Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
you
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
du
mir
sagtest
That
you'd
be
here
by
side
and
you
would
never
leave
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
und
nie
gehen
würdest
Do
you
remember
when
you
told
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest
When
you
told
me
this
would
work
out,
you
made
me
believe
Als
du
sagtest,
das
wird
klappen,
du
ließest
mich
glauben
Girl,
you
know
I
remember
Mädchen,
du
weißt,
ich
erinnere
mich
Girl,
you
told
too
many
lies
Mädchen,
du
hast
zu
viele
Lügen
erzählt
You
never
even
tried
Du
hast
es
nie
versucht
You're
the
reason
I
can't
fall
asleep
at
night
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
You
had
me
hypnotized
Du
hast
mich
hypnotisiert
You
took
me
by
surprise
Du
hast
mich
überrascht
I
still
can't
believe
you
wasted
all
my
time
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
meine
Zeit
verschwendet
hast
I
tried
just
to
make
things
work
Ich
versuchte,
alles
hinzubekommen
Turns
out
I
just
made
it
worse
Doch
ich
machte
es
nur
schlimmer
My
heart,
girl,
for
you
it
burns
Mein
Herz
brennt
noch
für
dich
I
really
thought
that
this
could
last
Ich
dachte
wirklich,
das
würde
halten
Girl,
I
thought
you
were
different
Mädchen,
ich
dachte,
du
wärst
anders
Finding
love
was
my
mission
Liebe
zu
finden
war
meine
Mission
I
can't
stop
reminiscing
Ich
kann
nicht
aufhören,
zurückzudenken
Back
when
things
were
right
An
die
Zeit,
als
alles
gut
war
I
remember
when
you
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
du
mir
sagtest
That
you'd
be
here
by
side
and
you
would
never
leave
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
und
nie
gehen
würdest
Do
you
remember
when
you
told
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest
When
you
told
me
this
would
work
out,
you
made
me
believe
Als
du
sagtest,
das
wird
klappen,
du
ließest
mich
glauben
Girl,
you
know
I
remember
Mädchen,
du
weißt,
ich
erinnere
mich
Girl,
when
you
hit
my
line
Mädchen,
als
du
mich
anriefst
For
me
it
felt
so
right
Fühlte
es
sich
so
richtig
an
But
I
should've
known
when
you
looked
into
my
eyes,
yeah
Doch
ich
hätte
es
wissen
sollen,
als
du
mir
in
die
Augen
sahst,
yeah
You
had
me
mesmerized
Du
hast
mich
verzaubert
I
tried
to
take
you
high
Ich
wollte
dich
hochreißen
I
wonder
if
I
hit
your
phone,
would
you
reply
Ich
frage
mich,
ob
du
antworten
würdest,
wenn
ich
anrufe
I
tried
just
to
make
things
work
Ich
versuchte,
alles
hinzubekommen
Turns
out
I
just
made
it
worse
Doch
ich
machte
es
nur
schlimmer
My
heart,
girl,
for
you
it
burns
Mein
Herz
brennt
noch
für
dich
I
really
thought
that
this
could
last
Ich
dachte
wirklich,
das
würde
halten
Girl,
I
thought
you
were
different
Mädchen,
ich
dachte,
du
wärst
anders
Finding
love
was
my
mission
Liebe
zu
finden
war
meine
Mission
I
can't
stop
reminiscing
Ich
kann
nicht
aufhören,
zurückzudenken
Back
when
things
were
right
An
die
Zeit,
als
alles
gut
war
I
remember
when
you
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
du
mir
sagtest
That
you'd
be
here
by
side
and
you
would
never
leave
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
und
nie
gehen
würdest
Do
you
remember
when
you
told
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest
When
you
told
me
this
would
work
out,
you
made
me
believe
Als
du
sagtest,
das
wird
klappen,
du
ließest
mich
glauben
I
remember
when
you
told
me
Ich
erinnere
mich,
als
du
mir
sagtest
That
you'd
be
here
by
side
and
you
would
never
leave
Dass
du
an
meiner
Seite
bist
und
nie
gehen
würdest
Do
you
remember
when
you
told
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
sagtest
When
you
told
me
this
would
work
out,
you
made
me
believe
Als
du
sagtest,
das
wird
klappen,
du
ließest
mich
glauben
Girl,
you
know
I
remember
Mädchen,
du
weißt,
ich
erinnere
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shareef Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.