Текст и перевод песни Raske Penge & Klumben - Fridag!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha,
jeg
ved
den
bliver
god
i
år
О,
я
знаю,
в
этом
году
все
будет
отлично.
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Ага,
когда
у
людей
просто
бедра.
Aha,
for
der
ikke
noget
der
slår
Ага,
ни
за
что
не
сравнится.
Sommer
solskind
og
en
iskold
tår
Летнее
солнце
и
ледяной
глоток.
Aha,
vi
nyder
solen
når
vi
har
den
Ага,
мы
наслаждаемся
солнцем,
когда
оно
у
нас
есть.
Den
dag
sommeren
starter
skal
vi
nok
klare
den.
День
начинается
летом,
все
будет
хорошо.
Jeg
giver
en
fridag
hvid
bare
du
selv
tager
den,
Я
дам
тебе
выходной
до
тех
пор,
пока
ты
сам
Ud
i
verden
og
mød
nogle
nye
på
farten.
Не
уйдешь
в
мир
и
не
встретишь
новых
на
ходу.
Hey
yo,
hende
der
hun
tror
den
bliver
god
i
år,
Эй,
эй,
она
думает,
что
в
этом
году
все
будет
хорошо.
For
vinteren
er
gået
det
er
noget
hun
forstår.
Ведь
зима
прошла,
это
то,
что
она
понимает.
Og
ham
der,
hans
lår
klistre
sammen
И
этот
парень,
его
бедра
держатся
вместе.
For
han
var
cool
men
nu
er
han
smeltet
i
varmen.
Потому
что
он
был
крут,
но
теперь
он
растаял
в
жаре.
Hende
der
hun
har
ventet
hele
året,
på
at
få
en
lugt
af
grill
godt
ind
i
håret.
Та,
которую
она
ждала
весь
год,
чтобы
почувствовать
запах
барбекю
в
волосах.
Og
jeg
vil
næsten
godt
væde
på
at
godte
posen
gemmer
på
et
håndklæde
et
sted.
И
я
почти
готов
поспорить,
что
найду
мешок,
прячущийся
где-то
на
полотенце.
Hun
har
en
stil
som
de
færeste
kan
nå,
У
нее
есть
стиль,
который
может
достичь
большинство
Кузин,
Og
hun
har
husket
at
tag'
solcreme
på.
И
она
помнила,
чтобы
надеть
солнцезащитный
крем.
Hun
er
ikke
sart
hun
tåler
det.
Она
не
чувствительна,
она
справится.
Men
hun
vil
være
ude
hele
ugen
Но
ее
не
будет
всю
неделю.
Uden
at
blive
usund
af
strålerne.
Не
становясь
нездоровым
под
лучами.
Sidste
år
er
det
vi
måler
med
Прошлый
год-это
то,
с
чем
мы
измеряем.
Oh
jeg
kan
mærke
varm
asphalt
op
gennem
sålerne
så
jeg
satser
på
den
sommerhat
bliver
bomben.
Og
før
den
allerede
bliver
О,
я
чувствую
теплый
асфальт
сквозь
подошвы,
так
что
держу
пари,
что
летняя
шляпа
станет
бомбой,
и
прежде
чем
она
останется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christian andersen, rasmus poulsen
Альбом
Fridag
дата релиза
21-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.