Rasim - Party - перевод текста песни на русский

Party - Rasimперевод на русский




Party
Вечеринка
Tempo al tempo
Время от времени
Accendi quella 100's
Зажигай эту 100's, детка
Mi isolo dal resto
Изолируюсь от остального мира
Panni sporchi nel cesto
Грязное белье в корзине
Cerco verità in un mondo disonesto
Ищу правду в нечестном мире
I fra stappano quel prosecco
Братья открывают просекко
Coi soldi son stato a secco
С деньгами был на мели
Lacrime bagnavano quel letto
Слезы мочили постель
Ho messo paure nel cassetto
Запрятал страхи в ящик
"We frate come stai?"
"Эй, брат, как дела?"
A nessuno importa veramente
Никому по-настоящему не важно
Ti ameranno quando morirai
Полюбят тебя, когда умрешь
Muoio dentro fuori sorridente
Умираю внутри, снаружи улыбаюсь
Orgoglio come antipasto del menù
Гордость, как закуска в меню
Stavo a Dosso con Mamadou
Тусовался в Доссо с Мамаду
Ricordo bei tempi al delta
Вспоминаю хорошие времена на районе
Non essere la seconda scelta
Не будь вторым выбором, малышка
Avevo tasche piene di moneta
Карманы были полны мелочи
Si venderebbero per un deca
Продались бы за десятку
Affetti giocano a mosca cieca
Чувства играют в жмурки
Tornano indietro tipo pietra
Возвращаются, как бумеранг
Vivo giorni un po monotoni
Живу однообразными днями
Disperati sognano rotoli
Отчаявшиеся мечтают о пачках денег
Ci siamo persi nei vicoli
Потерялись в переулках
Parole letali come missili
Слова смертельны, как ракеты
Lontano da questi simili
Подальше от таких, как они
Andare via da questo posto
Уехать бы из этого места
Il quartiere è vuoto ad Agosto
Район пуст в августе
Sulla pelle ho qualche batosta
На коже несколько ран
Non mangiamo aragosta
Мы не едим омаров
Marce butta quella pasta
Марче, бросай эту пасту
Un kilo non ci basta
Килограмма нам не хватит
Bad humor ma sto alle stelle
Плохое настроение, но я на высоте
Questo è hip hop no tarantelle
Это хип-хоп, а не тарантелла
Ehi baby sono in sbatti
Эй, детка, я в ударе
Non sono come tutti gli altri
Я не такой, как все остальные
Siamo fuori si è fatto tardi
Мы на улице, уже поздно
Ogni sera è un nuovo party
Каждый вечер новая вечеринка
Ehi baby sono in sbatti
Эй, детка, я в ударе
Non sono come tutti gli altri
Я не такой, как все остальные
Siamo fuori si è fatto tardi
Мы на улице, уже поздно
Ogni sera è un nuovo party
Каждый вечер новая вечеринка
Ogni sera è un nuovo party
Каждый вечер новая вечеринка
È un nuovo party
Новая вечеринка
Stiamo bevendo Chardonnay
Пьем Шардоне
In piazza a fare Cabaret
На площади, устроим кабаре
Young Talent Sadio Manè
Молодой талант, Садио Мане
Non sempre c'è un perché
Не всегда есть причина, почему
Non sono fra per te solo Rasim
Я не брат для тебя, просто Расим
Baby ho già scordato il pin
Детка, я уже забыл пин-код
Che la serata abbia inizio
Пусть вечер начнется
Son finito nel precipizio
Я оказался в пропасти
Scendo bro fammi un fischio
Спускаюсь, бро, свистни мне
Vorrei incidere un disco
Хочу записать альбом
A questa festa non sei in lista
Тебя нет в списке на эту вечеринку
Sogno casa con bella vista
Мечтаю о доме с красивым видом
Sei finto amico ti si sgama
Ты фальшивый друг, тебя видно насквозь
Chillato in questo panorama
Расслабляюсь, любуясь этим видом
Volersi bene è come odiarsi
Любить друг друга это как ненавидеть
Cercami tra i palazzi
Ищи меня среди многоэтажек
Periodi tra alti e bassi
Периоды взлетов и падений
Siete scarsi da prassi
Вы слабаки по умолчанию
Cinta Gucci ma pagan gli altri
Ремень Gucci, но платят другие
Lanci frecciatine ma senza archi
Кидаешь стрелы, но без лука
È tutto facile prima del tuo turno
Все легко до твоей очереди
Ho avuto il destino in pugno
Судьба была в моих руках
Ma poi mi è sfuggito via
Но потом ускользнула
Sono stato pure in balia
Я был во власти
Dico grazie a chi mi ha spinto
Благодарю тех, кто меня подтолкнул
Alza il volume facciamo bingo
Сделай громче, сыграем в бинго
Bang bang non è un intro
Бах-бах, это не вступление
Rimani te stesso hai già vinto
Оставайся собой, ты уже победил
Rimani te stesso hai già vinto
Оставайся собой, ты уже победил





Авторы: Rasim Fetahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.