
gömer
1 и
Rashness
дают
11.
Берегись,
мы
тебя
утопим
в
море.
Seni
bir
çölde
kapıya
kadar
geçiricem,
size
bullshit
dostum
yedirilen
Я
проведу
тебя
через
пустыню
до
самых
дверей.
Вам
скармливают
дерьмо,
дружище.
Yedi
düvel
beni
duymasın
istemem,
pis
pussy
konuşma
piste
gel
Не
хочу,
чтобы
меня
услышал
весь
мир.
Заткнись,
киска,
и
выходи
на
ринг.
Bu
bir
temizlik
operasyonu,
konumuzun
onu
etkilemesi
sonu
Это
операция
по
зачистке.
Наша
тема
– его
конец.
Çak
elime
zenci
10
milyonu,
PİV'den
bahsediyorum
oğlum
Дай
пять,
черный,
10
миллионов.
Я
говорю
о
PIV,
сынок.
Geri
geliriz
daha
gitmeden,
bak
ritme
gel
bu
bir
fiskeden
farksız
Мы
вернемся,
даже
не
уходя.
Смотри
на
ритм,
это
как
пощечина.
İskelen
yıkılır
istemem
yeter,
üstad
Ceza
üstad
Yener
Мне
плевать,
пусть
пристань
разрушится.
Мастера
Ceza
и
Yener.
Kapatılan
çeneleri
saysak
of,
atarım
evine
bir
molotof
no,
no,
no
(1)
Если
бы
мы
считали
закрытые
рты,
ох...
Закинул
бы
тебе
в
дом
коктейль
Молотова.
Нет,
нет,
нет
(1).
Kromozomu
dolaba
kıramaz
otu
dolaba
koy
rakı,
maafakı!
Хромосому
в
шкаф
не
спрячешь.
Убери
траву
в
шкаф,
поставь
ракию,
дурак!
Şu
garip
dünyanın
haline
bak,
gidip
haline
yan
iftaiye
yalan
Посмотри
на
этот
странный
мир,
иди
и
пожалуйся
на
свою
судьбу
лживой
сволочи.
Buna
ses
ver
sen
biraz
istersen,
biz
aşırıya
kaçarız
istemeden
Выскажись,
если
хочешь,
а
мы
и
так
перегибаем
палку,
сами
того
не
желая.
Uyuşturucu
kötü
ve
beynine
zarar,
ama
sen
siktir
git
beynini
ara
Наркотики
– это
зло,
они
вредят
твоему
мозгу.
Но
ты,
идиот,
поищи
свой
мозг.
Vay
gene
para,
gözler
şiş!
İşler
yolunda
yollar
bitch!
İşler
yolunda
yollar
bitch!
О,
опять
деньги,
глаза
навыкате!
Дела
идут
в
гору,
детка!
Дела
идут
в
гору,
детка!
Şu
garip
dünyanın
haline
baksana
yazık
olur
sana
gömer
zenci
kursağına
Взгляни
на
этот
странный
мир,
мне
тебя
жаль.
Черный
заглотит
тебя
целиком.
Yuh
daha
neler!
Bitmez
bahaneler.
Aşka
gelir
Hiphop,
Rash
geri
döner
Ну
и
дела!
Оправданиям
нет
конца.
Хип-хоп
оживает,
Rash
возвращается.
Şu
garip
dünyanın
haline
baksana
yazık
olur
sana
gömer
zenci
kursağına
Взгляни
на
этот
странный
мир,
мне
тебя
жаль.
Черный
заглотит
тебя
целиком.
Yuh
daha
neler!
Bitmez
bahaneler.
Aşka
gelir
Hiphop,
Rash
geri
döner
Ну
и
дела!
Оправданиям
нет
конца.
Хип-хоп
оживает,
Rash
возвращается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.