Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
Wie
schnell
häufen
sich
die
Dinge
an,
die
ich
dir
erzählen
möchte,
Geliebte
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Selbst
wenn
sie
mich
erschießen,
ich
laufe
niemals
vor
dir
weg
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich,
sie
jagt
mich,
Geliebte
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
Ich
werde
mich
befreien
und
zu
dir
kommen,
ich
habe
jetzt
zu
viele
Wunden
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
Wie
schnell
häufen
sich
die
Dinge
an,
die
ich
dir
erzählen
möchte,
Geliebte
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Selbst
wenn
sie
mich
erschießen,
ich
laufe
niemals
vor
dir
weg
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich,
sie
jagt
mich,
Geliebte
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
Ich
werde
mich
befreien
und
zu
dir
kommen,
ich
habe
jetzt
zu
viele
Wunden
Sararız
hepsini,
dedim
ya
zararım
kendime
Wir
werden
alles
umarmen,
ich
sagte
ja,
ich
schade
mir
selbst
Utancım
kalmadı
hiç
benim,
yanında
ağlamaktan
bile
Ich
habe
keine
Scham
mehr,
nicht
mal
weil
ich
in
deiner
Nähe
weine
Uzaklık
çözüm
değil,
seni
sarmamak
nafile
Distanz
ist
keine
Lösung,
es
ist
sinnlos,
dich
nicht
zu
umarmen
Al
beni
tamamen
içine,
korkmam
hiç
kendime
kalmamaktan
bile
Nimm
mich
ganz
in
dich
auf,
ich
fürchte
mich
nicht,
nicht
mal
davor,
mir
selbst
überlassen
zu
sein
Tam
aksi
zamanlar
nasıl
da
geçecek
yan
yana
gelince
eskisi
gibi
Wie
werden
die
gegensätzlichen
Zeiten
vergehen,
wenn
wir
wieder
zusammen
sind
wie
früher
Hayalim
tarihe
karışacak
efsane
bir
tablonun
eskizi
gibi
Mein
Traum
wird
in
der
Geschichte
verschwinden
wie
die
Skizze
einer
legendären
Leinwand
Sanki
bu
devirde
aşk
diye
bir
şey
yok
ama
son
bekçisi
biziz
Als
ob
es
in
dieser
Zeit
keine
Liebe
gäbe,
aber
wir
sind
ihre
letzten
Wächter
Kalmasa
geçmişin
izi,
sen
silinmez
kalırsın
beynimin
içinde
Wenn
die
Spur
der
Vergangenheit
verschwindet,
bleibst
du
unauslöschlich
in
meinem
Gehirn
İşimde
gücümde
In
meiner
Arbeit,
in
meinem
Tun
Hayalimde
düşümde
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Gedanken
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
Ich
liebte
dich
auf
Millionen
verschiedene
Arten
Hayalimde
düşümde
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Gedanken
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
Ich
liebte
dich
auf
Millionen
verschiedene
Arten
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
Wie
schnell
häufen
sich
die
Dinge
an,
die
ich
dir
erzählen
möchte,
Geliebte
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Selbst
wenn
sie
mich
erschießen,
ich
laufe
niemals
vor
dir
weg
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich,
sie
jagt
mich,
Geliebte
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
Ich
werde
mich
befreien
und
zu
dir
kommen,
ich
habe
jetzt
zu
viele
Wunden
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
Wie
schnell
häufen
sich
die
Dinge
an,
die
ich
dir
erzählen
möchte,
Geliebte
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Selbst
wenn
sie
mich
erschießen,
ich
laufe
niemals
vor
dir
weg
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich,
sie
jagt
mich,
Geliebte
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
Ich
werde
mich
befreien
und
zu
dir
kommen,
ich
habe
jetzt
zu
viele
Wunden
Sürekli
üstümde
hissetmek
isterim
elini
kapla
her
yerimi
Ich
möchte
ständig
deine
Hand
auf
mir
fühlen,
bedecke
jeden
Teil
von
mir
Nasıl
da
kapladın
bir
anda
evimi
ele
geçir
fikirlerimi
Wie
du
plötzlich
mein
Zuhause
eingenommen
hast,
erobere
meine
Gedanken
İçime
sız,
kanıma
karış,
sahibim
ol
Dringe
in
mich
ein,
vermische
dich
mit
meinem
Blut,
besitze
mich
Yönünü
nereye
çevirsen
bana
çık
kalmasın
aklında
farklı
bir
yol
Wohin
du
dich
auch
wendest,
lass
keinen
anderen
Weg
in
deinem
Kopf
bleiben
Yalnızken
gökyüzü
bulutum
ol,
yanarken
tüm
dünya
umudum
ol
Sei
meine
Wolke
am
Himmel,
wenn
ich
allein
bin,
sei
meine
Hoffnung,
wenn
die
Welt
brennt
Bugüne
dek
çok
kurudum
(kurudum),
her
derde
bir
deva
bulunuyor
Bis
heute
war
ich
zu
trocken
(trocken),
für
jedes
Leid
gibt
es
ein
Heilmittel
Seni
sigara
kadar
saramadım,
sardıklarım
bana
yaramadı
Ich
konnte
dich
nicht
wie
eine
Zigarette
umarmen,
was
ich
umarmt
habe,
hat
mir
nicht
geholfen
Ne
lanet
adamım,
yaşamadım,
ben
yandım,
yanamadın
Was
für
ein
verdammter
Mann
bin
ich,
ich
habe
nicht
gelebt,
ich
brannte,
du
konntest
nicht
brennen
İşimde
gücümde
In
meiner
Arbeit,
in
meinem
Tun
Hayalimde
düşümde
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Gedanken
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
Ich
liebte
dich
auf
Millionen
verschiedene
Arten
Hayalimde
düşümde
In
meinen
Träumen,
in
meinen
Gedanken
Seni
sevdim
hem
de
milyon
farklı
biçimde
Ich
liebte
dich
auf
Millionen
verschiedene
Arten
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
Wie
schnell
häufen
sich
die
Dinge
an,
die
ich
dir
erzählen
möchte,
Geliebte
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Selbst
wenn
sie
mich
erschießen,
ich
laufe
niemals
vor
dir
weg
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich,
sie
jagt
mich,
Geliebte
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
Ich
werde
mich
befreien
und
zu
dir
kommen,
ich
habe
jetzt
zu
viele
Wunden
Ne
hızlı
birikiyor
anlatacaklar
yar
Wie
schnell
häufen
sich
die
Dinge
an,
die
ich
dir
erzählen
möchte,
Geliebte
Kurşuna
dizseler
de
senden
kaçmam
asla
Selbst
wenn
sie
mich
erschießen,
ich
laufe
niemals
vor
dir
weg
Geçmişim
hep
peşimde
beni
kovalar
yar
Meine
Vergangenheit
verfolgt
mich,
sie
jagt
mich,
Geliebte
Kurtulup
gelcem
sana
artık
çok
yaram
var
Ich
werde
mich
befreien
und
zu
dir
kommen,
ich
habe
jetzt
zu
viele
Wunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
İntibah
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.