Текст и перевод песни Raske Penge - Fridag!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomt
på
klubben,
gaden
er
proppet.
The
club's
empty,
the
street's
packed.
På
vej
hjem
er
solen
på
vej
opad.
On
the
way
home,
the
sun
is
rising.
Så
hold
fri
når
den
kommer,
So
take
a
day
off
when
it
arrives,
For
den
kan
være
kort
sådan
en
sommer.
Because
a
summer
like
this
can
be
short.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Aha,
I
know
it'll
be
good
this
year
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Aha,
when
people
are
wearing
bare
legs
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Aha,
because
there's
nothing
that
beats
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Summer
sunshine
and
an
ice-cold
beer,
aha.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
We
enjoy
the
sun
when
we
have
it.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
The
day
summer
starts,
we'll
handle
it.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
I'm
giving
a
day
off,
if
you
just
take
it
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Out
in
the
weather
and
meet
someone
new
on
the
go
Eow
hende
der,
hun
tror
den
blir
go
i
år,
Yo,
that
girl
over
there,
she
thinks
it'll
be
good
this
year,
For
vinteren
er
gået,
det
er
noget
hun
forstår.
Because
winter's
gone,
that's
something
she
understands.
Og
ham
der,
hans
lår
klister
sammen,
And
that
guy
over
there,
his
thighs
are
sticking
together,
For
han
var
cool,
men
nu
er
han
smeltet
af
varmen.
Because
he
was
cool,
but
now
he's
melted
from
the
heat.
Hende
der,
hun
har
ventet
hele
året
That
girl
there,
she's
been
waiting
all
year
På
at
få
den
lugt
af
grill
grundigt
ind
i
håret.
To
get
that
grill
smell
thoroughly
into
her
hair.
Og
jeg
vil
næsten
godt
vædde
And
I'm
almost
willing
to
bet
På
at
muleposen
gemmer
på
et
håndklæde
et
sted.
That
her
bag
hides
a
towel
somewhere.
Hun
har
en
stil
som
de
færreste
kan
nå,
She
has
a
style
that
few
can
match,
Og
hun
har
husket
at
ta
solcremen
på.
And
she
remembered
to
put
on
sunscreen.
Hun
er
ikke
sart,
hun
tåler
det,
She's
not
delicate,
she
can
handle
it,
Men
hun
vil
være
ude
hele
ugen
uden
at
bli
usund
af
strålerne.
But
she
wants
to
be
outside
all
week
without
getting
sunburnt.
Sidste
år
er
det
vi
måler
med.
Last
year
is
what
we're
measuring
against.
Og
jeg
kan
mærke
varm
asfalt
op
igennem
sålerne.
And
I
can
feel
the
warm
asphalt
through
my
soles.
Så
jeg
satser
på,
den
sommer
her
blir
bomben,
So
I'm
betting
this
summer
will
be
the
bomb,
Og
fejrer
den
allerede
med
en
ny
tune
med
Klumben.
And
I'm
already
celebrating
it
with
a
new
tune
with
Klumben.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Aha,
I
know
it'll
be
good
this
year
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Aha,
when
people
are
wearing
bare
legs
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Aha,
because
there's
nothing
that
beats
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Summer
sunshine
and
an
ice-cold
beer,
aha.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
We
enjoy
the
sun
when
we
have
it.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
The
day
summer
starts,
we'll
handle
it.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
I'm
giving
a
day
off,
if
you
just
take
it
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Out
in
the
weather
and
meet
someone
new
on
the
go
Eow
sæsonen
er
her,
så
bare
lad
være,
Yo,
the
season
is
here,
so
just
let
it
be,
Fordi
de
ignorerer
enhver
støjklage
en
dag
som
i
dag,
Because
they
ignore
any
noise
complaint
on
a
day
like
today,
Hvor
vejret
får
en
stener
op
ad
stolen.
Where
the
weather
gets
a
rock
up
out
of
the
chair.
Så
lad
os
hellere
gå
der
ovre
i
solen.
So
let's
go
over
there
in
the
sun
instead.
For
jeg
kan
mærke
det
og
lugte
det
og
smage
det.
Because
I
can
feel
it
and
smell
it
and
taste
it.
Så
jeg
stresser
for
at
nå
ud
og
være
magelig.
So
I'm
stressing
to
get
out
and
be
comfortable.
Med
vinduerne
åbne
kan
jeg
høre
der
er
party
With
the
windows
open
I
can
hear
there's
a
party
Så
spil
mig,
for
jeg
er
fri.
So
play
me,
because
I'm
free.
Sommervejr
lover
jer
ingenting,
Summer
weather
promises
you
nothing,
Kun
skatere
med
friske
ar
på
deres
skinneben.
Just
skaters
with
fresh
scars
on
their
shins.
Jeg
enten
cykler
eller
går.
En
masse
mennesker
udenfor
I
either
bike
or
walk.
A
lot
of
people
outside
Håber
på,
det
blir
en
go
én
i
år.
Hoping
it'll
be
a
good
one
this
year.
Jeg
går
ud
af
døren
med
mine
solbriller
på
I
walk
out
the
door
with
my
sunglasses
on
En
helt
ny
t-shirt
og
ik
noget
jeg
skal
nå.
A
brand
new
t-shirt
and
nothing
I
have
to
do.
Bare
ud
og
nyde
vejret,
se
hvor
meget
sol
jeg
kan
få,
Just
out
to
enjoy
the
weather,
see
how
much
sun
I
can
get,
Så
længe
den
skinner
på
mig,
skal
det
nok
gå.
As
long
as
it
shines
on
me,
it'll
be
okay.
Selvom
det
sner
i
april,
så
blir
det
sommer
i
maj.
Even
if
it
snows
in
April,
it'll
be
summer
in
May.
Solsikker
vokser
op,
en
af
dem
kigger
på
mig.
Sunflowers
grow
up,
one
of
them
looks
at
me.
Og
der
er
ingen
der
fryser
mer,
And
nobody's
freezing
anymore,
For
vinteren
er
slut!
Og
sommeren
starter
lige
her.
Because
winter
is
over!
And
summer
starts
right
here.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Aha,
I
know
it'll
be
good
this
year
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Aha,
when
people
are
wearing
bare
legs
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Aha,
because
there's
nothing
that
beats
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Summer
sunshine
and
an
ice-cold
beer,
aha.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
We
enjoy
the
sun
when
we
have
it.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
The
day
summer
starts,
we'll
handle
it.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
I'm
giving
a
day
off,
if
you
just
take
it
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Out
in
the
weather
and
meet
someone
new
on
the
go
Og
hende
der,
som
står
og
misser
med
øjnene
mod
solen,
And
that
girl
over
there,
squinting
at
the
sun,
Hun
er
svedig
og
nøgen
under
kjolen.
She's
sweaty
and
naked
under
her
dress.
Og
ham
der,
han
er
klar
på
det
her
And
that
guy
over
there,
he's
ready
for
this
Vejr,
hvor
man
aldrig
ska
ha
jakken
på
mere.
Weather,
where
you
never
have
to
wear
your
jacket
again.
Hende
der
synes
noget
kalder
på
That
girl
thinks
something
is
calling
for
Rabalder.
Hun
har
valgt
at
gå
med
solbriller
på.
Trouble.
She
chose
to
wear
sunglasses.
Det
falder,
sådan
at
ham
der
godt
ku
tænk
sig
It
falls,
so
that
guy
could
imagine
At
sidde
i
en
park
og
snak
med
nogle
andre
mennesker.
Sitting
in
a
park
and
talking
to
some
other
people.
Hende
der,
hun
har
høfeber
og
nyser,
That
girl,
she
has
hay
fever
and
sneezes,
Imens
hun
tar
en
trekantet
is
ud
af
sin
fryser.
While
she
takes
a
triangular
ice
cream
out
of
her
freezer.
Ham
der,
han
glæder
sig
til
That
guy,
he's
looking
forward
to
At
se
en
kant
på
huden
der
hvor
hans
tøj
er
gået
til.
Seeing
a
tan
on
his
skin
where
his
clothes
have
gone.
Og
til
at
folk
hænger,
og
dagene
blir
længere,
And
to
people
hanging
out,
and
the
days
getting
longer,
Og
aftnerne
blir
rødere,
og
danskerne
blir
sødere.
And
the
evenings
getting
redder,
and
the
Danes
getting
sweeter.
Hvis
du
er
her,
forstår
du.
If
you're
here,
you
understand.
Jeg
burde
slide,
men
jeg
kan
ikke
sidde
indenfor
nu.
I
should
be
working,
but
I
can't
sit
inside
now.
Aha,
jeg
ved
den
blir
go
i
år
Aha,
I
know
it'll
be
good
this
year
Aha,
når
folk
de
har
bare
lår
Aha,
when
people
are
wearing
bare
legs
Aha,
for
der
er
ik
noget
der
slår
Aha,
because
there's
nothing
that
beats
Sommer
solskin
og
en
iskold
tår,
aha.
Summer
sunshine
and
an
ice-cold
beer,
aha.
Vi
nyder
solen
når
vi
har
den.
We
enjoy
the
sun
when
we
have
it.
Den
dag
sommeren
starter,
skal
vi
nok
klare
den.
The
day
summer
starts,
we'll
handle
it.
Jeg
gir
en
fridag,
hvis
bare
du
selv
tar
den
I'm
giving
a
day
off,
if
you
just
take
it
Ud
i
vejret
og
møder
nogen
nye
på
farten
Out
in
the
weather
and
meet
someone
new
on
the
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.